Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pacify (Mini-DnB Arrange)
Pacify (Mini-DnB Arrange)
What′s
there
left
to
say?
Was
bleibt
noch
zu
sagen?
We've
played
all
the
games
Wir
haben
alle
Spiele
gespielt
And
now
we′re
here
with
our
hands
untying
Und
jetzt
sind
wir
hier,
lösen
unsere
Hände
It's
the
end
of
days
Es
sind
die
letzten
Tage
For
our
little
craze
Für
unseren
kleinen
Wahnsinn
And
we're
not
too
far
from
straying
far
apart
Und
wir
sind
nicht
weit
davon
entfernt,
auseinanderzudriften
Ooh,
do
you
feel
the
rain?
Ooh,
spürst
du
den
Regen?
Right
here,
right
now,
I′m
Genau
hier,
genau
jetzt,
fühle
ich,
Feeling
we′re
out
of
time
Dass
uns
die
Zeit
davonläuft
And
it's
not
like
we
can
Und
es
ist
nicht
so,
als
könnten
wir
Flip
the
sands
Die
Sanduhr
umdrehen
Right
here,
right
now,
I′m
Genau
hier,
genau
jetzt,
fühle
ich,
Feeling
that
something's
not
right
Dass
etwas
nicht
stimmt
Can
you
feel
this
vibe?
Kannst
du
diese
Stimmung
spüren?
(Ooh-woah-ooh-woah-oh,
oh,
ah-ah-ah-ah)
(Ooh-woah-ooh-woah-oh,
oh,
ah-ah-ah-ah)
Right
here,
right
now,
I′m
Genau
hier,
genau
jetzt,
halte
ich
Clinging
and
holding
you
tight
Dich
fest
und
umarme
dich
Is
there
something
that
hasn't
Gibt
es
etwas,
das
uns
nicht
Crossed
our
minds?
In
den
Sinn
gekommen
ist?
Right
here,
right
now,
I′m
Genau
hier,
genau
jetzt,
bin
ich
Not
sure
what
feels
wrong
or
right
Unsicher,
was
falsch
oder
richtig
ist
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir,
Is
there
a
way
to
pacify
the
pain?
Gibt
es
einen
Weg,
den
Schmerz
zu
besänftigen?
Are
we
history?
Sind
wir
Geschichte?
Were
we
incomplete?
Waren
wir
unvollständig?
Is
there
anything
left
to
salvage?
Gibt
es
noch
etwas
zu
retten?
Was
it
worth
the
things
War
es
die
Ringe
wert,
We
had
done
for
rings?
Die
wir
getan
haben?
But
in
the
end,
does
it
even
matter?
Aber
am
Ende,
spielt
es
überhaupt
eine
Rolle?
Ooh,
it's
the
final
seconds
of
us
Ooh,
es
sind
die
letzten
Sekunden
von
uns
Right
here,
right
now,
I'm
Genau
hier,
genau
jetzt,
fühle
ich,
Feeling
we′re
out
of
time
Dass
uns
die
Zeit
davonläuft
And
it′s
not
like
we
can
Und
es
ist
nicht
so,
als
könnten
wir
Flip
the
sands
Die
Sanduhr
umdrehen
Right
here,
right
now,
I'm
Genau
hier,
genau
jetzt,
fühle
ich,
Feeling
that
something′s
not
right
Dass
etwas
nicht
stimmt
Can
you
feel
this
vibe?
Kannst
du
diese
Stimmung
spüren?
(Ooh-woah-ooh-woah-oh,
oh,
ah-ah-ah-ah)
(Ooh-woah-ooh-woah-oh,
oh,
ah-ah-ah-ah)
Right
here,
right
now,
I'm
Genau
hier,
genau
jetzt,
halte
ich
Clinging
and
holding
you
tight
Dich
fest
und
umarme
dich
Is
there
something
that
hasn′t
Gibt
es
etwas,
das
uns
nicht
Crossed
our
minds?
In
den
Sinn
gekommen
ist?
Right
here,
right
now,
I'm
Genau
hier,
genau
jetzt,
bin
ich
Not
sure
what
feels
wrong
or
right
Unsicher,
was
falsch
oder
richtig
ist
Tell
me,
tell
me
Sag
mir,
sag
mir,
Is
there
a
way
to
pacify
the
pain?
Gibt
es
einen
Weg,
den
Schmerz
zu
besänftigen?
Is
there
a
way
to
pacify
the
pain?
Gibt
es
einen
Weg,
den
Schmerz
zu
besänftigen?
(I′m
not
going
to
leave
with
the
summer)
(Ich
werde
nicht
mit
dem
Sommer
gehen)
(No
way
I'd
be
best
with
another)
(Keine
Chance,
dass
ich
besser
mit
einem
anderen
wäre)
(I'm
not
giving
us
up,
now
or
ever)
(Ich
gebe
uns
nicht
auf,
jetzt
oder
nie)
(I′m
right
here
at
your
side,
here
forever)
(Ich
bin
hier
an
deiner
Seite,
für
immer)
(We′ll
get
through
this
somehow,
alright?)
(Wir
schaffen
das
irgendwie,
okay?)
(We'll
patch
things
up,
and
bring
out
our
light)
(Wir
flicken
die
Dinge
und
bringen
unser
Licht
hervor)
(And
someday
soon
we′ll
pacify
the
pain)
(Und
bald
werden
wir
den
Schmerz
besänftigen)
(And
maybe
then
we'll
sleep
at
night
again)
(Und
vielleicht
dann
wieder
nachts
schlafen
können)
Is
there
a
way
to
pacify
the
pain?
Gibt
es
einen
Weg,
den
Schmerz
zu
besänftigen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Blakeslee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.