Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
learning the Father.
Den Vater kennenlernen.
And
it's
so
special,
to
know
you
Und
es
ist
so
besonders,
Dich
zu
kennen
To
know
you
Dich
zu
kennen
And
it's
so
special,
to
know
you
Und
es
ist
so
besonders,
Dich
zu
kennen
To
wrap
my
arms
around
you
Meine
Arme
um
Dich
zu
legen
I
pray
that
you
would
teach
me
Ich
bete,
dass
Du
mich
lehrst
More
about
yourself
Mehr
über
Dich
selbst
How
to
love
like
you
Wie
man
liebt
wie
Du
Be
like
you
Wie
Du
zu
sein
All
of
the
above
All
das
oben
Genannte
I
thank
you
for
the
journey
that
i've
been
on
Ich
danke
Dir
für
die
Reise,
auf
der
ich
war
And
i
pray
that
i
would
trust
you
the
rest
of
the
way
Und
ich
bete,
dass
ich
Dir
den
Rest
des
Weges
vertraue
Thank
you
Father
Danke,
Vater
Man
i'm
stuck
Mann,
ich
stecke
fest
Got
these
doubts
up
in
my
mind
Habe
diese
Zweifel
in
meinem
Kopf
I
had
almost
stopped
watchin
Ich
hatte
fast
aufgehört
zu
schauen
I
was
losin
track
of
time
Ich
verlor
den
Überblick
über
die
Zeit
I
was
young,
i
was
eager
Ich
war
jung,
ich
war
eifrig
I
just
wanted
to
be
liked
Ich
wollte
einfach
nur
gemocht
werden
So
i
kept
on
changing
everyday
Also
habe
ich
mich
jeden
Tag
verändert
I
fed
into
the
lies
Ich
habe
mich
von
den
Lügen
nähren
lassen
But
then
i
realized
with
real
eyes
Aber
dann
wurde
mir
mit
klarem
Blick
bewusst
I
was
made
to
be
different
Ich
war
dazu
geschaffen,
anders
zu
sein
I
was
cut
from
different
cloth
Ich
war
aus
anderem
Stoff
geschnitten
So
you
could
see
all
the
stitchin
So
konntest
Du
alle
Nähte
sehen
I
tried
i
give
it
all
to
God
Ich
versuchte,
alles
Gott
zu
geben
And
then
He
made
the
incisions
Und
dann
hat
Er
die
Einschnitte
gemacht
Yeah,
He
the
master
surgeon
Ja,
Er
ist
der
Meisterchirurg
Let
Him
make
the
decisions
Lass
Ihn
die
Entscheidungen
treffen
Look
it's
a
journey,
and
i'm
far
from
being
perfect
Schau,
es
ist
eine
Reise,
und
ich
bin
weit
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein
Im
still
learnin
everyday
on
how
to
lay
down
all
my
burdens
Ich
lerne
immer
noch
jeden
Tag,
wie
ich
all
meine
Lasten
ablege
But
His
grace
has
been
sufficient
Aber
Seine
Gnade
war
ausreichend
In
my
weakness
He
been
workin
In
meiner
Schwäche
hat
Er
gewirkt
Yeah
His
love
is
medicinal
Ja,
Seine
Liebe
ist
medizinisch
My
condition
was
urgent
Mein
Zustand
war
dringend
Started
learnin
bout
my
Father
Ich
fing
an,
über
meinen
Vater
zu
lernen
And
the
way
He
loves
me
Und
die
Art,
wie
Er
mich
liebt
Started
learnin
bout
His
heart
Ich
fing
an,
über
Sein
Herz
zu
lernen
All
of
His
ways
above
me
All
Seine
Wege
über
mir
I
just
wanna
learn
His
thoughts
and
get
a
piece
of
mind
Ich
möchte
einfach
nur
Seine
Gedanken
kennenlernen
und
Seelenfrieden
finden
Peace
of
mind
Seelenfrieden
Set
my
eyes
on
Jesus
that's
where
freedom
lies
Richte
meine
Augen
auf
Jesus,
dort
liegt
die
Freiheit
Im
lyin
to
myself,
thinkin
that
i
made
it
Ich
belüge
mich
selbst
und
denke,
dass
ich
es
geschafft
habe
Gotta
get
down
on
my
knees
son,
my
peace
is
for
the
taking
Ich
muss
auf
die
Knie
gehen,
mein
Sohn,
mein
Frieden
ist
zum
Greifen
nah
Cuz
the
enemy
will
steal,
kill,
destroy
all
of
your
patience
Denn
der
Feind
wird
all
deine
Geduld
stehlen,
töten
und
zerstören
Then
You
drownin
in
addiction
and
you
feel
like
you
won't
make
it
Dann
ertrinkst
du
in
der
Sucht
und
du
hast
das
Gefühl,
dass
du
es
nicht
schaffen
wirst
But
He
taught
me
if
i
fall
then
like
the
season
He'll
change
it
Aber
Er
lehrte
mich,
wenn
ich
falle,
dann
wird
Er
es
wie
die
Jahreszeit
ändern
He
will
pick
me
up
and
brush
me
off,
the
righteous
man
is
saved
and
Er
wird
mich
aufheben
und
abbürsten,
der
Gerechte
ist
gerettet
und
So
i
put
my
faith
in
Him
even
when
feelings
don't
agree
Also
setze
ich
meinen
Glauben
auf
Ihn,
auch
wenn
meine
Gefühle
nicht
übereinstimmen
Cuz
my
feelings
don't
determine
whether
truth
applies
to
me
Denn
meine
Gefühle
bestimmen
nicht,
ob
die
Wahrheit
auf
mich
zutrifft
Hmmm
yeah
the
enemy
had
tried
to
kill,
i
made
it
tho
Hmmm
ja,
der
Feind
hatte
versucht
zu
töten,
aber
ich
habe
es
geschafft
I
was
faded
off
the
juice
i
couldn't
take
it
bro
Ich
war
vom
Saft
benebelt,
ich
konnte
es
nicht
ertragen,
Bruder
I
was
maskin
all
the
pain
but
then
i
got
exposed
Ich
habe
all
den
Schmerz
maskiert,
aber
dann
wurde
ich
entlarvt
I'm
choosin
God
above
the
world
this
ish
a
lonely
road
Ich
wähle
Gott
über
die
Welt,
das
ist
ein
einsamer
Weg
When
i'm
lonely,
that's
where
Abba
wants
to
meet
me
Wenn
ich
einsam
bin,
dann
ist
das
der
Ort,
wo
Abba
mich
treffen
will
He
don't
want
no
extra
company
leave
the
business
out
completely
Er
will
keine
zusätzliche
Gesellschaft,
lass
das
Geschäftliche
komplett
raus
He
completes
me
and
He
freed
me
Er
vervollständigt
mich
und
Er
hat
mich
befreit
Broke
my
chains
He
said,
"believe
me"
Er
hat
meine
Ketten
zerbrochen,
Er
sagte:
"Glaub
mir"
He
don't
need
me,
but
He
wants
me
Er
braucht
mich
nicht,
aber
Er
will
mich
And
His
love
can
never
leave
me
Und
Seine
Liebe
kann
mich
niemals
verlassen
I
done
been
through
some
pain,
i
been
through
the
rain
Ich
habe
Schmerzen
durchgemacht,
ich
war
im
Regen
Im
praying
that
the
blessings
would
rain,
can't
do
this
in
vain
Ich
bete,
dass
die
Segnungen
regnen,
ich
kann
das
nicht
umsonst
tun
It's
my
veins
like
an
iv
Es
ist
in
meinen
Venen
wie
eine
Infusion
His
love
came
to
find
me
Seine
Liebe
kam,
um
mich
zu
finden
The
blood
from
the
living
Word
defined
me
Das
Blut
aus
dem
lebendigen
Wort
hat
mich
definiert
All
gas
cuz
i
couldn't
catch
a
break
Vollgas,
denn
ich
konnte
keine
Pause
einlegen
I
was
chokin
from
my
sin
it
got
me
high
but
left
me
baked
Ich
erstickte
an
meiner
Sünde,
sie
machte
mich
high,
aber
ließ
mich
ausgelaugt
zurück
Man
i
still
smell
the
smoke,
cuz
the
sin
is
round
the
corner
Mann,
ich
rieche
immer
noch
den
Rauch,
denn
die
Sünde
ist
gleich
um
die
Ecke
So
im
learnin
how
to
call
on
Him
and
send
it
to
the
coroner
Also
lerne
ich,
wie
ich
Ihn
anrufe
und
es
an
den
Gerichtsmediziner
schicke
Hmm
that's
the
Father
and
His
love,
cuz
He
wants
us
holy
Hmm,
das
ist
der
Vater
und
Seine
Liebe,
denn
Er
will,
dass
wir
heilig
sind
He
made
us
for
a
purpose
seek
Him
He
said
come
and
know
me
Er
hat
uns
für
einen
Zweck
geschaffen,
suche
Ihn,
Er
sagte,
komm
und
lerne
mich
kennen
Our
sin
had
left
a
gap
but
then
His
blood
it
came
to
clothe
me
Unsere
Sünde
hatte
eine
Lücke
hinterlassen,
aber
dann
kam
Sein
Blut,
um
mich
zu
kleiden
He
sent
His
son
to
die
purely
so
i
know
Him
closely
Er
sandte
Seinen
Sohn,
um
zu
sterben,
nur
damit
ich
Ihn
genau
kenne
My
Father's
heart
is
to
bring
Heaven
to
earth
Das
Herz
meines
Vaters
ist
es,
den
Himmel
auf
die
Erde
zu
bringen
So
we
gotta
spread
His
love
til
we
return
to
the
dirt
Also
müssen
wir
Seine
Liebe
verbreiten,
bis
wir
zur
Erde
zurückkehren
When
i
chose
Him
bout
3 years
ago,
He
came
to
make
me
better
Als
ich
Ihn
vor
etwa
3 Jahren
wählte,
kam
Er,
um
mich
besser
zu
machen
That's
why
i
will
always
praise
Him
in
the
midst
of
all
these
letters
Deshalb
werde
ich
Ihn
immer
preisen
inmitten
all
dieser
Briefe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niklas Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.