noaa! - wtf - перевод текста песни на немецкий

wtf - noaa!перевод на немецкий




wtf
wtf
If you're a real fan of me
Wenn du ein echter Fan von mir bist
You gotta jump at my show
Musst du bei meiner Show springen
(noah get the fuck out of here)
(noah, verpiss dich von hier)
If you're a real fan of me
Wenn du ein echter Fan von mir bist
I'm seeing you jumping out the stage
Sehe ich dich von der Bühne springen
I'm seeing you motherfuckers claiming having game
Ich sehe euch Motherfucker behaupten, ihr hättet was drauf
But you're stuck in the talking stage
Aber ihr steckt in der Kennenlernphase fest
If she really want to get what she claims
Wenn sie wirklich will, was sie behauptet
She can see me back stage
Kann sie mich Backstage treffen
Older people want to hate on me
Ältere Leute wollen mich haten
I'm better than men of their age
Ich bin besser als Männer in ihrem Alter
Huh, Huh
Huh, Huh
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
Huh, Huh
Huh, Huh
What the fuck?
Was zum Teufel?
Kill me and kill my pain
Töte mich und meinen Schmerz
I've been hit by purple rain
Ich wurde von Purple Rain getroffen
What the fuck?
Was zum Teufel?
Girl I've been laid and played, yeah
Mädchen, ich wurde flachgelegt und verarscht, yeah
Bitch I might go insane
Schlampe, ich könnte durchdrehen
What the fuck?
Was zum Teufel?
Bitch I'm a future star
Schlampe, ich bin ein zukünftiger Star
Just look at my nails and chain
Schau dir nur meine Nägel und meine Kette an
Yeah
Yeah
Look at my swag
Schau dir meinen Swag an
Look at my flow
Schau dir meinen Flow an
Look at my gesture
Schau dir meine Gesten an
I'll make you learn about the music
Ich werde dich über Musik lehren
'Cause I'm your professor
Denn ich bin dein Professor
And your girlfriend knows my lyrics
Und deine Freundin kennt meine Texte
'Cause she did her lecture
Weil sie ihre Lektion gelernt hat
Now that she's tired of you
Jetzt, wo sie dich satt hat
She wants another adventure
Will sie ein anderes Abenteuer
If you're a real fan of me
Wenn du ein echter Fan von mir bist
You gotta jump at my show
Musst du bei meiner Show springen
If you're a real fan of me
Wenn du ein echter Fan von mir bist
You're already supposed to know
Solltest du es bereits wissen
If you're a real fan of me
Wenn du ein echter Fan von mir bist
You gotta jump at my show
Musst du bei meiner Show springen
Show, show, show, show-
Show, Show, Show, Show-
What the fuck?
Was zum Teufel?
What the fuck?
Was zum Teufel?
What the fuck?
Was zum Teufel?
What the f-
Was zum T-
What the f-
Was zum T-
What the fuck?
Was zum Teufel?
What the fuck?
Was zum Teufel?
What the fuck is going on?
Was zum Teufel ist los?
I just want you to be at home
Ich will nur, dass du zu Hause bist
And my ex keep hitting me back
Und meine Ex schreibt mir ständig
Can you please fucking leave me alone
Kannst du mich bitte in Ruhe lassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.