Текст и перевод песни Nill feat. O Adotado - Ellen Johnson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellen Johnson
Эллен Джонсон
Talvez,
chega
essa
hora
bate
aquela
indecisão
Может
быть,
в
этот
час
меня
одолевают
сомнения,
Você
olha
pra
trás,
me
vê
te
esperando
sem
reação
Ты
оглядываешься
назад
и
видишь,
что
я
жду
тебя
без
какой-либо
реакции.
Os
dias
estranhos
mexeram
com
a
gente,
eu
sei
Эти
странные
дни
повлияли
на
нас
обоих,
я
знаю.
Mas
depois
da
neblina
o
sol
ilumina
a
cidade
também
Но
после
тумана
солнце
освещает
и
город
тоже.
Quinta
a
noite
foi
como
eu
disse,
tudo
vazio
В
четверг
вечером
было
так,
как
я
говорил,
всё
пусто,
Só
nós
dois
as
garrafas
ficaram
jogadas
no
meio
fio
Только
мы
вдвоём,
а
бутылки
валялись
на
обочине.
Enrolo
mais
uma
daquelas
frases
porque...
Я
заворачиваю
ещё
одну
из
тех
фраз,
потому
что...
Essa
daqui
eu
trouxe
pra
você
Эту
я
припас
для
тебя.
Senta
aqui,
não
tem
mistério
Садись
сюда,
без
всяких
загадок,
Para
com
esse
joguinho
Прекрати
эту
игру.
Eu
liguei
outro
melhor
Я
включил
другую,
получше,
Pra
gente
jogar
juntinho
Чтобы
мы
могли
играть
вместе.
Senta
aqui,
não
tem
mistério
Садись
сюда,
без
всяких
загадок,
Para
com
esse
joguinho
Прекрати
эту
игру.
Eu
liguei
outro
melhor
Я
включил
другую,
получше,
Pra
gente
jogar
juntinho
Чтобы
мы
могли
играть
вместе.
O
resto
deixa
acontecer
Остальное
пусть
случится
само
собой.
Meus
dias
contando
você
Мои
дни
считаю
с
тобой.
Tudo
bem
se
eu
tô
na
TV,
mas...
Всё
в
порядке,
если
я
на
ТВ,
но...
Eu
só
volto
se
for
pra
te
ver
Я
вернусь
только,
чтобы
увидеть
тебя.
Entenda,
ouça,
não
importa
as
onça
nem
a
cor
da
bolsa
Пойми,
послушай,
неважно
ни
ягуар,
ни
цвет
сумки,
Trago
só
boas
lembranças
no
HD
Я
храню
только
хорошие
воспоминания
на
жёстком
диске.
Uma
semana
acaba,
eu
espero
a
outra
Одна
неделя
заканчивается,
я
жду
другую,
Tipo
aquela
série
confusa
Как
тот
запутанный
сериал,
Que
eu
to
tentando
entender
Который
я
пытаюсь
понять.
Senta
aqui,
não
tem
mistério
Садись
сюда,
без
всяких
загадок,
Para
com
esse
joguinho
Прекрати
эту
игру.
Eu
liguei
outro
melhor
Я
включил
другую,
получше,
Pra
gente
jogar
juntinho
Чтобы
мы
могли
играть
вместе.
Senta
aqui,
não
tem
mistério
Садись
сюда,
без
всяких
загадок,
Para
com
esse
joguinho
Прекрати
эту
игру.
Eu
liguei
outro
melhor
Я
включил
другую,
получше,
Pra
gente
jogar
juntinho
Чтобы
мы
могли
играть
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.