nextton - It Sucks - перевод текста песни на немецкий

It Sucks - nexttonперевод на немецкий




It Sucks
Es nervt
Suck, call me up once you're in town
Mist, ruf mich an, sobald du in der Stadt bist
Hit me up, now sit down
Meld dich, setz dich jetzt
CBD is growing into you right now
CBD wächst gerade in dich hinein
Roundabout the hometown
Rund um die Heimatstadt
Suck, call me up once you are in town
Mist, ruf mich an, sobald du in der Stadt bist
Hit me up, now sit down
Meld dich, setz dich jetzt
CBD is growing into you right now
CBD wächst gerade in dich hinein
Roundabout the hometown
Rund um die Heimatstadt
I go into a deep trance
Ich gerate in tiefe Trance
I think no more of mischance
Ich denke nicht mehr an Missgeschicke
All i know is in my hands
Alles, was ich weiß, ist in meinen Händen
Am i in hell by a chance?
Bin ich zufällig in der Hölle?
Suck, call me up once you are in town
Mist, ruf mich an, sobald du in der Stadt bist
Hit me up, now sit down
Meld dich, setz dich jetzt
CBD is growing into you right now
CBD wächst gerade in dich hinein
Roundabout the hometown
Rund um die Heimatstadt
I go into a deep trance
Ich gerate in tiefe Trance
I think no more of mischance
Ich denke nicht mehr an Missgeschicke
All i know is in my hands
Alles, was ich weiß, ist in meinen Händen
Am i in hell by a chance?
Bin ich zufällig in der Hölle?
Suck, call me up once you are in town
Mist, ruf mich an, sobald du in der Stadt bist
Hit me up, now sit down
Meld dich, setz dich jetzt
CBD is growing into you right now
CBD wächst gerade in dich hinein
Roundabout the hometown
Rund um die Heimatstadt
Suck, call me up once you are in town
Mist, ruf mich an, sobald du in der Stadt bist
Hit me up, now sit down
Meld dich, setz dich jetzt
CBD is growing into you right now
CBD wächst gerade in dich hinein
Roundabout the hometown
Rund um die Heimatstadt
I go into a deep trance
Ich gerate in tiefe Trance
I think no more of mischance
Ich denke nicht mehr an Missgeschicke
All i know is in my hands
Alles, was ich weiß, ist in meinen Händen
Am i in hell by a chance?
Bin ich zufällig in der Hölle?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.