nik tucker. - i'm grateful. - перевод текста песни на немецкий

i'm grateful. - nik tucker.перевод на немецкий




i'm grateful.
Ich bin dankbar.
Man i'm grateful
Mann, ich bin dankbar
Cuz you saw me in my pain and you prayed thru
Denn du hast mich in meinem Schmerz gesehen und hast durchgebetet
You inspire me you always been faithful
Du inspirierst mich, du warst immer treu
Walking with the One true King who had made You
Im Wandel mit dem einzig wahren König, der dich geschaffen hat
And had made me
Und mich geschaffen hat
You had prayed for my yes when He saved me
Du hast für mein Ja gebetet, als Er mich rettete
You had seen me in my sin but you still showed love
Du hast mich in meiner Sünde gesehen, aber du hast trotzdem Liebe gezeigt
That's the grace that had came in and shaped me
Das ist die Gnade, die kam und mich formte
So im saying thanks cuz i haven't lately
Also sage ich Danke, denn ich habe es in letzter Zeit nicht getan
When we grew up in the circle
Als wir in dem Kreis aufwuchsen
I didn't mean to hurt you
Ich wollte dich nicht verletzen
That was the just the way that i was
Das war einfach die Art, wie ich war
All i cared about was my image
Alles, was mir wichtig war, war mein Image
I was independent
Ich war unabhängig
Shoulda showed how a brother loves
Hätte zeigen sollen, wie ein Bruder liebt
Now i see you looked up to me
Jetzt sehe ich, dass du zu mir aufgeschaut hast
I'm sorry that i pushed you away
Es tut mir leid, dass ich dich weggestoßen habe
Thought i was being cool
Ich dachte, ich wäre cool
But i was just a fool
Aber ich war nur ein Narr
I should've been there but i chose a different way
Ich hätte da sein sollen, aber ich habe einen anderen Weg gewählt
Now i get to see you grow up right in front of me
Jetzt darf ich dich direkt vor mir aufwachsen sehen
God has been so faithful im so grateful He held onto me
Gott war so treu, ich bin so dankbar, dass Er mich festgehalten hat
Praising Him for you, i never knew, what friends that we could be
Ich preise Ihn für dich, ich wusste nie, was für Freunde wir sein könnten
And how you'd be so close to me
Und wie nah du mir stehen würdest
I know that we blood
Ich weiß, dass wir blutsverwandt sind
But needed the blood
Aber wir brauchten das Blut
To come in and bring us together
Um hereinzukommen und uns zusammenzubringen
He brought us through all of the seasons of weather
Er brachte uns durch alle Jahreszeiten des Wetters
The times in the 4 that we could've been better
Die Zeiten in der 4, in denen wir besser hätten sein können
I don't regret
Ich bereue es nicht
But mighta been cool to be tighter when we were just kids
Aber es wäre vielleicht cool gewesen, enger zu sein, als wir noch Kinder waren
I'm grateful to God that we came back around
Ich bin Gott dankbar, dass wir wieder zueinander gefunden haben
And we bonded cuz He had come into our midst
Und wir haben uns verbunden, weil Er in unsere Mitte gekommen ist
You're a daughter of the One true King
Du bist eine Tochter des einzig wahren Königs
And you know who you are made to be
Und du weißt, wer du sein sollst
So keep walking through the painful things
Also geh weiter durch die schmerzhaften Dinge
You inspire with the faith you bring
Du inspirierst mit dem Glauben, den du bringst
Look at your life
Schau dir dein Leben an
You are a wife, and boutta be mother
Du bist eine Ehefrau und bald eine Mutter
You trusted in God and He brought you this far
Du hast auf Gott vertraut und Er hat dich so weit gebracht
This favor is proof that You're safe and You're covered
Diese Gunst ist der Beweis, dass du sicher und geborgen bist
It really be crazy
Es ist wirklich verrückt
You in the college and gettin degrees
Du bist im College und machst Abschlüsse
I seen you work, and i seen you wait
Ich habe dich arbeiten sehen, und ich habe dich warten sehen
And i see you patiently praying for things
Und ich sehe dich geduldig für Dinge beten
I hope you feel celebrated
Ich hoffe, du fühlst dich gefeiert
Uh, for being the woman you are
Dafür, die Frau zu sein, die du bist
You chose the Son, and just as He planned it
Du hast den Sohn gewählt, und genau wie Er es geplant hat
Gave you light and He made You a star
Gab Er dir Licht und machte dich zu einem Stern
Keep preaching Kingdom
Predige weiter das Königreich
I see You standing on truth
Ich sehe dich auf der Wahrheit stehen
In this world full of lies, it be hard to stay true
In dieser Welt voller Lügen ist es schwer, treu zu bleiben
So i'm back in the booth and i'm lettin you know that i love you
Also bin ich zurück im Studio und lasse dich wissen, dass ich dich liebe
And see all the things that you do
Und all die Dinge sehe, die du tust
So i'm giving you flowers
Also gebe ich dir Blumen
I coulda gone on for hours
Ich hätte stundenlang weitermachen können
I see you walking in power
Ich sehe dich in Kraft wandeln
Cuz You be choosin the King
Weil du den König wählst
And always answer my calls
Und immer meine Anrufe beantwortest
And give me hugs when i fall
Und mich umarmst, wenn ich falle
And i be standing so tall
Und ich stehe so aufrecht
While i get up when it stings
Während ich aufstehe, wenn es sticht
You're intentional
Du bist bewusst
And you're kind
Und du bist freundlich
You're always sensible
Du bist immer vernünftig
And so wise
Und so weise
Im so glad to know you
Ich bin so froh, dich zu kennen
So i want to show you
Also möchte ich dir zeigen
How much you mean in my life
Wie viel du in meinem Leben bedeutest
And so many others
Und so vielen anderen
Your sisters and brothers
Deinen Schwestern und Brüdern
So many things i couldve covered
So viele Dinge, die ich hätte ansprechen können
I just want you to know that you are loved
Ich möchte nur, dass du weißt, dass du geliebt wirst
By all of your people and God who's above
Von all deinen Leuten und Gott, der über uns ist
And within
Und in dir
He saved You from sin
Er hat dich von der Sünde erlöst
And You are adopted by grace cuz He lives
Und du bist durch Gnade angenommen, weil Er lebt
You are His daughter
Du bist Seine Tochter
And He is Your Father
Und Er ist dein Vater
And that is Your title cuz You're always His
Und das ist dein Titel, denn du gehörst immer Ihm
You're a daughter of the One true King
Du bist eine Tochter des einzig wahren Königs
And you know who you are made to be
Und du weißt, wer du sein sollst
So keep walking through the painful things
Also geh weiter durch die schmerzhaften Dinge
You inspire with the faith you bring
Du inspirierst mit dem Glauben, den du bringst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.