nic, from z4 - TIPTON CAVIAR - перевод текста песни на немецкий

TIPTON CAVIAR - nic, from z4перевод на немецкий




TIPTON CAVIAR
TIPTON KAVIAR
北京欢迎你
Peking heißt dich willkommen
你好朋友
Hallo, mein Freund
北京欢迎你
Peking heißt dich willkommen
London tipton is tripping
London Tipton ist auf einem Trip
What has she been sipping?
Was hat sie denn getrunken?
Anyway, been on my zack and cody
Wie auch immer, ich bin voll im Zack und Cody-Modus
Triple double everday, call me baby brodie
Jeden Tag ein Triple-Double, nenn mich Baby Brodie
Lies and money on my head, can't hold me
Lügen und Geld auf meinem Kopf, können mich nicht halten
Shoulda never even tried to bag you for free
Hättest gar nicht erst versuchen sollen, mich umsonst zu kriegen
Everything that i got on, it was made for me
Alles, was ich trage, wurde für mich gemacht
This ain't a rich flex, it's old money, honey
Das ist kein Reichen-Flex, das ist altes Geld, mein Schatz
Hilton wouldn't even let me check in
Hilton würde mich nicht mal einchecken lassen
I'm a private villa woman, that's who i been
Ich bin eine Privatvilla-Frau, das bin ich schon immer
I'm gonna leave you where you had me fucked up at
Ich lasse dich dort, wo du mich so richtig fertig gemacht hast
Tryna break me, call my chiropract
Versuchst mich zu brechen? Ruf meinen Chiropraktiker an
Tipton caviar, we looking to the stars
Tipton Kaviar, wir schauen zu den Sternen
Tipton caviar, we looking to the stars
Tipton Kaviar, wir schauen zu den Sternen
请做那
请做那
给涂羚打电话
Ruf Tu Ling an
涂羚,为什么你睡觉?
Tu Ling, warum schläfst du?
Wake up, it's ya mate say what's up
Wach auf, dein Kumpel hier, was geht ab?
Still waiting on the day that i give a fuck
Ich warte immer noch auf den Tag, an dem es mir egal ist
I called you crying on paces road
Ich habe dich weinend auf der Paces Road angerufen
You ditched me, had to put you on hold
Du hast mich sitzen lassen, musste dich auf Eis legen
Stepping to my sister, omg, i miss her
Du machst meine Schwester an, omg, ich vermisse sie
You single yet? i'll fold you like twister
Bist du schon Single? Ich falte dich zusammen wie Twister
Orange lobster, you'd think i was a mister
Oranger Hummer, du würdest denken, ich wäre ein Mister
But i'm a mixer, writer, composer, come fight her
Aber ich bin eine Mixerin, Schreiberin, Komponistin, komm und kämpf gegen mich
You can't beat me, CC PD
Du kannst mich nicht schlagen, CC PD
I'm taller standing on my wallet, mid design from big 3
Ich bin größer, wenn ich auf meinem Geldbeutel stehe, mittelmäßiges Design von Big 3
Hit that glue, then tried to move on, now you a tree
Hast dich festgeklebt, dann versucht weiterzumachen, jetzt bist du ein Baum
On home for mba classes cause of the fee
Bin zu Hause für MBA-Kurse wegen der Gebühr
Suspended from aex, but unlocked on the fifteenth
Suspendiert von AEX, aber am fünfzehnten wieder freigeschaltet
How my busted reds look, you'd know cause you are beneath
Wie meine kaputten roten Schuhe aussehen? Du würdest es wissen, denn du bist unter mir
Social media fast, tired of flexing cash
Social Media Fasten, ich habe es satt, mit Bargeld zu protzen
Filming my oscar film, camera, no flash
Drehe meinen Oscar-Film, Kamera, kein Blitz
You either wanna fight or not but i'd prefer to smash
Entweder willst du kämpfen oder nicht, aber ich würde es vorziehen, zu zerschmettern.
Settle this like adults, no mouth guard, guaranteed no rash
Regeln wir das wie Erwachsene, kein Mundschutz, garantiert kein Ausschlag
Pick your poison, though, choices are frozen
Wähle dein Gift, die Auswahl ist jedoch begrenzt.
I ain't burned a bridge i want back, now that's a fact
Ich habe keine Brücke abgebrochen, die ich zurückhaben will, das ist Fakt
Disassociate or not, i got my pack
Dissoziiere dich oder nicht, ich habe meine Leute
Yea
Ja
I had to say in the city, A
Ich musste es in der Stadt sagen, A
Have you laid out, memorial day
Habe dich flachgelegt, Memorial Day
I prefer april over may
Ich bevorzuge April gegenüber Mai
Call it a temper tantrum but i do not play
Nenn es einen Wutanfall, aber ich spiele nicht
Cities on lock, don't plan to stay
Städte sind abgeriegelt, ich habe nicht vor zu bleiben
Defamation of character doesn't apply cause i ain't lie
Rufschädigung gilt nicht, weil ich nicht gelogen habe
Retain your lawyers, go ahead and try
Behalte deine Anwälte, versuch es ruhig
My po view, the world is mine
Meine Sichtweise, die Welt gehört mir
'Cause look at me, i'm so goddamn fine
Denn sieh mich an, ich bin so verdammt gutaussehend
Mmm
Mmm





Авторы: Nicole Renae Teague


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.