Ellen Johnson -
niLL
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellen Johnson
Ellen Johnson
Talvez,
chega
essa
hora
bate
aquela
indecisão
Vielleicht
kommt
dieser
Moment,
da
packt
dich
diese
Unentschlossenheit
Você
olha
pra
trás,
me
vê
te
esperando
sem
reação
Du
schaust
zurück,
siehst
mich
ohne
Reaktion
auf
dich
warten
Os
dias
estranhos
mexeram
com
a
gente,
eu
sei
Die
seltsamen
Tage
haben
uns
zugesetzt,
ich
weiß
Mas
depois
da
neblina
o
sol
ilumina
a
cidade
também
Aber
nach
dem
Nebel
erhellt
die
Sonne
auch
die
Stadt
Quinta
a
noite
foi
como
eu
disse,
tudo
vazio
Donnerstagabend
war
es,
wie
ich
sagte,
alles
leer
Só
nós
dois
as
garrafas
ficaram
jogadas
no
meio
fio
Nur
wir
beide,
die
Flaschen
lagen
am
Bordstein
verstreut
Enrolo
mais
uma
daquelas
frases
porque...
Ich
bastle
noch
an
einem
dieser
Sätze,
denn...
Essa
daqui
eu
trouxe
pra
você
Diesen
hier
habe
ich
für
dich
mitgebracht
Senta
aqui,
não
tem
mistério
Setz
dich
her,
es
ist
kein
Geheimnis
Para
com
esse
joguinho
Hör
auf
mit
diesem
Spielchen
Eu
liguei
outro
melhor
Ich
habe
ein
besseres
Spiel
angemacht
Pra
gente
jogar
juntinho
Damit
wir
gemütlich
zusammenspielen
Senta
aqui,
não
tem
mistério
Setz
dich
her,
es
ist
kein
Geheimnis
Para
com
esse
joguinho
Hör
auf
mit
diesem
Spielchen
Eu
liguei
outro
melhor
Ich
habe
ein
besseres
Spiel
angemacht
Pra
gente
jogar
juntinho
Damit
wir
gemütlich
zusammenspielen
O
resto
deixa
acontecer
Den
Rest
lass
einfach
geschehen
Meus
dias
contando
você
Meine
Tage,
wenn
du
dabei
bist
Tudo
bem
se
eu
tô
na
TV,
mas...
Alles
gut,
wenn
ich
im
Fernsehen
bin,
aber...
Eu
só
volto
se
for
pra
te
ver
Ich
komme
nur
zurück,
um
dich
zu
sehen
Entenda,
ouça,
não
importa
as
onça
nem
a
cor
da
bolsa
Versteh,
hör
zu,
es
kommt
nicht
auf
die
Unzen
an,
noch
auf
die
Farbe
der
Tasche
Trago
só
boas
lembranças
no
HD
Ich
bringe
nur
gute
Erinnerungen
auf
der
Festplatte
mit
Uma
semana
acaba,
eu
espero
a
outra
Eine
Woche
endet,
ich
warte
auf
die
nächste
Tipo
aquela
série
confusa
Wie
diese
verwirrende
Serie
Que
eu
to
tentando
entender
Die
ich
zu
verstehen
versuche
Senta
aqui,
não
tem
mistério
Setz
dich
her,
es
ist
kein
Geheimnis
Para
com
esse
joguinho
Hör
auf
mit
diesem
Spielchen
Eu
liguei
outro
melhor
Ich
habe
ein
besseres
Spiel
angemacht
Pra
gente
jogar
juntinho
Damit
wir
gemütlich
zusammenspielen
Senta
aqui,
não
tem
mistério
Setz
dich
her,
es
ist
kein
Geheimnis
Para
com
esse
joguinho
Hör
auf
mit
diesem
Spielchen
Eu
liguei
outro
melhor
Ich
habe
ein
besseres
Spiel
angemacht
Pra
gente
jogar
juntinho
Damit
wir
gemütlich
zusammenspielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.