Embalagens -
Nave
,
niLL
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso
tempo
andou,
e
o
que
restou?
Unsere
Zeit
ist
weitergezogen,
und
was
ist
geblieben?
Só
um
"Baby,
good
night
for
you"
Nur
ein
"Baby,
good
night
for
you"
Já
nos
alcançou,
e
o
que
restou?
Sie
hat
uns
schon
eingeholt,
und
was
ist
geblieben?
Só
um
"Baby,
goodnight
for
you"
Nur
ein
"Baby,
goodnight
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
Nós
ganhamos
um
passe
pra
essa
longa
viagem
Wir
bekamen
einen
Pass
für
diese
lange
Reise
Mesmo
só
de
passagem,
eu
gostei
de
você
Auch
wenn's
nur
im
Vorbeigehen
war,
ich
mochte
dich
Podemos
parar
só
uma
tarde
Wir
können
nur
einen
Nachmittag
anhalten
Conversar
sobre
assuntos
que
não
tem
na
TV
Über
Dinge
sprechen,
die
es
nicht
im
Fernsehen
gibt
Tô
indo
viajar
pelo
mundo
Ich
gehe
auf
Weltreise
Enxergar
os
momentos
que
meus
olhos
não
veem
Um
Momente
wahrzunehmen,
die
meine
Augen
nicht
sehen
Por
isso
eu
te
fiz
o
convite
Deshalb
habe
ich
dich
eingeladen
Te
mandei
um
e-mail
e
acho
que
'cê
não
leu
Ich
hab
dir
eine
E-Mail
geschickt,
und
ich
glaube,
du
hast
sie
nicht
gelesen
Ou
podemos
ficar
só
lá
em
casa
Oder
wir
können
auch
einfach
nur
zu
Hause
bleiben
Colecionando
histórias,
comprando
de
quem
tem
Geschichten
sammeln,
sie
von
denen
kaufen,
die
welche
haben
Porque
me
impressionei
essa
noite
Denn
ich
war
heute
Nacht
beeindruckt
Quando
saí
na
rua
e
não
tinha
ninguém
Als
ich
auf
die
Straße
ging
und
niemand
da
war
Nosso
tempo
andou,
e
o
que
restou?
Unsere
Zeit
ist
weitergezogen,
und
was
ist
geblieben?
Só
um
"Baby,
good
night
for
you"
Nur
ein
"Baby,
good
night
for
you"
Já
nos
alcançou,
e
o
que
restou?
Sie
hat
uns
schon
eingeholt,
und
was
ist
geblieben?
Só
um
"Baby,
good
night
for
you"
Nur
ein
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
Nosso
tempo
andou,
e
o
que
restou?
Unsere
Zeit
ist
weitergezogen,
und
was
ist
geblieben?
Só
um
"Baby,
good
night
for
you"
Nur
ein
"Baby,
good
night
for
you"
Já
nos
alcançou,
e
o
que
restou?
Sie
hat
uns
schon
eingeholt,
und
was
ist
geblieben?
Só
um
"Baby,
good
night
for
you"
Nur
ein
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
good
night
for
you"
"Baby,
goodnight
for
you"
"Baby,
goodnight
for
you"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nill
Альбом
Lógos
дата релиза
22-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.