nita - Wars - перевод текста песни на немецкий

Wars - nitaперевод на немецкий




Wars
Kriege
Idę do Warsa
Ich gehe zum Wars
Gdzie Blondi zasuwa w obcasach
Wo Blondi in High Heels herumläuft
Z colą zero i snikersem na zapas
Mit Cola Zero und Snickers als Vorrat
Bilansuje dietę, ale w ratach
Sie gleicht ihre Diät aus, aber in Raten
Idę do Warsa
Ich gehe zum Wars
Gdzie Panowie piją browara
Wo die Herren Bier trinken
W dyskusji wybuchowi jak granat
In Diskussionen explosiv wie eine Granate
Gdy tematem polityczna drama
Wenn das Thema ein politisches Drama ist
A ja zamawiam schaba
Und ich bestelle ein Schnitzel
Za którego kucharce dałabym awans
Für das ich der Köchin eine Beförderung geben würde
Obok siedzi para, która ze sobą nie gada
Nebenan sitzt ein Paar, das nicht miteinander redet
Taki pociągowy marazm
So eine Zug-Tristesse
Spięta Pani mama
Angespannte Frau Mama
Tłumaczy Jasiowi co tu wolno a co nie wypada
Erklärt Jasio, was hier erlaubt ist und was nicht
Klima znów nie działa
Die Klimaanlage funktioniert wieder nicht
Za 200 km Warszawa
In 200 km Warschau
A tu nie ustaje wrzawa
Und hier hört der Lärm nicht auf
Ile kontrastów
Wie viele Kontraste
Ile kwasu w tym gastro
Wie viel Säure in diesem Gastro
Może psują mi nastrój
Vielleicht verderben sie mir die Stimmung
Myślę jednak, że znam to
Ich denke jedoch, ich kenne das
Znam to, myśle jednak, że nam to
Ich kenne das, ich denke jedoch, dass uns das
Znam to
Ich kenne das
Ile kontrastów
Wie viele Kontraste
Ile kwasu w tym gastro
Wie viel Säure in diesem Gastro
Może psują mi nastrój
Vielleicht verderben sie mir die Stimmung
Myślę jednak, że znam to
Ich denke jedoch, ich kenne das
Znam to, myśle jednak, że nam to
Ich kenne das, ich denke jedoch, dass uns das
Znam to
Ich kenne das
Idę do Warsa
Ich gehe zum Wars
Gdzie Panowie w skrojonych garniakach
Wo die Herren in maßgeschneiderten Anzügen
O dupach gadają jak o lizakach
Über Ärsche reden wie über Lutscher
Gdy do domu służbowo muszą wracać
Wenn sie geschäftlich nach Hause zurückkehren müssen
Idę do Warsa
Ich gehe zum Wars
Gdzie Pani szybko łyka xanax
Wo die Dame schnell Xanax schluckt
Bo się nasłuchała o narkomanach
Weil sie von Drogenabhängigen gehört hat
Że u młodych to chyba jest plaga
Dass es bei den Jungen wohl eine Plage ist
A ja Tu jem schaba
Und ich esse hier Schnitzel
Za którego kucharce dałabym awans
Für das ich der Köchin eine Beförderung geben würde
Trochę ciszej bo tu dama
Etwas leiser, denn hier ist eine Dame
Drzemkę sobie ucinała, taki pociągowy marazm
Die ein Nickerchen machte, so eine Zug-Tristesse
Za szybą deszcz pada
Hinter dem Fenster regnet es
Nas nie nigdy nie ostudzi
Uns wird es nie abkühlen
My rodacy jesteśmy jak lawa
Wir Landsleute sind wie Lava
Klima wciąż nie działa
Die Klimaanlage funktioniert immer noch nicht
Za 100 km Warszawa
In 100 km Warschau
A tu nie ustaje wrzawa
Und hier hört der Lärm nicht auf
Ile kontrastów
Wie viele Kontraste
Ile kwasu w tym gastro
Wie viel Säure in diesem Gastro
Może psują mi nastrój
Vielleicht verderben sie mir die Stimmung
Myślę jednak, że znam to
Ich denke jedoch, ich kenne das
Znam to, myśle jednak, że nam to
Ich kenne das, ich denke jedoch, dass uns das
Znam to
Ich kenne das
Ile kontrastów
Wie viele Kontraste
Ile kwasu w tym gastro
Wie viel Säure in diesem Gastro
Może psują mi nastrój
Vielleicht verderben sie mir die Stimmung
Myślę jednak, że znam to
Ich denke jedoch, ich kenne das
Znam to, myśle jednak, że nam to
Ich kenne das, ich denke jedoch, dass uns das
Znam to
Ich kenne das
Ile kontrastów
Wie viele Kontraste
Ile kwasu w tym gastro
Wie viel Säure in diesem Gastro
Może psują mi nastrój
Vielleicht verderben sie mir die Stimmung
Myślę jednak, że znam to
Ich denke jedoch, ich kenne das
Znam to, myśle jednak, że nam to
Ich kenne das, ich denke jedoch, dass uns das
Znam to
Ich kenne das
I choć plują do garnków
Und obwohl sie in die Töpfe spucken
W słowach brakuje taktu
Es fehlt an Takt in ihren Worten
Podróżnicy bez celu
Reisende ohne Ziel
Bez różnicy i tak to to
Egal, so ist es
Tak to
So ist es
Bez różnicy i tak to to
Egal, so ist es
Tak to to
So ist es
Tak to to
So ist es
Tak to to
So ist es
Tak to to
So ist es
Tak to to
So ist es
Tak to to
So ist es





Авторы: Anita Dudczak, Bartek Marszałek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.