Текст и перевод песни nobodyknows+ - Susumidasu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜びや悲しみ知った頃から
見上げる空
いつも笑う
From
the
time
I
learned
about
joy
and
sorrow,
I
gaze
up
at
the
sky,
it
always
smiles
不安も希望に変えてこのまま
きっと願いは今を満たす
Turning
unease
into
hope,
just
like
this,
surely
my
wish
will
fill
the
present
踏み出す勇気
乗り越えれば自分にちっぽけな今日より明日はでかく
The
courage
to
take
a
step,
if
I
overcome
it,
tomorrow
will
be
bigger
than
today,
which
was
so
small
for
me
進み出す
また空を指差す
あの日と変わらず青く輝く
Moving
forward,
I
point
to
the
sky
again,
just
like
that
day,
it
shines
blue
進み出す
going
slowly
じゃなく
時に激しく揺さぶりかけ強引
Moving
forward,
not
slowly,
sometimes
violently
shaking
and
forcibly
Sorry!
先に向かうステージ
平成
昭和
大正
明治
Sorry!
Heading
to
the
next
stage,
Heisei,
Showa,
Taisho,
Meiji
いつの時代も解るか?
Ladies
and
gentlemen
絡むブレンド感
Do
you
understand
any
era?
Ladies
and
gentlemen,
the
interwoven
blend
音と言葉なら鮮度が
やる気ならビシッと筋通し魅せんとイカン
If
it's
sound
and
words,
the
freshness
is
motivation,
if
it's
determination,
I
have
to
show
it
with
conviction
始まるさ
you
know?
いくつも苦労話や
止まらん
clock
It's
starting,
you
know?
Lots
of
hard
luck
stories
and
the
unstoppable
clock
ここで終わるよりは
まだマシ
幸運へ進むぜ
lord
a
mercy
It's
still
better
than
ending
here,
let's
go
to
fortune,
lord
have
mercy
だからツレと結合
仲間とテスト
簡単だろ
ここぞ上げるベスト
So
let's
unite
with
our
friends
and
test
it
with
our
comrades,
it's
easy,
let's
raise
the
best
right
here
やる時やルのが性分じゃん
ダサめな言葉なら「Let′s
go」
Doing
it
when
it's
time
to
do
it
is
my
nature,
if
it's
a
lame
phrase,
“Let's
go”
半透明で生温かい感情
押され流されフチでまわり
Half-transparent
and
lukewarm
feelings,
being
pushed
and
pulled
around
the
edges
沸々と怒り
かかりては滝
果てはひとつ混沌の海
Anger
boils
and
grows,
and
becomes
a
waterfall,
in
the
end,
one
chaotic
sea
スクランブルするバイナリーをシャッフル
灸る
yes,
no
Taj
Mahal
Scramble
the
binary,
shuffle
it,
it
stings,
yes,
no
Taj
Mahal
無くしたタクタイル
見つける
lifestyle
Lost
tactile,
finding
lifestyle
Feedback
loop
で
goal
へ
go
Going
to
the
goal
in
a
feedback
loop
喜びや悲しみ知った頃から
見上げる空
いつも笑う
From
the
time
I
learned
about
joy
and
sorrow,
I
gaze
up
at
the
sky,
it
always
smiles
不安も希望に変えてこのまま
きっと願いは今を満たす
Turning
unease
into
hope,
just
like
this,
surely
my
wish
will
fill
the
present
踏み出す勇気
乗り越えれば自分にちっぽけな今日より明日はでかく
The
courage
to
take
a
step,
if
I
overcome
it,
tomorrow
will
be
bigger
than
today,
which
was
so
small
for
me
進み出す
また空を指差す
あの日と変わらず青く輝く
Moving
forward,
I
point
to
the
sky
again,
just
like
that
day,
it
shines
blue
無謀な夢と茶化され
心無い人達に邪魔され
不安になる
A
reckless
dream
ridiculed,
getting
in
the
way
of
heartless
people,
becoming
uneasy
自分の弱さ甘さで
人に流されそうになる
My
own
weakness
and
sweetness,
being
carried
away
by
people
気付いたらもう今日が終わる
空しいだけの妄想じゃ困る
Before
I
know
it,
today
is
ending,
I'm
in
trouble
with
empty
delusions
まだまだ諦めるのは早いぜ
道は長いぜ
構わないぜ
It's
still
too
early
to
give
up,
the
road
is
long,
don't
worry
何がある?
そんなんわかっちゃねー
What's
there?
I
don't
know
what
that
is
なんだってがむしゃらに
so
(Once
again)
Doing
anything
recklessly
so
(Once
again)
何がある?
そんなんわかっちゃねー
後になって笑う腹かかえて
What's
there?
I
don't
know
what
that
is,
later
I'll
laugh
and
hold
my
stomach
Go
to
straight,
walk
this
way
all
days
夢は今よりもさらに上
Go
straight,
walk
this
way
all
days,
the
dream
is
even
higher
than
now
無限
数ある選択は自由
危惧し足が固まることしょっちゅう
Infinite,
numerous
choices
are
free,
often
my
legs
stiffen
with
fear
一体何の為進み続ける?
What
on
earth
am
I
continuing
to
move
forward
for?
迷いなんか無いぜ
全てぶつける
There
are
no
doubts,
I'll
throw
everything
at
it
光り有る所
どこまでも求めて
Seeking
where
there
is
light,
endlessly
見上げる空
また手を伸ばす
Looking
up
at
the
sky,
reaching
out
my
hand
again
Sun!
ここからは俺は高く飛ぶ
誰より高く
俺を照らす
Sun!
From
here,
I'll
fly
high,
higher
than
anyone,
shining
on
me
答えじゃ無い
強く心に響く意志と
後から気付く勇気ある日々を
Not
the
answer,
the
will
that
strongly
resonates
in
my
heart,
and
the
courageous
days
I'll
realize
later
喜びや悲しみ知った頃から
見上げる空
いつも笑う
From
the
time
I
learned
about
joy
and
sorrow,
I
gaze
up
at
the
sky,
it
always
smiles
不安も希望に変えてこのまま
きっと願いは今を満たす
Turning
unease
into
hope,
just
like
this,
surely
my
wish
will
fill
the
present
踏み出す勇気
乗り越えれば自分にちっぽけな今日より明日はでかく
The
courage
to
take
a
step,
if
I
overcome
it,
tomorrow
will
be
bigger
than
today,
which
was
so
small
for
me
進み出す
また空を指差す
あの日と変わらず青く輝く
Moving
forward,
I
point
to
the
sky
again,
just
like
that
day,
it
shines
blue
俺は欲張りだもんいかんわさ
仲間と調和合わす
dj
Mitsu
funky
sound
I'm
greedy,
it
can't
be
helped,
harmonizing
with
my
comrades,
dj
Mitsu
funky
sound
歩幅バラでも
hold
on
一つになれ
それ以上の物
Even
if
our
paces
are
different,
hold
on,
become
one,
something
more
than
that
何度でも繰り返し言い聞かす
I'll
tell
you
over
and
over
again
今日より明日
きっと
うまくいくはず
Tomorrow
will
surely
be
better
than
today
この思い開く
その先へつなぐ
Opening
this
feeling,
connecting
it
to
the
future
俺なら止まらんぜ
move
your
ass
I
won't
stop,
move
your
ass
風ふけ
風ふけ
風向きを確認
誰よりも巧みに体飛ばす
Wind
blow,
wind
blow,
check
the
wind
direction,
flying
my
body
more
skillfully
than
anyone
飛び出す瞬間
羽ばたく空間
The
moment
I
jump
out,
the
space
I
flap
my
wings
自ら決めた選択と覚悟は
The
choice
and
determination
I
decided
on
myself
are
アクション
起こす
迷いは無いから
カワルガワル
カワル明日に向かう
Action,
I'll
do
it,
there's
no
doubt,
changing,
changing,
heading
to
a
changing
tomorrow
後悔しない絶対
あの日と同じ空を指差す
I'll
absolutely
have
no
regrets,
I'll
point
to
the
same
sky
as
that
day
喜びや悲しみ知った頃から
見上げる空
いつも笑う
From
the
time
I
learned
about
joy
and
sorrow,
I
gaze
up
at
the
sky,
it
always
smiles
不安も希望に変えてこのまま
きっと願いは今を満たす
Turning
unease
into
hope,
just
like
this,
surely
my
wish
will
fill
the
present
踏み出す勇気
乗り越えれば自分にちっぽけな今日より明日はでかく
The
courage
to
take
a
step,
if
I
overcome
it,
tomorrow
will
be
bigger
than
today,
which
was
so
small
for
me
進み出す
また空を指差す
あの日と変わらず青く輝く
Moving
forward,
I
point
to
the
sky
again,
just
like
that
day,
it
shines
blue
喜びや悲しみ知った頃から
見上げる空
いつも笑う
From
the
time
I
learned
about
joy
and
sorrow,
I
gaze
up
at
the
sky,
it
always
smiles
不安も希望に変えてこのまま
きっと願いは今を満たす
Turning
unease
into
hope,
just
like
this,
surely
my
wish
will
fill
the
present
踏み出す勇気
乗り越えれば自分にちっぽけな今日より明日はでかく
The
courage
to
take
a
step,
if
I
overcome
it,
tomorrow
will
be
bigger
than
today,
which
was
so
small
for
me
進み出す
また空を指差す
あの日と変わらず青く輝く
Moving
forward,
I
point
to
the
sky
again,
just
like
that
day,
it
shines
blue
喜びや悲しみ知った頃から
見上げる空
いつも笑う
From
the
time
I
learned
about
joy
and
sorrow,
I
gaze
up
at
the
sky,
it
always
smiles
不安も希望に変えてこのまま
きっと願いは今を満たす
Turning
unease
into
hope,
just
like
this,
surely
my
wish
will
fill
the
present
踏み出す勇気
乗り越えれば自分にちっぽけな今日より明日はでかく
The
courage
to
take
a
step,
if
I
overcome
it,
tomorrow
will
be
bigger
than
today,
which
was
so
small
for
me
進み出す
また空を指差す
あの日と変わらず青く輝く
Moving
forward,
I
point
to
the
sky
again,
just
like
that
day,
it
shines
blue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Mitsu, G-ton, dj mitsu, g−ton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.