Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dyllie,
931,
615
Dyllie,
931,
615
Indie
Tribe
stay
alive
Indie
Tribe,
bleib
am
Leben
Yeah,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy
(Energy,
energy)
Ja,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie
(Energie,
Energie)
Yeah,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy
Ja,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie
I
got
the
light
and
it
live
in
me
(It
do)
Ich
habe
das
Licht
und
es
lebt
in
mir
(Das
tut
es)
Only
the
Tribe
is
my
kin
with
me
(It's
true)
Nur
der
Tribe
ist
meine
Familie
(Das
ist
wahr)
I've
been
workin'
like
it's
ten
of
me
(Eee!)
Ich
habe
gearbeitet,
als
wären
es
zehn
von
mir
(Eee!)
Catchin'
a
vibe
for
infinity
Ich
fange
eine
Stimmung
für
die
Ewigkeit
ein
Yeah,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy
Ja,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie
Yeah,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy
Ja,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie
I
got
the
light
and
it
live
in
me
Ich
habe
das
Licht
und
es
lebt
in
mir
Only
the
Tribe
is
my
kin
with
me
(It's
true)
Nur
der
Tribe
ist
meine
Familie
(Das
ist
wahr)
I've
been
workin'
like
it's
ten
of
me
Ich
habe
gearbeitet,
als
wären
es
zehn
von
mir
Catchin'
a
vibe
for
infinity
Ich
fange
eine
Stimmung
für
die
Ewigkeit
ein
Never
say
no
to
my
boo
Ich
sage
niemals
Nein
zu
meiner
Liebsten
Baby,
we
Boaz
and
Ruth
Baby,
wir
sind
Boas
und
Ruth
I
might
put
gold
on
my
tooth
Ich
könnte
Gold
auf
meinen
Zahn
setzen
Nurture
your
soul
with
the
Truth
Ich
nähre
deine
Seele
mit
der
Wahrheit
I
might
just
roll
up
and
scoop
you
to
show
Ich
könnte
einfach
vorfahren
und
dich
abholen,
um
zu
zeigen
You
you
don't
have
to
roll
like
you
used
to
dass
du
nicht
mehr
so
leben
musst,
wie
du
es
gewohnt
bist
Show
me
opponent
and
watch
me
erode
Zeig
mir
einen
Gegner
und
sieh
zu,
wie
ich
ihn
zersetze
'Em
and
then
I
upload
it
to
YouTube
und
es
dann
auf
YouTube
hochlade
Out-of-towner,
I
don't
hang
with
Debbie
Downers
(No,
no,
no)
Ich
bin
ein
Auswärtiger,
ich
hänge
nicht
mit
Miesepetern
ab
(Nein,
nein,
nein)
See
the
dreads
on
my
head,
rocket
power
(Uh,
yeah)
Sieh
die
Dreads
auf
meinem
Kopf,
Raketenkraft
(Uh,
ja)
Only
blood,
I
don't
move
around
with
cowards,
uh-huh
Nur
Blut,
ich
bewege
mich
nicht
mit
Feiglingen,
uh-huh
Call
me
SOLAR
from
the
sun
come
my
power,
uh-huh
Nenn
mich
SOLAR,
von
der
Sonne
kommt
meine
Kraft,
uh-huh
Yeah,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy
(Energy,
energy)
Ja,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie
(Energie,
Energie)
Yeah,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy
Ja,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie
I
got
the
light
and
it
live
in
me
(It
do)
Ich
habe
das
Licht
und
es
lebt
in
mir
(Das
tut
es)
Only
the
Tribe
is
my
kin
with
me
(It's
true)
Nur
der
Tribe
ist
meine
Familie
(Das
ist
wahr)
I've
been
workin'
like
it's
ten
of
me
(Eee!)
Ich
habe
gearbeitet,
als
wären
es
zehn
von
mir
(Eee!)
Catchin'
a
vibe
for
infinity
Ich
fange
eine
Stimmung
für
die
Ewigkeit
ein
Energy
on
me
is
real
Die
Energie
an
mir
ist
echt
Electric
on
me
in
the
field
Elektrisch
an
mir
auf
dem
Feld
Spirit
in
me
in
these
cells
Geist
in
mir
in
diesen
Zellen
We
eating,
come
get
you
a
meal
Wir
essen,
komm
und
hol
dir
eine
Mahlzeit
Look
at
the
time,
time
to
shine,
my
energy
came
in
the
mail
Schau
auf
die
Uhr,
Zeit
zu
glänzen,
meine
Energie
kam
mit
der
Post
Look
at
the
time,
time
to
grind,
my
energy
never
for
sale
Schau
auf
die
Uhr,
Zeit
zu
malochen,
meine
Energie
ist
niemals
zu
verkaufen
Pants
are
saggin'
'cause
all
of
my
Meine
Hosen
hängen
tief,
weil
all
meine
People
burdens
in
my
pockets,
you
hear
me?
Lasten
meiner
Leute
in
meinen
Taschen
sind,
verstehst
du
mich?
Try
to
talk
down
on
me
and
I
shrugged
Versuch,
mich
schlecht
zu
machen,
und
ich
zuckte
mit
den
Schultern
My
shoulder
outta
socket,
you
hear
me?
Meine
Schulter
ist
ausgerenkt,
verstehst
du
mich?
I
go
to
God
and
God
go
to
work
'cause
He
hear
me
and
He
know
my
face
Ich
gehe
zu
Gott
und
Gott
macht
sich
an
die
Arbeit,
denn
Er
hört
mich
und
Er
kennt
mein
Gesicht
If
you
hear
me,
you
heard
me,
Wenn
du
mich
gehört
hast,
dann
hast
du
mich
gehört,
I
cut
through
the
bull,
just
give
me
a
knife
and
a
steak,
uh
Ich
schneide
durch
den
Unsinn,
gib
mir
einfach
ein
Messer
und
ein
Steak,
uh
Until
I'm
back
broke
with
a
broke
back
I'll
never
take
a
break,
uh
Bis
ich
wieder
pleite
bin
mit
einem
kaputten
Rücken,
werde
ich
niemals
eine
Pause
machen,
uh
I
could
see
the
Truth
and
the
faith,
Ich
konnte
die
Wahrheit
und
den
Glauben
sehen,
They
take
T.
D'Shaun
on
a
case,
uh
Sie
nehmen
T.
D'Shaun
in
einem
Fall
mit,
uh
This
ain't
safe
on
the
energy
burnin',
it
got
the
Mace
on
it
Das
ist
nicht
sicher,
die
Energie
brennt,
es
ist
Mace
drauf
My
life
in
danger,
Mein
Leben
ist
in
Gefahr,
But
got
the
grace
on
it
lined
up
right
and
then
got
a
trace
on
it
Aber
die
Gnade
ist
darauf,
richtig
ausgerichtet
und
dann
eine
Spur
darauf
I
keep
it
1K,
few
know
about
my
life,
so
I'm
comin'
back
soon
Ich
bleibe
1K,
wenige
wissen
über
mein
Leben,
also
komme
ich
bald
zurück
Tell
e'rybody
how
God
met
me
in
the
middle
like
it
was
the
afternoon
Ich
erzähle
allen,
wie
Gott
mich
in
der
Mitte
traf,
als
wäre
es
am
Nachmittag
In
the
midst
of
everybody
that
I
know,
actin'
out
like
a
cast
and
crew
Inmitten
von
allen,
die
ich
kenne,
die
sich
wie
eine
Filmcrew
aufführen
It's
no
big
deal
when
they
want
you
to
lose
Es
ist
keine
große
Sache,
wenn
sie
wollen,
dass
du
verlierst
Yeah,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy
(Energy,
energy)
Ja,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie
(Energie,
Energie)
Yeah,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy,
energy
Ja,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie,
Energie
I
got
the
light
and
it
live
in
me
(It
do)
Ich
habe
das
Licht
und
es
lebt
in
mir
(Das
tut
es)
Only
the
Tribe
is
my
kin
with
me
(It's
true)
Nur
der
Tribe
ist
meine
Familie
(Das
ist
wahr)
I've
been
workin'
like
it's
ten
of
me
(Eee!)
Ich
habe
gearbeitet,
als
wären
es
zehn
von
mir
(Eee!)
Catchin'
a
vibe
for
infinity
Ich
fange
eine
Stimmung
für
die
Ewigkeit
ein
Energy
on
me
is
real
Die
Energie
an
mir
ist
echt
Electric
on
me
in
the
field
Elektrisch
an
mir
auf
dem
Feld
Spirit
in
me
in
these
cells
Geist
in
mir
in
diesen
Zellen
We
eating,
come
get
you
a
meal
Wir
essen,
komm
und
hol
dir
eine
Mahlzeit
Look
at
the
time,
time
to
shine,
my
energy
came
in
the
mail
Schau
auf
die
Uhr,
Zeit
zu
glänzen,
meine
Energie
kam
mit
der
Post
Look
at
the
time,
time
to
grind,
my
energy
never
for
sale
Schau
auf
die
Uhr,
Zeit
zu
malochen,
meine
Energie
ist
niemals
zu
verkaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Phillips, David James Miller, Torey D'shaun Harris, Ryan Bert
Альбом
Energy
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.