samet aka spud feat. Hüseyin Ali & nezexous - Serial Killer - перевод текста песни на немецкий

Serial Killer - Hüseyin Ali перевод на немецкий




Serial Killer
Serienmörder
Wish I may, wish I might
Ich wünschte, ich könnte, ich wünschte, ich würde
Find my one true love tonight
Meine einzig wahre Liebe heute Nacht finden
Do you think that he could be you?
Glaubst du, dass du es sein könntest?
If I pray really tight
Wenn ich wirklich fest bete,
Get into a fake bar fight
In eine vorgetäuschte Kneipenschlägerei gerate,
While I'm walkin' down the avenue
Während ich die Straße entlanggehe
If I lay really quiet
Wenn ich ganz still liege,
I know that what I do isn't right
Weiß ich, dass das, was ich tue, nicht richtig ist
I can't stop what I love to do
Ich kann nicht aufhören, was ich liebe zu tun
So I murder love in the night
Also ermorde ich Liebe in der Nacht,
Watching them fall one by one, they fight
Sehe zu, wie sie eine nach der anderen fallen, sie kämpfen
Do you think you'll love me too, ooh, ooh?
Glaubst du, du wirst mich auch lieben, ooh, ooh?
Baby, I'm a sociopath, sweet serial killer
Baby, ich bin ein Soziopath, ein süßer Serienmörder
On a warpath, 'cause I love you just a little too much
Auf dem Kriegspfad, weil ich dich ein bisschen zu sehr liebe
I love you just a little too much
Ich liebe dich ein bisschen zu sehr
(Much, much, much)
(Sehr, sehr, sehr)
You can see me drinking Cherry Coke, sweet serial killer
Du kannst mich Kirschcola trinken sehen, süßer Serienmörder
I left a love note, said you know I love the thrill of the rush
Ich habe eine Liebesnotiz hinterlassen, sagte, du weißt, ich liebe den Nervenkitzel des Rausches
You know I love the thrill of the rush
Du weißt, ich liebe den Nervenkitzel des Rausches
(Rush, rush, rush)
(Rausch, Rausch, Rausch)
(You send me right to Heaven) Sweet serial killer
(Du schickst mich direkt in den Himmel) Süßer Serienmörder
(I guess I'll see ya never) Do it for the thrill of it all
(Ich schätze, ich werde dich nie wiedersehen) Tue es für den Nervenkitzel von allem
Love you just a little too much, much
Liebe dich ein bisschen zu sehr, sehr
(You send me right to Heaven) Sweet serial killer
(Du schickst mich direkt in den Himmel) Süßer Serienmörder
(I guess I'll see ya never) I love you just a little too much
(Ich schätze, ich werde dich nie wiedersehen) Ich liebe dich ein bisschen zu sehr
Love you just a little too much, much
Ich liebe dich ein bisschen zu sehr, sehr
My black fire's burnin' bright
Mein schwarzes Feuer brennt hell
Maybe I'll go out tonight
Vielleicht gehe ich heute Nacht aus
We can paint the town in blue
Wir können die Stadt blau anmalen
I'm so hot, I ignite
Ich bin so heiß, ich entzünde mich
Dancin' in the dark and I shi-ine
Tanze im Dunkeln und ich glä-änze
Like a light, I'm lurin' you
Wie ein Licht locke ich dich an
Sneak up on you really quiet
Schleiche mich ganz leise an dich heran
Whisper, "Am I what your heart desires?"
Flüstere: "Bin ich das, was dein Herz begehrt?"
I could be your ingénue
Ich könnte deine Unschuld sein
Keep you safe and inspired
Dich sicher und inspiriert halten
Baby, let your fantasies unwind
Baby, lass deine Fantasien sich entfalten
We can do what you want to do, ooh, ooh
Wir können tun, was du tun willst, ooh, ooh
Baby, I'm a sociopath, sweet serial killer
Baby, ich bin ein Soziopath, süßer Serienmörder
On a warpath, 'cause I love you just a little too much
Auf dem Kriegspfad, weil ich dich ein bisschen zu sehr liebe
I love you just a little too much
Ich liebe dich ein bisschen zu sehr
(Much, much, much)
(Sehr, sehr, sehr)
You can see me drinking Cherry Coke, sweet serial killer
Du kannst mich Kirschcola trinken sehen, süßer Serienmörder
I left a love note, said you know I love the thrill of the rush
Ich habe eine Liebesnotiz hinterlassen und gesagt, du weißt, ich liebe den Nervenkitzel des Rausches
You know I love the thrill of the rush
Du weißt, ich liebe den Nervenkitzel des Rausches
(Rush, rush, rush)
(Rausch, Rausch, Rausch)
(You send me right to Heaven) Sweet serial killer
(Du schickst mich direkt in den Himmel) Süßer Serienmörder
(I guess I'll see ya never) Do it for the thrill of it all
(Ich schätze, ich werde dich nie wiedersehen) Tue es für den Nervenkitzel von allem
Love you just a little too much, much
Liebe dich ein bisschen zu sehr, sehr
(You send me right to Heaven) Sweet serial killer
(Du schickst mich direkt in den Himmel) Süßer Serienmörder
(I guess I'll see ya never) I love you just a little too much
(Ich schätze, ich werde dich nie wiedersehen) Ich liebe dich ein bisschen zu sehr
Love you just a little too much, much
Ich liebe dich ein bisschen zu sehr, sehr
Just have fun (Wanna play you like a Gameboy)
Habe einfach Spaß (Ich will dich wie einen Gameboy spielen)
I don't want one (What's the thrill of the same toy?)
Ich will keinen (Was ist der Reiz an demselben Spielzeug?)
La-la, la-la, la, la-la, la-la, lie down, down
La-la, la-la, la, la-la, la-la, leg dich hin, hin
Just have fun (Wanna play you like a Gameboy)
Habe einfach Spaß (Ich will dich wie einen Gameboy spielen)
I don't want one (Lost the thrill of the same toy)
Ich will keinen (Habe den Reiz an demselben Spielzeug verloren)
La-la, la-la, la, la-la, la-la, lie down, down, down
La-la, la-la, la, la-la, la-la, leg dich hin, hin, hin
(Ugh)
(Ugh)
You can see me drinking Cherry Coke, sweet serial killer
Du kannst sehen, wie ich Kirsch-Cola trinke, süßer Serienmörder,
I left a love note, said you know I love the thrill of the rush
Habe dir eine Liebesbotschaft hinterlassen, in der steht, dass ich den Nervenkitzel liebe
You know I love the thrill of the rush
Du weißt, dass ich den Nervenkitzel liebe
(Rush, rush, rush)
(Rausch, Rausch, Rausch)
(You send me right to Heaven) Sweet serial killer
(Du schickst mich direkt in den Himmel) Süßer Serienkiller
(I guess I'll see ya never) Do it for the thrill of it all
(Ich schätze, wir sehen uns nie wieder). Ich tu's für den Nervenkitzel
Love you just a little too much, much
Ich liebe dich ein bisschen zu viel, viel
(You send me right to Heaven) Sweet serial killer
(Du schickst mich direkt in den Himmel) Süßer Serienmörder
(I guess I'll see ya never) I love you just a little too much
(Ich denke, ich werde dich nie wieder sehen) Ich liebe dich ein bisschen zu sehr
Love you just a little too much, much
Ich liebe dich einfach ein bisschen zu sehr, sehr





Авторы: Peter Ibsen, Elizabeth Grant

samet aka spud feat. Hüseyin Ali & nezexous - Serial Killer - Single
Альбом
Serial Killer - Single
дата релиза
26-07-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.