nik tucker. - Trials and Tribulations. (feat. jlrxvi) - перевод текста песни на немецкий

Trials and Tribulations. (feat. jlrxvi) - nik tucker.перевод на немецкий




Trials and Tribulations. (feat. jlrxvi)
Prüfungen und Drangsale. (feat. jlrxvi)
Look i'm walkin this path but i see cracks up in the pavement
Schau, ich gehe diesen Weg, aber ich sehe Risse im Pflaster
I can't bank on my mind, i went in debt from all its statements
Ich kann mich nicht auf meinen Verstand verlassen, ich bin verschuldet durch all seine Aussagen
And i fell too many times cuz my desires were tryna break me
Und ich bin zu oft gefallen, weil meine Begierden versuchten, mich zu brechen
But He dealt me these cards so all these trials they cannot phase me
Aber Er hat mir diese Karten gegeben, also können mich all diese Prüfungen nicht aus der Fassung bringen
Yeah the battle for my mind is a war, the devil wagin it
Ja, der Kampf um meinen Verstand ist ein Krieg, den der Teufel führt
I idolized addiction not knowin i was a paganist
Ich vergötterte die Sucht, ohne zu wissen, dass ich ein Heide war
The apple don't fall far from the tree, and i had tasted it
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm, und ich hatte ihn gekostet
But Jesus paid it all on the tree, the conservationist
Aber Jesus bezahlte alles am Baum, der Naturschützer
So why im trippin, guess im tied in a knot
Also, warum stolpere ich, ich schätze, ich bin in einen Knoten gebunden
I have keep walkin, yeah that's if im tired or not
Ich muss weitergehen, ja, egal ob ich müde bin oder nicht
Im like Elijah feelin lonely after fire from God
Ich bin wie Elia, der sich einsam fühlt, nach dem Feuer von Gott
Cuz this depression hits hard when life requires a lot
Weil diese Depression hart trifft, wenn das Leben viel verlangt
I used to ask God to take it from me
Ich bat Gott immer, es mir wegzunehmen
Thought that was the way He loved me
Dachte, das wäre die Art, wie Er mich liebt
Gave me the bread cuz He still teachin when feelin crummy
Gab mir das Brot, weil Er immer noch lehrt, wenn ich mich mies fühle
Souls worn, but He gives me feet for the path
Die Seele ist abgenutzt, aber Er gibt mir Füße für den Weg
He broke me down like a fraction, im still attendin the class
Er hat mich zerlegt wie einen Bruch, ich besuche immer noch den Unterricht
I want straight A's feelin like im on a roll
Ich will nur Einsen, fühle mich, als wäre ich auf einer Rolle
Every since i changed lanes, man this road can take a toll
Seit ich die Spur gewechselt habe, Mann, kann diese Straße ihren Tribut fordern
I was just a fraction but God the One who makes me whole
Ich war nur ein Bruch, aber Gott ist der Eine, der mich ganz macht
Now i'm never runnin back, He made a way im thru the hole
Jetzt renne ich nie mehr zurück, Er hat einen Weg geschaffen, ich bin durch das Loch
And i had to pull the mask down
Und ich musste die Maske herunterziehen
Can't live in the past now
Kann jetzt nicht in der Vergangenheit leben
Gotta love the present He the gift He who i rap bout
Muss die Gegenwart lieben, Er ist das Geschenk, Er ist der, über den ich rappe
Im out of state, state of mind
Ich bin außer Landes, Geisteszustand
Move the chains to change the lines
Bewege die Ketten, um die Linien zu ändern
Gotta change perspective on suffering i can't escape the fight
Muss die Perspektive auf das Leiden ändern, ich kann dem Kampf nicht entkommen
Imma catch you up speed, the bars are over head im mossin
Ich hole dich auf den neuesten Stand, die Bars sind über meinem Kopf, ich bin am Moosen
I just had carry on my bags in overhead compartments
Ich musste nur meine Taschen in den Gepäckfächern tragen
I was scared to open baggage, He examines how my heart is
Ich hatte Angst, mein Gepäck zu öffnen, Er untersucht, wie mein Herz ist
But He wants the lil kid inside to know He safe to process
Aber Er will, dass das kleine Kind im Inneren weiß, dass Er sicher ist, um zu verarbeiten
The healins comin
Die Heilung kommt
And i can feel it as it comes to pass
Und ich kann es fühlen, wenn es geschieht
I'm in the pasture chillin with Abba i see the greener grass
Ich bin auf der Weide und chille mit Abba, ich sehe das grünere Gras
He lead me by the water, be still, He said, and peace surpassed
Er führt mich am Wasser entlang, sei still, sagte Er, und der Friede übertraf
These trials and tribulations are needed to build faith that lasts
Diese Prüfungen und Drangsale sind nötig, um Glauben aufzubauen, der hält
Couldn't see the blessings through all the struggles that I was in
Konnte die Segnungen nicht sehen, durch all die Kämpfe, in denen ich steckte
God stepped over the devil not talking iverson
Gott trat über den Teufel, rede nicht von Iverson
Big 3 that's what I'm reppin gotta acknowledge it
Big 3, das ist, was ich repräsentiere, muss es anerkennen
Working hard through the paperwork all for that scholarship
Arbeite hart durch den Papierkram, alles für dieses Stipendium
First choice getting picky when it comes around
Erste Wahl, werde wählerisch, wenn es so weit ist
A quiet place demons tremble and won't make a sound
Ein ruhiger Ort, Dämonen zittern und machen keinen Laut
The best players get drafted in the 7th round
Die besten Spieler werden in der 7. Runde gedraftet
He ain't have to hit rock bottom just to lay a smack down
Er musste nicht den Tiefpunkt erreichen, nur um einen Schlag zu landen
Back then i didn't get it was misunderstood
Damals verstand ich es nicht, wurde missverstanden
Now I got my stripes like a tiger cause He carried wood
Jetzt habe ich meine Streifen wie ein Tiger, weil Er Holz getragen hat
Tryna sabotage my plans like I wish he would
Versuche, meine Pläne zu sabotieren, als ob ich wollte, dass er es tut
Bible and some ice cubes in the drink now my Fridays good
Bibel und ein paar Eiswürfel im Getränk, jetzt ist mein Freitag gut
God got me on a mission
Gott hat mich auf eine Mission geschickt
It's clear be persistent
Es ist klar, sei beharrlich
There's no time or distance
Es gibt keine Zeit oder Entfernung
Remember as a kid sliding in and out the kitchen
Erinnere dich, wie ich als Kind in die Küche rein und raus gerutscht bin
Ma prayed for me there's no doubt that God really listened
Mama hat für mich gebetet, es gibt keinen Zweifel, dass Gott wirklich zugehört hat
Used to pray so that them watches don't turn into them handcuffs
Betete immer, dass diese Uhren nicht zu Handschellen werden
House full of women young boy had to man up
Haus voller Frauen, junger Junge musste sich zusammenreißen
Wanted to play for a team like Kap told me to stand up
Wollte für ein Team spielen, wie Kap sagte, ich solle aufstehen
No crackers we had them grams up
Keine Cracker, wir hatten die Gramm oben
Never touched nothing else but my God is dope
Habe nie etwas anderes angefasst, aber mein Gott ist dope
Walking through fresh white tee got that God is dope
Gehe durch, frisches weißes T-Shirt, habe das Gott ist dope
Read the Bible yeah that was He and now I got hope
Habe die Bibel gelesen, ja, das war Er und jetzt habe ich Hoffnung
Devil tryna slide on me like Jordan peele God said nope
Teufel versucht, mich zu überrumpeln, wie Jordan Peele, Gott sagte nein
I have to pay a little extra for my baggage
Ich muss ein wenig extra für mein Gepäck bezahlen
Not complaining He paid extra for my baggage
Beschwere mich nicht, Er hat extra für mein Gepäck bezahlt
Not the same thing but I get free shipping for my package
Nicht dasselbe, aber ich bekomme kostenlosen Versand für mein Paket
Say the same destinations is clear just need the passage
Sage, die gleichen Ziele sind klar, brauche nur die Passage
We ain't picture perfect but we worth the picture still
Wir sind nicht perfekt, aber wir sind das Bild immer noch wert
It's a steep battle but Im used to hills
Es ist ein steiler Kampf, aber ich bin an Hügel gewöhnt
There's no shake and rattles used to be in drug deals
Es gibt kein Schütteln und Rasseln, war früher in Drogengeschäften
Left the 99 for the 1 now that's mad real
Habe die 99 für die 1 verlassen, das ist wirklich verrückt





Авторы: Juniel Rodriguez, Niklas Tucker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.