Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du mich liebst 2
If You Love Me 2
Du
respektierst
mich
You
respect
me
Und
ich
liebe
dich
And
I
love
you
Liebst
du
mich
so
wie
ich
dich
Do
you
love
me
like
I
love
you
Dann
lass
ein
Haus
bauen
und
fünf
Kinder
haben
Then
let's
build
a
house
and
have
five
kids
Weil
du
bist
besser
als
alle
vorher
Because
you're
better
than
all
the
ones
before
Wenn
du
mich
liebst
If
you
love
me
Wenn
du
mich
liebst
If
you
love
me
Wenn
du
mich
liebst
If
you
love
me
Sitze
da
und
denke
drüber
nach
wie
es
denn
jetzt
weitergeht
Sitting
here
thinking
about
how
things
will
go
on
Und
was
mit
uns
noch
geschieht
And
what
will
happen
with
us
Möcht
dich
nicht
verliern
I
don't
want
to
lose
you
Möcht
dich
an
meiner
Seite
sehn
I
want
to
see
you
by
my
side
Und
jeden
Tag
nur
vor
dir
stehn
And
stand
before
you
every
day
Und
seit
du
bei
mir
bist
ist
alles
so
viel
leichter
jetzt
And
since
you've
been
with
me
everything
is
so
much
easier
now
Ich
möcht
dich
nicht
verliern
I
don't
want
to
lose
you
Und
jeden
Tag
nur
vor
dir
stehn
And
stand
before
you
every
day
Denn
seit
du
bei
mir
bist
ist
alles
so
viel
leichter
jetzt
Because
since
you've
been
with
me
everything
is
so
much
easier
now
Schau
ich
in
deine
Augen
kann
ich
es
noch
immer
nicht
glauben
When
I
look
into
your
eyes
I
still
can't
believe
it
Und
ich
weiß
das
soll
mir
nichts
rauben
And
I
know
nothing
should
take
this
from
me
Habe
keine
Garantie
für
uns
I
have
no
guarantee
for
us
Doch
werde
alles
für
uns
geben
But
I'll
give
everything
for
us
Denn
ohne
dich
bitte
nicht
Because
without
you,
please
no
Denn
ohne
dich
bitte
nicht
Because
without
you,
please
no
Das
davor
hat
mich
nur
gestresst
What
came
before
just
stressed
me
out
Und
das
da
davor
mein
Herz
verletzt
And
what
came
before
that
hurt
my
heart
Ich
höre
Musik
beste
Selbsttherapie
I
listen
to
music,
best
self-therapy
Bei
dem
Beat
empfind
ich
Stress
I
feel
stress
with
this
beat
Der
Goon
will
nach
ganz
oben
selbst
ist
die
Manie
The
goon
wants
to
go
all
the
way
up,
that's
the
mania
Ich
nehm
den
Express-Zug
nach
Traumwelten
ohne
Arbeiten
I
take
the
express
train
to
dream
worlds
without
working
Jeder
Weg
ein
Prozess
Every
path
is
a
process
Viele
im
dichten
Umfeld
setzen
vermehrt
auf
Sicherheiten
Many
in
my
close
circle
increasingly
rely
on
security
Meine
Meinung
zum
Psychiater
My
opinion
on
the
psychiatrist
Guck
wie
ich
mir
Medikamente
mit
Alkohol
runterspül
Look
how
I
wash
down
medication
with
alcohol
Weil
mir
kanns
egal
sein
weil
ich
davon
nix
fühl
Because
I
don't
care
because
I
don't
feel
anything
from
it
Ich
möcht
bei
dir
sein
I
want
to
be
with
you
Weil
bei
dir
fällt
mir
nix
mehr
ein
Because
with
you
I
can't
think
of
anything
anymore
Du
bist
so
wie
Alkohol
und
Musik
auf
einen
Tag
You're
like
alcohol
and
music
in
one
day
Ich
glaub
das
was
ich
nie
sag
ich
mag
dich
zu
arg
I
think
what
I
never
say,
I
like
you
too
much
Du
respektierst
mich
You
respect
me
Und
ich
liebe
dich
And
I
love
you
Liebst
du
mich
so
wie
ich
dich
Do
you
love
me
like
I
love
you
Dann
lass
ein
Haus
bauen
und
fünf
Kinder
haben
Then
let's
build
a
house
and
have
five
kids
Weil
du
bist
besser
als
alle
vorher
Because
you're
better
than
all
the
ones
before
Wenn
du
mich
liebst
If
you
love
me
Wenn
du
mich
liebst
If
you
love
me
Wenn
du
mich
liebst
If
you
love
me
Sitze
da
und
denke
drüber
nach
wie
es
denn
jetzt
weitergeht
Sitting
here
thinking
about
how
things
will
go
on
Und
was
mit
uns
noch
geschieht
And
what
will
happen
with
us
Möcht
dich
nicht
verliern
I
don't
want
to
lose
you
Möcht
dich
an
meiner
Seite
sehn
I
want
to
see
you
by
my
side
Und
jeden
Tag
nur
vor
dir
stehn
And
stand
before
you
every
day
Und
seit
du
bei
mir
bist
ist
alles
so
viel
leichter
jetzt
And
since
you've
been
with
me
everything
is
so
much
easier
now
Ich
möcht
dich
nicht
verliern
I
don't
want
to
lose
you
Und
jeden
Tag
nur
vor
dir
stehn
And
stand
before
you
every
day
Denn
seit
du
bei
mir
bist
ist
alles
so
viel
leichter
jetzt
Because
since
you've
been
with
me
everything
is
so
much
easier
now
Es
ist
alles
so
viel
leichter
jetzt
Everything
is
so
much
easier
now
Schau
ich
in
deine
Augen
kann
ich
es
noch
immer
nicht
glauben
When
I
look
into
your
eyes
I
still
can't
believe
it
Und
ich
weiß
das
soll
mir
nichts
rauben
And
I
know
nothing
should
take
this
from
me
Habe
keine
Garantie
für
uns
I
have
no
guarantee
for
us
Doch
werde
alles
für
uns
geben
But
I'll
give
everything
for
us
Denn
ohne
dich
bitte
nicht
Because
without
you,
please
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Lübeck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.