Nill feat. ManoWill, Melk & O Adotado - Jive - перевод текста песни на английский

Jive - Melk , ManoWill , niLL перевод на английский




Jive
Jive
Dessa vez nosso personagem bota a cara
This time our character shows his face
Sai pro mundo, vive tudo, fuma muito
He goes out into the world, experiences everything, smokes a lot
Eles bebem duas, ele e seu amigo
They have a couple of drinks, he and his friend
A noite cai logo como números
The night falls quickly like numbers
Um prejuízo, investimento
A loss, an investment
Eles falavam disso ao sair do estacionamento:
They were talking about this as they left the parking lot:
"Tá calor, mil grau, sem problemas
It's hot, a thousand degrees, no problem
Se ela não morasse em Diadema"
If she didn't live in Diadema"
Algumas lembranças porque a tua mente andou difícil
A few memories because your mind has been difficult already
Yeah, eles falavam disso
Yeah, they were talking about this
Nem me lembro quanto tempo que eu não ficava tão à vontade
I don't even remember how long it's been since I felt so comfortable
Dois mil grau, às cinco da tarde, pr'ocê bom? Pra mim, suave
Two thousand degrees, at five in the afternoon, is it okay for you? For me, it's cool
Desbravamos horizonte, não limites pra quem é gigante
We explore the horizon, there are no limits for those who are giants
Eu sei que a fumaça vai longe espera, não precisamos chegar antes
I know the smoke will go far, wait, we don't have to get there first
Me conte mais do aprendizado enquanto fumo outro cigarro
Tell me more about the learning as I smoke another cigarette
E vamos rumo ao extraordinário o que ninguém viu
And let's go towards the extraordinary what nobody saw
Eu sou mais você e o que pra acontecer
I am more you and what is going to happen
Ninguém muda, o roteiro num ajuda
Nobody changes, the script doesn't help
Cuidado com a curva
Watch out for the curve there
Bruxos à solta caçando aventura
Wizards on the loose hunting for adventure
Tumultuada está até demais a mente de quem tenta nos entender
The mind of those who try to understand us is too tumultuous
Pouco tempo, tanto pra se falar
Little time, so much to talk
Mas nós nunca pode parar de correr
But we can never stop running
Então acende a Charla, mete marcha e segue o ritmo
So light the Charla, get in gear and follow the rhythm
Naquela de dominar o mundo, todo dia é propício
In that of dominating the world, every day is propitious
Chorumela e suco de maçã
Chorumela and apple juice
Quarto escuro e um abajur
Dark room and a desk lamp
Tem a lua e um abajur
There's the moon and a desk lamp
Eu te perdi, te perdi
I lost you, I lost you
Vou ter que te encontrar
I'll have to find you
Ãh, ãh
Ah, ah
Sem "pobrema"
No "problem"
Sem "pobrema"
No "problem"
Sem "pobrema"
No "problem"
"Vixe, nossa"
"My, oh my"
Sem "pobrema"
No "problem"
Sem "pobrema"
No "problem"
Sem "pobrema"
No "problem"
Ãh, ãh, ãh, ãh
Ah, ah, ah, ah
"Vixe, nossa"
"My, oh my"
"Vixe, nossa"
"My, oh my"
Ãh, ãh
Ah, ah
Se ela não morasse em Diadema
If she didn't live in Diadema
Contando que o tempo passe hoje cedo
Counting that time passes early today
Em nossa história desenrola enredo
In our story, the plot unfolds
E as batalhas que vierem
And the battles that come
Nós vencemos com o que temos
We win with what we have
Faz esse brinde pra nós
Make this toast for us
Faz esse brinde pra nós
Make this toast for us
Chorumela e suco de maçã
Chorumela and apple juice
Quarto escuro e um abajur
Dark room and a desk lamp
Tem a lua e um abajur
There's the moon and a desk lamp
Eu te perdi, te perdi
I lost you, I lost you
Vou ter que te encontrar
I'll have to find you
Ãh, ãh
Ah, ah
Sem "pobrema"
No "problem"
Sem "pobrema"
No "problem"
Sem "pobrema"
No "problem"
"Vixe, nossa"
"My, oh my"
Sem "pobrema"
No "problem"
Sem "pobrema"
No "problem"
Sem "pobrema"
No "problem"
Ãh, ãh, ãh, ãh
Ah, ah, ah, ah
"Vixe, nossa"
"My, oh my"
"Vixe, nossa"
"My, oh my"
Ãh, ãh
Ah, ah
Se ela não morasse em Diadema
If she didn't live in Diadema





Авторы: Nill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.