Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dessa
vez
nosso
personagem
bota
a
cara
На
этот
раз
наш
герой
показывает
лицо,
Sai
pro
mundo,
vive
tudo,
fuma
muito
Выходит
в
мир,
живет
полной
жизнью,
много
курит.
Eles
bebem
duas,
ele
e
seu
amigo
Они
выпивают
по
паре
рюмок,
он
и
его
друг,
A
noite
cai
logo
como
números
Ночь
падает
быстро,
как
цифры.
Um
prejuízo,
investimento
Убыток,
инвестиция.
Eles
falavam
disso
ao
sair
do
estacionamento:
Они
говорили
об
этом,
выезжая
с
парковки:
"Tá
calor,
mil
grau,
sem
problemas
"Жарко,
тысяча
градусов,
без
проблем,
Se
ela
não
morasse
em
Diadema"
Если
бы
она
не
жила
в
Диадеме."
Algumas
lembranças
porque
a
tua
mente
já
andou
difícil
Некоторые
воспоминания,
потому
что
твой
разум
уже
блуждал,
Yeah,
eles
falavam
disso
Да,
они
говорили
об
этом.
Nem
me
lembro
quanto
tempo
que
eu
não
ficava
tão
à
vontade
Даже
не
помню,
сколько
времени
я
не
чувствовал
себя
так
свободно.
Dois
mil
grau,
às
cinco
da
tarde,
pr'ocê
tá
bom?
Pra
mim,
suave
Две
тысячи
градусов,
в
пять
вечера,
ты
как?
Для
меня
- нормально.
Desbravamos
horizonte,
não
há
limites
pra
quem
é
gigante
Мы
покоряем
горизонты,
нет
предела
для
тех,
кто
гигант.
Eu
sei
que
a
fumaça
vai
longe
espera,
não
precisamos
chegar
antes
Я
знаю,
что
дым
уходит
далеко,
подожди,
нам
не
нужно
приходить
раньше.
Me
conte
mais
do
aprendizado
enquanto
fumo
outro
cigarro
Расскажи
мне
больше
о
том,
чему
ты
научился,
пока
я
курю
еще
одну
сигарету,
E
vamos
rumo
ao
extraordinário
o
que
ninguém
viu
И
мы
идем
к
необыкновенному,
к
тому,
чего
никто
не
видел.
Eu
sou
mais
você
e
o
que
tá
pra
acontecer
Я
- это
больше
ты
и
то,
что
должно
произойти.
Ninguém
muda,
o
roteiro
num
ajuda
Никто
не
меняется,
сценарий
не
помогает.
Cuidado
com
a
curva
lá
Осторожно,
там
впереди
поворот.
Bruxos
à
solta
caçando
aventura
Колдуны
на
свободе
охотятся
за
приключениями.
Tumultuada
está
até
demais
a
mente
de
quem
tenta
nos
entender
Слишком
уж
взволнован
разум
тех,
кто
пытается
нас
понять.
Pouco
tempo,
tanto
pra
se
falar
Мало
времени,
так
много
нужно
сказать,
Mas
nós
nunca
pode
parar
de
correr
Но
мы
никогда
не
можем
перестать
бежать.
Então
acende
a
Charla,
mete
marcha
e
segue
o
ritmo
Так
что
зажигай
беседу,
включай
скорость
и
следуй
ритму.
Naquela
de
dominar
o
mundo,
todo
dia
é
propício
В
стремлении
покорить
мир
каждый
день
подходит.
Chorumela
e
suco
de
maçã
Слезы
и
яблочный
сок,
Quarto
escuro
e
um
abajur
Темная
комната
и
ночник,
Tem
a
lua
e
um
abajur
Есть
луна
и
ночник.
Eu
te
perdi,
te
perdi
Я
потерял
тебя,
потерял
тебя,
Vou
ter
que
te
encontrar
Мне
придется
тебя
найти.
Sem
"pobrema"
Без
проблем,
Sem
"pobrema"
Без
проблем,
Sem
"pobrema"
Без
проблем,
"Vixe,
nossa"
Вот
это
да,
Sem
"pobrema"
Без
проблем,
Sem
"pobrema"
Без
проблем,
Sem
"pobrema"
Без
проблем,
Ãh,
ãh,
ãh,
ãh
А,
а,
а,
а,
"Vixe,
nossa"
Вот
это
да,
"Vixe,
nossa"
Вот
это
да,
Se
ela
não
morasse
em
Diadema
Если
бы
она
не
жила
в
Диадеме.
Contando
que
o
tempo
passe
hoje
cedo
Надеясь,
что
время
пройдет
сегодня
рано,
Em
nossa
história
desenrola
enredo
В
нашей
истории
разворачивается
сюжет,
E
as
batalhas
que
vierem
И
любые
битвы,
которые
придут,
Nós
vencemos
com
o
que
temos
Мы
победим
с
тем,
что
у
нас
есть.
Faz
esse
brinde
pra
nós
Подними
этот
тост
за
нас,
Faz
esse
brinde
pra
nós
Подними
этот
тост
за
нас.
Chorumela
e
suco
de
maçã
Слезы
и
яблочный
сок,
Quarto
escuro
e
um
abajur
Темная
комната
и
ночник,
Tem
a
lua
e
um
abajur
Есть
луна
и
ночник.
Eu
te
perdi,
te
perdi
Я
потерял
тебя,
потерял
тебя,
Vou
ter
que
te
encontrar
Мне
придется
тебя
найти.
Sem
"pobrema"
Без
проблем,
Sem
"pobrema"
Без
проблем,
Sem
"pobrema"
Без
проблем,
"Vixe,
nossa"
Вот
это
да,
Sem
"pobrema"
Без
проблем,
Sem
"pobrema"
Без
проблем,
Sem
"pobrema"
Без
проблем,
Ãh,
ãh,
ãh,
ãh
А,
а,
а,
а,
"Vixe,
nossa"
Вот
это
да,
"Vixe,
nossa"
Вот
это
да,
Se
ela
não
morasse
em
Diadema
Если
бы
она
не
жила
в
Диадеме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nill
Альбом
Lógos
дата релиза
22-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.