Текст и перевод песни saintnic. - kids to kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kids to kings
от юнцов до королей
Looking
for
a
blessing
today
Ищу,
где
бы
мне
сегодня
благословиться,
I
ain't
got
a
second
to
waste
У
меня
нет
ни
секунды
в
запасе.
Young
nigga
mix
the
Prada
with
air
ones
Молодой
парень
миксует
Prada
с
Air
One,
Call
that
broke
with
expensive
taste
Называй
это
"без
гроша,
но
со
вкусом".
Know
a
couple
frauds
down
to
front
but
that's
regular
shit
on
a
different
day
Знаю
пару
мошенников,
но
это
обычное
дело
в
наши
дни.
A
couple
bad
treesh
down
to
let
the
don
kill
and
celebrate
it
like
it's
thanksgiving
day
Парочка
плохих
цыпочек,
готовых
позволить
Дону
убить
и
отпраздновать
это,
как
День
благодарения.
And
who
am
I
not
to
touch
it,
oh
И
кто
я
такой,
чтобы
не
притронуться
к
этому,
о,
Body
the
Benz
no
insurance
За
рулем
Benz
без
страховки,
She
tell
me
that
I'm
the
one
Она
говорит,
что
я
- единственный,
So
when
we
link
she
never
give
me
a
second,
no
Поэтому,
когда
мы
встречаемся,
она
никогда
не
дает
мне
второго
шанса,
нет.
Moscato
sipper,
cool
calm
collected
Потягиваю
москато,
спокоен
и
собран,
Pay
my
respects
so
I'm
always
respected
Отдаю
дань
уважения,
поэтому
меня
всегда
уважают.
Gotta
give
thanks
for
the
days
we're
neglected
Нужно
благодарить
за
дни,
когда
нас
игнорировали,
Sun
without
rain
don't
explain
all
the
lessons
Солнце
без
дождя
не
объяснит
всех
уроков.
I
remember
way
way
back
as
a
teen
Я
помню,
как
еще
подростком,
I
was
tryna
pen
raps
tryna
match
Weezy
F
Baby
Я
пытался
писать
рэп,
пытаясь
сравниться
с
Weezy
F
Baby,
And
renegade
my
emotions
like
Slim
Shady
И
бунтовал
против
своих
эмоций,
как
Slim
Shady.
You'd
be
amazed
by
the
way
how
the
game
saved
me
Ты
была
бы
поражена
тем,
как
игра
спасла
меня.
You
know,
kids
to
kings?
Знаешь,
от
юнцов
до
королей?
Reign
supreme?
A
solo
regime?
Царствовать
безраздельно?
В
одиночку?
All
that
hate
in
ya
heart,
tell
me
how
you
gon
win?
Вся
эта
ненависть
в
твоем
сердце,
скажи,
как
ты
собираешься
победить?
Time'll
tell
if
you
down
or
if
you
down
to
pretend
Время
покажет,
сдался
ты
или
просто
притворяешься.
Ain't
no
losses
ain't
no
making
amends
just
know
Нет
потерь,
нет
примирений,
просто
знай,
Heart
on
wealthy
but
my
pockets
poor
Сердце
богато,
а
карманы
пусты,
Been
killing
the
game
but
who
keeping
the
score?
Убиваю
в
игре,
но
кто
ведет
счет?
Broke
the
glass
above
my
ceiling
Разбил
стекло
над
головой,
I
been
fighting
off
my
demons
Я
боролся
со
своими
демонами,
Fighting
back
for
my
freedom
Боролся
за
свою
свободу.
I
been
fighting
off
my
demons
Я
боролся
со
своими
демонами,
Fighting
back
for
my
freedom
Боролся
за
свою
свободу.
I
been
fighting
off
my
demons
Я
боролся
со
своими
демонами,
Fighting
back
for
my
freedom
Боролся
за
свою
свободу.
Looking
for
my
blessings
today
Ищу,
где
бы
мне
сегодня
получить
благословение,
I
ain't
got
a
second
to
waste
У
меня
нет
ни
секунды
в
запасе.
Niggas
hit
my
line
talking
all
that
shit
Парни
звонят
мне,
несут
всякую
чушь,
I
give
a
fuck
what
you
boys
gotta
say
Мне
плевать,
что
вы
хотите
сказать.
Cause
you
could
never
get
on
my
level,
no
Потому
что
вы
никогда
не
сможете
достичь
моего
уровня,
нет,
Even
with
the
aid
of
the
devil
Даже
с
помощью
дьявола.
They
say
growth
is
synonymous
to
struggling
Говорят,
что
рост
синонимичен
борьбе,
I
kick
the
facts
all
because
of
that
Я
принимаю
факты
такими,
какие
они
есть.
Maradona's
Hand
of
God
when
it's
time
to
rap
Рука
Бога
Марадоны,
когда
дело
доходит
до
рэпа,
Time
to
black
Время
черных.
Acting
like
you
fitting
to
snap
Ведешь
себя
так,
будто
ты
готов
сорваться,
I
put
a
lid
on
your
brim
to
avoid
the
cap
Я
закрываю
тебе
рот,
чтобы
ты
не
врал.
You
rats,
chasing
cheese
just
to
fall
in
the
trap
Вы,
крысы,
гонитесь
за
сыром,
чтобы
попасть
в
ловушку,
Playing
blind
to
the
facts,
perception
all
off
Закрываете
глаза
на
факты,
искаженное
восприятие.
Comme
des
garçons,
mon
style
en
France
Comme
des
Garçons,
мой
стиль
во
Франции,
T&T
meh
born,
I
gotta
go
off
Тринидад
и
Тобаго,
моя
родина,
я
должен
оторваться.
Either
way
it
go,
I
live
for
my
cause
В
любом
случае,
я
живу
ради
своего
дела,
I
die
for
my
dogs,
but
don't
get
involved
Я
умру
за
своих
псов,
но
не
вмешивайся.
Who's
the
best
from
the
West
Indies
Кто
лучший
из
Вест-Индии?
Niggas
cold
but
you
ain't
brick
as
me
Парни
крутые,
но
ты
не
такой
крутой,
как
я.
All
love
but
we
not
the
same
Всем
любовь,
но
мы
не
одинаковы,
My
lines
align
from
pain
and
the
innocent
slain
Мои
строки
рождены
болью
и
невинно
убитыми.
The
turf
that
birthed
the
curse
where
the
vile
prevails
Земля,
породившая
проклятие,
где
царит
злоба,
The
odds
they
set
in
jest
so
we
can't
attain
Они
поставили
нам
палки
в
колеса,
чтобы
мы
не
смогли
добиться
успеха.
The
fire
inside
from
things
that
we
bottle
in
Огонь
внутри
от
того,
что
мы
держим
в
себе,
So
this
a
Molotov
at
the
government
for
our
freedom
Так
что
это
коктейль
Молотова
в
сторону
правительства
за
нашу
свободу.
Heart
on
wealthy
but
my
pockets
poor
Сердце
богато,
а
карманы
пусты,
Been
killing
the
game
but
who
keeping
the
score?
Убиваю
в
игре,
но
кто
ведет
счет?
Broke
the
glass
above
my
ceiling
Разбил
стекло
над
головой,
I
been
fighting
off
my
demons
Я
боролся
со
своими
демонами,
Fighting
back
for
my
freedom
Боролся
за
свою
свободу.
I
been
fighting
off
my
demons
Я
боролся
со
своими
демонами,
Fighting
back
for
my
freedom
Боролся
за
свою
свободу.
I
been
fighting
off
my
demons
Я
боролся
со
своими
демонами,
Fighting
back
for
my
freedom
Боролся
за
свою
свободу.
Lorraine,
girl
take
it
easy
Лорейн,
детка,
успокойся,
I
don't
mean
to
hurt
you
baby
Я
не
хотел
делать
тебе
больно,
малышка.
The
coldness
making
me
shiver
Холод
заставляет
меня
дрожать,
And
back
home,
it
hot
like
fire
А
дома
жарко,
как
в
огне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Bullock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.