nocapy - workin'! - перевод текста песни на немецкий

workin'! - nocapyперевод на немецкий




workin'!
arbeite!
Ночью я сижу и work'аю, живу без сна
Nachts sitze ich und arbeite, lebe ohne Schlaf
Долго не выходил на улицу, думал ща весна
Ich war lange nicht draußen, dachte, es ist jetzt Frühling
Я испортил своё зрение, знаю, моя вина
Ich habe meine Sehkraft ruiniert, ich weiß, es ist meine Schuld
Каждый хочет быть поближе, но мне этого не надо (Let's go)
Jeder möchte näher sein, aber das brauche ich nicht (Los geht's)
Но мне этого не надо
Aber das brauche ich nicht
Я живу сейчас на чиле, раньше выходил из ада
Ich lebe jetzt entspannt, früher kam ich aus der Hölle
Да, я видел твой gang вчера в цирке, это клоунада
Ja, ich habe deine Gang gestern im Zirkus gesehen, das ist eine Clownerei
Я не здесь, я не здесь
Ich bin nicht hier, ich bin nicht hier
Это от nocapy цитата
Das ist ein Zitat von nocapy
Это от nocapy цитата
Das ist ein Zitat von nocapy
Да, да, цитата
Ja, ja, ein Zitat
Кто не понял эту строчку, вам леймам нужна бригада
Wer diese Zeile nicht verstanden hat, ihr Langweiler, braucht eine Brigade
Взлетел, как цикада
Bin abgehoben wie eine Zikade
Я будто волк, а вы козлята
Ich bin wie ein Wolf, und ihr seid Zicklein
Я пришёл сюда не один, респект пацанам из чата (Damn)
Ich bin nicht allein hierher gekommen, Respekt an die Jungs aus dem Chat (Verdammt)
Мой swag особенный, я типо новый, new (Е)
Mein Swag ist besonders, ich bin irgendwie neu, neu (Ja)
Чувство, что со своим музлом я поженюсь (Damn)
Ich habe das Gefühl, dass ich meine Musik heiraten werde (Verdammt)
Мой swag особенный, я типо новый, new (Е)
Mein Swag ist besonders, ich bin irgendwie neu, neu (Ja)
Чувство, что со своим музлом я поженюсь
Ich habe das Gefühl, dass ich meine Musik heiraten werde
Ночью я сижу и work'аю, живу без сна
Nachts sitze ich und arbeite, lebe ohne Schlaf
Долго не выходил на улицу, думал ща весна
Ich war lange nicht draußen, dachte, es ist jetzt Frühling
Я испортил своё зрение, знаю, моя вина
Ich habe meine Sehkraft ruiniert, ich weiß, es ist meine Schuld
Каждый хочет быть поближе, но мне этого не надо (Let's go)
Jeder möchte näher sein, aber das brauche ich nicht (Los geht's)
Но мне этого не надо
Aber das brauche ich nicht
Я живу сейчас на чиле, раньше выходил из ада
Ich lebe jetzt entspannt, früher kam ich aus der Hölle
Да, я видел твой gang вчера в цирке, это клоунада
Ja, ich habe deine Gang gestern im Zirkus gesehen, das ist eine Clownerei
Я не здесь, я не здесь
Ich bin nicht hier, ich bin nicht hier
Это от nocapy цитата
Das ist ein Zitat von nocapy





Авторы: киракосян тигран


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.