$noopii! feat. Halter - Da Grande - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий $noopii! feat. Halter - Da Grande




Da Grande
Erwachsen
Eh sì, ricordo quei tempi
Ja, ich erinnere mich an diese Zeiten
Quando andavo a giocare al campetto coi grandi
Als ich auf dem Feld mit den Großen spielte
E mazzate nei denti
Und Schläge auf die Zähne bekam
Se facevi il bulletto per impressionarli
Wenn du dich wie ein Rabauke aufgeführt hast, um sie zu beeindrucken
Tante ne ho prese, tante ancora non le ho date
Viele habe ich bekommen, viele habe ich noch nicht gegeben
Noi rossi in mezzo alle sudate
Wir Roten inmitten der Verschwitzten
E penso alle mille pretese
Und ich denke an die tausend Ansprüche
Aspettando quei sabati fissi in mezzo a mille date
Während ich auf diese festen Samstage inmitten von tausend Terminen wartete
Se ci penso ancora, giuro, mi dimentico tutto quanto
Wenn ich noch daran denke, schwöre ich, ja, ich vergesse alles
Della scuola mica ti importava tanto, eh
Die Schule war dir nicht so wichtig, ja
Leggevi I libri e li posavi accanto
Du hast die Bücher gelesen und sie daneben gelegt
Non hai più scelta se non quella di studiare prima di uscire
Du hast keine andere Wahl, als zu lernen, bevor du ausgehst
Non ricordo le paranoie nel mio letto
Ich erinnere mich nicht an die Paranoia in meinem Bett
O di parlargli prima di dormire
Oder mit ihr zu sprechen, bevor ich einschlafe
Voglio essere libero da grande
Ich will frei sein, wenn ich groß bin
Senza che un brivido a sta festa
Ohne dass mich ein Schauer auf dieser Party
Mi tenga in disparte
Beiseitestehen lässt
E ancora chiedo (oh, chiedo)
Und ich frage immer noch (oh, ich frage)
Se basta avere fede
Ob es reicht, Glauben zu haben
Temo (oh, temo)
Ich fürchte (oh, ich fürchte)
Di averne ancora sete
Dass ich immer noch Durst danach habe
Voglio essere libero da grande
Ich will frei sein, wenn ich groß bin
Senza che un brivido a sta festa
Ohne dass mich ein Schauer auf dieser Party
Mi tenga in disparte
Beiseitestehen lässt
E ancora chiedo (oh, chiedo)
Und ich frage immer noch (oh, ich frage)
Se basta avere fede
Ob es reicht, Glauben zu haben
Temo (oh, temo)
Ich fürchte (oh, ich fürchte)
Di averne ancora sete
Dass ich immer noch Durst danach habe
Il problema è andare avanti come fanno I grandi
Das Problem ist, weiterzumachen, wie es die Großen tun
Vivere una vita intera, piena di brutti istanti
Ein ganzes Leben zu leben, ja, voller schlimmer Momente
Non riesco più a capire sono un po' distratto
Ich kann es nicht mehr verstehen, ich bin ein bisschen abgelenkt
Mi sento sempre più basso mentre punto in alto
Ich fühle mich immer kleiner, während ich nach oben ziele
Vai sisì, non pensarci nemmeno un
Mach schon, denk nicht mal ein bisschen daran
Sprechi tutta la tua vita per esser fenomeno
Du verschwendest dein ganzes Leben, um ein Phänomen zu sein
Cala la stima se non attacchi la spina
Die Wertschätzung sinkt, wenn du den Stecker nicht ziehst
E tutti quanti nascondiamo quegli scazzi nella resina
Und wir alle verstecken diesen Mist im Harz
In parte penso quello che non dovrei mai
Teilweise denke ich, was ich niemals sollte
E lo faccio con piacere, sai
Und ich tue es mit Vergnügen, weißt du
Ma io mi sento dentro un mondo tondo spento
Aber ich fühle mich in einer runden, erloschenen Welt
Che non capirò mai (non capirò mai)
Die ich nie verstehen werde (nie verstehen werde)
Guardarsi negli occhi non più come una volta
Sich nicht mehr in die Augen zu schauen wie früher
Mi ci affaccio e vedo un precipizio
Ich schaue hinein und sehe einen Abgrund
Come mai mi ostino a immaginar la fine
Warum beharre ich darauf, mir das Ende vorzustellen
Se non ricordo l'inizio
Wenn ich mich nicht an den Anfang erinnere
Voglio essere libero da grande
Ich will frei sein, wenn ich groß bin
Senza che un brivido a sta festa
Ohne dass mich ein Schauer auf dieser Party
Mi tenga in disparte
Beiseitestehen lässt
E ancora chiedo (oh, chiedo)
Und ich frage immer noch (oh, ich frage)
Se basta avere fede
Ob es reicht, Glauben zu haben
Temo (oh, temo)
Ich fürchte (oh, ich fürchte)
Di averne ancora sete
Dass ich immer noch Durst danach habe
Voglio essere libero da grande
Ich will frei sein, wenn ich groß bin
Senza che un brivido a sta festa
Ohne dass mich ein Schauer auf dieser Party
Mi tenga in disparte
Beiseitestehen lässt
E ancora chiedo (oh, chiedo)
Und ich frage immer noch (oh, ich frage)
Se basta avere fede
Ob es reicht, Glauben zu haben
Temo (oh, temo)
Ich fürchte (oh, ich fürchte)
Di averne ancora sete
Dass ich immer noch Durst danach habe





Авторы: Lorenzo Bruno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.