Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
me
cargo
todo
el
autotune,
me
dice
Er
sagt
mir,
ich
übertreibe
es
mit
dem
Autotune
Que
me
visto
como
japones,
me
dice
Er
sagt
mir,
dass
ich
mich
wie
ein
Japaner
kleide
Que
como
hablo
y
que
mi
música,
me
dice
Über
meine
Art
zu
reden
und
meine
Musik,
sagt
er
mir
Que
lo
que
hago
y
que
es
mejor
eso
me
dice
Was
ich
mache
und
dass
seins
besser
ist,
sagt
er
mir
Que
si
canto
reggaetón
o
hago
trap
Ob
ich
Reggaetón
singe
oder
Trap
mache
Que
si
estoy
en
su
playlist
es
mi
fan
Dass
er
mein
Fan
ist,
wenn
ich
in
seiner
Playlist
bin
Que
quien
me
gusta
y
con
quien
yo
quiero
andar
Wer
mir
gefällt
und
mit
wem
ich
rumhängen
will
Es
mi
vida
cabrón
ya
deja
de
hablar
Es
ist
mein
Leben,
Arschloch,
hör
schon
auf
zu
reden
Ahora
si
empieza
la
balacera
Jetzt
geht
die
Schießerei
los
Que
soy
bueno
y
que
estoy
sonando
allá
afuera
Dass
ich
gut
bin
und
dass
man
mich
draußen
hört
A
mi
espalda
dice
Fernando
la
pega
Hinter
meinem
Rücken
sagt
er,
Fernando
schafft's
Yo
a
lo
mío
y
tú
a
lo
tuyo
y
sin
novelas
Ich
kümmere
mich
um
meins
und
du
dich
um
deins,
und
ohne
Dramen
Que
si
quiere
golpes
pues
nos
golpeamos
Wenn
er
Schläge
will,
dann
schlagen
wir
uns
eben
Claro
que
si
musicalmente
hablamos
Aber
sicher
doch,
wenn
wir
musikalisch
sprechen
No
tiene
na′
de
nivel,
nada
hermano
Er
hat
kein
Niveau,
gar
nichts,
Bruder
A
todo
tu
grupo
fake
ya
lo
cagamos
Deine
ganze
Fake-Gruppe
haben
wir
schon
fertiggemacht
Pasta,
pasto,
hierba,
carros
Geld,
Gras,
Kraut,
Autos
Ya
deja
de
hablar
te
hace
daño
Hör
schon
auf
zu
reden,
das
schadet
dir
A
la
envidia
para
el
caño
la
mandamos
Den
Neid
schicken
wir
in
die
Gosse
Aquí
no
queremos
de
esa
mierda
hermano
Hier
wollen
wir
diesen
Scheiß
nicht,
Bruder
Si
canta
o
rapea
no
nos
complicamos
Ob
er
singt
oder
rappt,
wir
machen
es
uns
nicht
kompliziert
Igualmente,
tu
sigues
siendo
muy
malo
Trotzdem
bist
du
immer
noch
sehr
schlecht
Si
quiere
problema
que
sea
mano
a
mano
Wenn
er
Probleme
will,
dann
Mann
gegen
Mann
¿Tan
complicado
es
sonar?
Ist
es
so
kompliziert,
gut
zu
klingen?
Por
eso
mejor
dices
que
no
sueno
Deshalb
sagst
du
lieber,
ich
klinge
nicht
gut
Si
tú
a
mí
me
quieres
matar
Wenn
du
mich
umbringen
willst
Donde
quieras
tu
dime
y
nos
vemos
Wo
immer
du
willst,
sag
es
mir,
und
wir
treffen
uns
Amigo,
pero
de
juguete
Freund,
aber
nur
ein
falscher
Freund
Eso
no
me
sirve
pendejete
Das
nützt
mir
nichts,
du
Idiot
Por
la
envidia
yo
ya
me
hice
más
fuerte
Durch
den
Neid
bin
ich
schon
stärker
geworden
Shut
up,
close
your
mouth
no
me
tientes
Shut
up,
close
your
mouth,
reiz
mich
nicht
¿Cuál
es
el
problema?
Was
ist
das
Problem?
Yo
te
puedo
ayudar
a
grabar
Ich
kann
dir
beim
Aufnehmen
helfen
Entonces
explicame
Hijo
de
puta,
tu
puta
falta
de
calidad
Dann
erklär
mir,
Hurensohn,
dein
verdammtes
Fehlen
an
Qualität
¿Cual
es
tu
excusa?
Was
ist
deine
Ausrede?
¿Porque
no
tienes
variedad?
Warum
hast
du
keine
Vielfalt?
No
te
preocupes
si
no
tienes
RAP
Mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
du
nicht
rappen
kannst
Tranquilo
yo
te
puedo
dar
Keine
Sorge,
ich
kann
dir
was
beibringen
¿Y
que,
que
tenga
16?
Und
was
soll's,
dass
ich
16
bin?
Igual
a
todo
tu
crew
lo
mate
Trotzdem
habe
ich
deine
ganze
Crew
erledigt
No
fue
necesario
hacerle
una
canción
con
una
barra
lo
acabe
Es
war
nicht
nötig,
ihm
einen
Song
zu
widmen,
mit
einer
Zeile
habe
ich
ihn
erledigt
¿Y
qué
huevos
puedes
tu
tener?
Und
welche
Eier
kannst
du
schon
haben?
Si
a
los
ojos
nunca
me
pudiste
ver
Wenn
du
mir
nie
in
die
Augen
sehen
konntest
Tu
querías
problemas
yo
te
doy
problemas
Du
wolltest
Probleme,
ich
gebe
dir
Probleme
¿Ahora
dime
puta
que
vas
a
hacer?
Jetzt
sag
mir,
Mistkerl,
was
wirst
du
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.