Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sushi
weekly,
great
glam
nine
Sushi
wöchentlich,
großer
Glamour,
neun
Apa
sent
to
me
at
the
right
time
Apa
hat
mich
zur
richtigen
Zeit
angeschrieben
English
second
language
but
i
can
still
rhyme
Englisch
ist
meine
Zweitsprache,
aber
ich
kann
trotzdem
reimen
You'll
get
your
day
to
pay
for
your
crime
Du
wirst
deinen
Tag
bekommen,
um
für
dein
Verbrechen
zu
bezahlen
Plural,
life
feeling
like
a
paradox,
dime
Plural,
das
Leben
fühlt
sich
an
wie
ein
Paradox,
ein
Groschen
Chin
up,
chest
out,
no
more
crine
Kinn
hoch,
Brust
raus,
kein
Geheule
mehr
Look
yourself
in
the
mirror,
you're
too
damn
fine
Schau
dich
im
Spiegel
an,
du
bist
verdammt
gutaussehend
God's
favorite,
i'm
happy
you're
mine
Gottes
Liebling,
ich
bin
glücklich,
dass
du
mein
bist
Big
city
mid
& down,
lights
so
sublime
Großstadt,
Mitte
& unten,
Lichter
so
erhaben
Keep
your
bands
up,
why
you
using
chime?
Halte
deine
Bänder
hoch,
warum
benutzt
du
Chime?
I'm
a
JP
girl,
private
jet
one
day
flying
Ich
bin
ein
JP-Mädchen,
Privatjet,
der
eines
Tages
fliegt
I
make
it
look
like
i'm
not
even
trying
Ich
lasse
es
so
aussehen,
als
würde
ich
mich
nicht
mal
anstrengen
Sitting
there
tight
because
you
no
i
ain't
lying
Du
sitzt
da
ganz
angespannt,
weil
du
weißt,
dass
ich
nicht
lüge
No
lie
told,
i
put
it
on
the
fold
Keine
Lüge
erzählt,
ich
schwöre
darauf
I
always
represent,
despite
deep
resent
Ich
repräsentiere
immer,
trotz
tiefer
Abneigung
Had
my
cards
in
'06,
EGOT
been
meant
Hatte
meine
Karten
in
'06,
EGOT
war
schon
immer
vorbestimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicole Renae Teague
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.