Текст и перевод песни nobigdyl feat. Foure, Jarry Manna & Angie Rose - Siblings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
that
cold
wind
get
to
blowing
Когда
начнет
дуть
этот
холодный
ветер
Take
my
coat
I
see
you're
frozen
Возьми
мое
пальто,
я
вижу,
ты
замерзла.
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
положиться
на
меня
You
don't
need
ID
for
the
VIP,
yeah
Тебе
не
нужно
удостоверение
личности
для
VIP-персоны,
да
That's
my
sister
that's
my
bro,
yeah
Это
моя
сестра,
это
мой
брат,
да
That's
my
sister
that's
my
bro,
yeah
Это
моя
сестра,
это
мой
брат,
да
No
matter
where
life
goes
Независимо
от
того,
куда
идет
жизнь
That's
my
sister
that's
my
bro,
yeah
Это
моя
сестра,
это
мой
брат,
да
Won't
you
be
my
sunshine
on
a
gray
day
Разве
ты
не
будешь
моим
солнышком
в
этот
серый
день
Like
if
you
wit
it
we
can
kick
it
like
I'm
Pele
Типа,
если
ты
в
курсе,
мы
можем
пнуть
его,
как
будто
я
Пеле
When
you
got
some
opposition
Когда
у
вас
есть
какое-то
противодействие
Let
me
know
and
I'll
come
running
Дай
мне
знать,
и
я
примчусь
We
can
dig
into
the
Scripture
he
send
demon
into
piglet
Мы
можем
покопаться
в
Священном
Писании,
где
он
насылает
демона
на
пятачка
I
be
lion
(lying)
like
I'm
Simba
Я
лев
(лгу),
как
будто
я
Симба
Be
falling
like
some
timber
Буду
падать,
как
какое-нибудь
бревно
I
mean
fall
like
in
September,
and
October
and
November
Я
имею
в
виду
осень,
как
в
сентябре,
октябре
и
ноябре
Heart
was
colder
than
December
Сердце
было
холоднее
декабря
My
temper
like
the
temp
when
Jesus
cleaned
out
the
temple
Мой
характер
подобен
временному
администратору,
когда
Иисус
вычищал
храм
Except
mine
rooted
in
sin
Кроме
моего,
укоренившегося
в
грехе
I
got
off
the
roller
coaster
of
that
cycle
I
was
in
Я
сошел
с
американских
горок
того
цикла,
в
котором
находился
You
would
not
let
me
deny
that
I
was
dying
deep
within
Ты
не
позволил
бы
мне
отрицать,
что
глубоко
внутри
я
умирал
You
showed
me,
you
my
microscope
Ты
показал
мне,
ты
мой
микроскоп
When
I'm
macro
only
Когда
я
только
макрос
You
my
homie
we
go
back
like
Shaq
and
Kobe
Ты
мой
братан,
мы
возвращаемся,
как
Шак
и
Коби.
We
be
winning
back
to
back
like
Shaq
and
Kobe
Мы
будем
побеждать
спина
к
спине,
как
Шак
и
Коби
Same
team
can
never
break
us
they
be
fractions
only
Одна
и
та
же
команда
никогда
не
сможет
сломить
нас,
они
всего
лишь
фракции
Oh
that's
the
same
thing,
oh
that's
embarrasing
О,
это
одно
и
то
же,
о,
это
смущает
But
you
got
my
back,
it's
only
rad
Но
ты
прикрываешь
меня,
это
всего
лишь
рад
Why
you
laughing
homie
Почему
ты
смеешься,
братан
When
that
cold
wind
get
to
blowing
Когда
начнет
дуть
этот
холодный
ветер
Take
my
coat
I
see
you're
frozen
Возьми
мое
пальто,
я
вижу,
ты
замерзла.
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
положиться
на
меня
You
don't
need
ID
for
the
VIP,
yeah
Тебе
не
нужно
удостоверение
личности
для
VIP-персоны,
да
That's
my
sister
that's
my
bro,
yeah
Это
моя
сестра,
это
мой
брат,
да
That's
my
sister
that's
my
bro,
yeah
Это
моя
сестра,
это
мой
брат,
да
No
matter
where
life
goes
Независимо
от
того,
куда
идет
жизнь
That's
my
sister
that's
my
bro,
yeah
Это
моя
сестра,
это
мой
брат,
да
That's
my
sister
there
and
that's
my
bro
Это
моя
сестра,
а
это
мой
брат
And
it's
been
a
while
since
I
been
down
that
road
И
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
шел
по
этому
пути
I've
been
trying
to
teach
my
brothers
all
I
know
Я
пытался
научить
своих
братьев
всему,
что
знаю
сам
The
older
that
we
get
the
more
apart
we
grow
Чем
старше
мы
становимся,
тем
больше
отдаляемся
друг
от
друга
I'm
spreading
the
hope
Я
вселяю
надежду
It's
all
in
my
hands
Все
в
моих
руках
Healing
the
world
Исцеление
мира
It's
all
in
the
plans
Все
это
есть
в
планах
They're
calling
you
sir,
they're
calling
you
ma'am
Они
называют
вас
"сэр",
они
называют
вас
"мэм".
I'm
calling
you
bro,
I'm
calling
you
fam
Я
называю
тебя
братом,
я
называю
тебя
семьей
We
been
stuck
together
like
stickers
Мы
были
приклеены
друг
к
другу,
как
наклейки
Way
before
the
tattoo,
dreads,
and
the
swishers
Задолго
до
появления
татуировок,
дредов
и
свишеров
Only
composition
notebooks
full
of
pictures
Только
тетради
для
сочинений,
полные
картинок
Some
of
us
will
trace
it
just
to
color
any
quicker
Некоторые
из
нас
проследят
это
просто
для
того,
чтобы
быстрее
раскрасить
When
that
cold
wind
get
to
blowing
Когда
начнет
дуть
этот
холодный
ветер
Take
my
coat
I
see
you're
frozen
Возьми
мое
пальто,
я
вижу,
ты
замерзла.
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
положиться
на
меня
You
don't
need
ID
for
the
VIP,
yeah
Тебе
не
нужно
удостоверение
личности
для
VIP-персоны,
да
That's
my
sister
that's
my
bro,
yeah
Это
моя
сестра,
это
мой
брат,
да
That's
my
sister
that's
my
bro,
yeah
Это
моя
сестра,
это
мой
брат,
да
No
matter
where
life
goes
Независимо
от
того,
куда
идет
жизнь
That's
my
sister
that's
my
bro,
yeah
Это
моя
сестра,
это
мой
брат,
да
All
my
bros
kings
and
my
sisters
queens
Все
мои
братья
короли,
а
сестры
королевы
Hear
we
yelling
we
Jesus
over
everything
Слышишь,
как
мы
кричим
"мы,
Иисус"
поверх
всего
Brothers
standing
tall
is
falling
on
their
knees
Братья,
стоящие
во
весь
рост,
падают
на
колени
Sisters
like
Serena
when
they
serve
the
king
Сестры,
подобные
Серене,
когда
они
служат
королю
Oh
yeah,
it's
a
family
affair
О
да,
это
семейное
дело
We
go
back
like
in
my
city
Мы
возвращаемся,
как
в
моем
городе
With
the
coats
I
had
to
bear
С
теми
пальто,
которые
мне
пришлось
носить
Oh
yeah,
unaware
this
was
something
to
be
grateful
for
О
да,
не
подозревая,
что
за
это
стоит
быть
благодарным
Well,
I
served
a
plate
of
rice
and
beans
and
we
couldn't
take
no
more
Ну,
я
подала
тарелку
риса
с
фасолью,
и
мы
больше
не
могли
есть
Ooooo,
la
familia
Ооооо,
ла
семья
Funny
we
look
different
but
somehow
we
so
familiar
Забавно,
что
мы
выглядим
по-разному,
но
почему-то
мы
такие
знакомые
Ooooo
please
don't
[?]
Ооооо,
пожалуйста,
не
[?]
My
brother
is
the
target
guarantee
you
gon'
miss
Мой
брат
- цель,
гарантирую,
что
ты
промахнешься
Cause
we
runnin'
a
hundred
Потому
что
у
нас
набегает
сотня
We
go
the
love
that
they
wanted
Мы
получаем
ту
любовь,
о
которой
они
мечтали
Take
a
flick
if
I
get
tagged
Щелкни,
если
меня
пометят
Ima
scream
out
I'm
not
it
Я
закричу,
что
я
не
это
That's
cause
I'm
still
a
child
at
heart
Это
потому,
что
в
душе
я
все
еще
ребенок
I
mean
we
standing
in
the
sun
Я
имею
в
виду,
что
мы
стоим
на
солнце
No
taking
shots
in
the
dark
Никаких
выстрелов
в
темноте
Cause
it's
a
family
thing
Потому
что
это
семейное
дело
And
ain't
no
other
type
of
love
than
what
a
family
bring,
yeah
И
нет
другой
любви,
кроме
той,
что
приносит
семья,
да
And
even
though
the
paths
look
different
И
даже
несмотря
на
то,
что
пути
выглядят
по-разному
If
you
really
good
at
math
Если
ты
действительно
хорош
в
математике
You
not
adding
in
division
Вы
не
добавляете
в
дивизион
When
that
cold
wind
get
to
blowing
Когда
начнет
дуть
этот
холодный
ветер
Take
my
coat
I
see
you're
frozen
Возьми
мое
пальто,
я
вижу,
ты
замерзла.
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
положиться
на
меня
You
don't
need
ID
for
the
VIP,
yeah
Тебе
не
нужно
удостоверение
личности
для
VIP-персоны,
да
That's
my
sister
that's
my
bro,
yeah
Это
моя
сестра,
это
мой
брат,
да
That's
my
sister
that's
my
bro,
yeah
Это
моя
сестра,
это
мой
брат,
да
No
matter
where
life
goes
Независимо
от
того,
куда
идет
жизнь
That's
my
sister
that's
my
bro,
yeah
Это
моя
сестра,
это
мой
брат,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Phillips
Альбом
Canopy
дата релиза
03-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.