nimino feat. TAO - Time Heals - перевод текста песни на немецкий

Time Heals - nimino , TAO перевод на немецкий




Time Heals
Die Zeit heilt
Time Heals
Die Zeit heilt
Time Heals
Die Zeit heilt
NA
NA
I need honesty, will you be there for me?
Ich brauche Ehrlichkeit, wirst du für mich da sein?
Even if you say you will I know you won't, 'cause you're a liar
Auch wenn du sagst, du wirst es, ich weiß, du wirst es nicht, denn du bist ein Lügner
Oh, I let you in, gave you the key
Oh, ich ließ dich herein, gab dir den Schlüssel
You used to talk about me in your
Du hast früher von mir geredet in deinem
Sleep it seems like you don't remember
Schlaf, es scheint, als erinnerst du dich nicht
I gave you the best of me, but I guess it was not enough
Ich gab dir das Beste von mir, aber ich schätze, es war nicht genug
You said you wanted more
Du sagtest, du wolltest mehr
Oh, I never in my life, tried this hard to keep someone close
Oh, ich habe nie in meinem Leben so sehr versucht, jemanden nah bei mir zu halten
They keep saying that time heals
Sie sagen immer wieder, dass die Zeit heilt
I hope they never feel the pain I feel
Ich hoffe, sie fühlen nie den Schmerz, den ich fühle
All these scars don't seem to disappear
All diese Narben scheinen nicht zu verschwinden
Oh no, they don't, they don't, they don't
Oh nein, das tun sie nicht, tun sie nicht, tun sie nicht
So don't you tell me that time heals, babe
Also sag mir nicht, dass die Zeit heilt, Babe
If only you could feel the pain I feel
Wenn du nur den Schmerz fühlen könntest, den ich fühle
It won't go after all these years, oh
Er geht nach all diesen Jahren nicht weg, oh
Is that how time heals?
Ist es das, wie die Zeit heilt?
I have no remedy, remedy, remedy, nah, nah
Ich habe kein Heilmittel, Heilmittel, Heilmittel, nah, nah
I was stuck in my own reality
Ich war gefangen in meiner eigenen Realität
I'm a fool for thinking we were meant to be
Ich bin so dumm zu denken, wir wären füreinander bestimmt
And now my mind is a mess I need remedy
Und jetzt ist mein Kopf ein Chaos, ich brauche ein Heilmittel
I have no remedy, remedy
Ich habe kein Heilmittel, Heilmittel
They keep saying that time heals
Sie sagen immer wieder, dass die Zeit heilt
I hope they never feel the pain I feel
Ich hoffe, sie fühlen nie den Schmerz, den ich fühle
All these scars don't seem to disappear
All diese Narben scheinen nicht zu verschwinden
Oh no, they don't, they don't, they don't
Oh nein, das tun sie nicht, tun sie nicht, tun sie nicht
So don't you tell me that time heals, babe
Also sag mir nicht, dass die Zeit heilt, Babe
If only you could feel the pain I feel
Wenn du nur den Schmerz fühlen könntest, den ich fühle
It won't go after all these years, oh
Er geht nach all diesen Jahren nicht weg, oh
Is that how time heals?
Ist es das, wie die Zeit heilt?
I need honesty, will you be there for me
Ich brauche Ehrlichkeit, wirst du für mich da sein?
Even if you say you will I know you won't, 'cause you're a liar
Auch wenn du sagst, du wirst es, ich weiß, du wirst es nicht, denn du bist ein Lügner
Oh, I let you in, gave you the key
Oh, ich ließ dich herein, gab dir den Schlüssel
You used to talk about me in your
Du hast früher von mir geredet in deinem
Sleep it seems like you don't remember
Schlaf, es scheint, als erinnerst du dich nicht
I gave you the best of me, but I guess it was not enough
Ich gab dir das Beste von mir, aber ich schätze, es war nicht genug
You said you wanted more
Du sagtest, du wolltest mehr
Oh, never again will I try to keep someone like you
Oh, nie wieder werde ich versuchen, jemanden wie dich zu halten





Авторы: Milo Harvey H. Evans, Matteo Cinti

nimino feat. TAO - Kele EP
Альбом
Kele EP
дата релиза
06-12-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.