nostraightanswer - voicemail - перевод текста песни на немецкий

voicemail - nostraightanswerперевод на немецкий




voicemail
Sprachnachricht
Something about the way you make me feel at night
Irgendetwas an der Art, wie du mich nachts fühlen lässt
A conversation 'tween the heart against the mind
Ein Gespräch zwischen Herz und Verstand
A pull towards a chance to maybe be alright
Ein Zug zu einer Chance, vielleicht okay zu sein
Convince myself that you're the only one i need
Ich rede mir ein, dass du die Einzige bist, die ich brauche
And lose myself in deep devotion, like the sea
Und verliere mich in tiefer Hingabe, wie das Meer
Nobody else can fall so irresponsibly
Niemand sonst kann so unverantwortlich fallen
Cuz when you say my name i just feel so high
Denn wenn du meinen Namen sagst, fühle ich mich einfach so high
And i'm not chained if i'm feeling fine when i'm behind you
Und ich bin nicht gefesselt, wenn ich mich gut fühle, wenn ich hinter dir stehe
Fate is a little lie
Schicksal ist eine kleine Lüge
But i'm no stranger to keeping time
Aber ich bin kein Fremder darin, die Zeit einzuhalten
Let me remind you
Lass mich dich erinnern
I'll take my place up against the wall
Ich werde meinen Platz an der Wand einnehmen
Turn my face towards a soon-missed call
Mein Gesicht einem bald verpassten Anruf zuwenden
But who needs them when i have it all
Aber wer braucht sie, wenn ich alles habe
Right here, with you
Genau hier, bei dir
Something about the way you make me feel at night
Irgendetwas an der Art, wie du mich nachts fühlen lässt
A conversation 'tween the heart against the mind
Ein Gespräch zwischen Herz und Verstand
A pull towards a chance to maybe be alright
Ein Zug zu einer Chance, vielleicht okay zu sein
(But nobody knows where i've been)
(Aber niemand weiß, wo ich gewesen bin)
Convince myself that you're the only one i need
Ich rede mir ein, dass du die Einzige bist, die ich brauche
And lose myself in deep devotion, like the sea
Und verliere mich in tiefer Hingabe, wie das Meer
Nobody else can fall so irresponsibly
Niemand sonst kann so unverantwortlich fallen
(Somebody pull me out)
(Jemand zieh mich raus)
Cuz when you say my name i just feel so high
Denn wenn du meinen Namen sagst, fühle ich mich einfach so high
And i'm not chained if i'm feeling fine when i'm behind you
Und ich bin nicht gefesselt, wenn ich mich gut fühle, wenn ich hinter dir stehe
Fate is a little lie
Schicksal ist eine kleine Lüge
But i'm no stranger to keeping time
Aber ich bin kein Fremder darin, die Zeit einzuhalten
Let me remind you
Lass mich dich erinnern
I'll take my place up against the wall
Ich werde meinen Platz an der Wand einnehmen
Turn my face towards a soon-missed call
Mein Gesicht einem bald verpassten Anruf zuwenden
But who needs them when i have it all
Aber wer braucht sie, wenn ich alles habe
Right here, with you
Genau hier, bei dir
No fairytale has ever ended quite the same
Kein Märchen hat jemals gleich geendet
But if you asked, there's nobody around to blame
Aber wenn du fragst, es ist niemand da, den man beschuldigen könnte
But me, the fool who chose a fantasy
Außer mir, dem Narren, der eine Fantasie wählte
And as it breaks, i finally begin to see
Und während sie zerbricht, beginne ich endlich zu sehen
The bigger things that i had never ever thought to be
Die größeren Dinge, von denen ich nie gedacht hätte, dass sie es wären
All summed up by a voicemail
Alles zusammengefasst durch eine Sprachnachricht
Yet when you say my name i just feel so high
Doch wenn du meinen Namen sagst, fühle ich mich einfach so high
But i'm still chained if i'm feeling fine while i'm behind you
Aber ich bin immer noch gefesselt, wenn ich mich gut fühle, während ich hinter dir stehe
Faith in a little lie
Glaube an eine kleine Lüge
But i'm no stranger to changing times
Aber ich bin kein Fremder darin, die Zeiten zu ändern
Let me remind you
Lass mich dich erinnern
I'll take my place up against the wall
Ich werde meinen Platz an der Wand einnehmen
Turn my face towards a soon-missed call
Mein Gesicht einem bald verpassten Anruf zuwenden
But who needs them when i have it all
Aber wer braucht sie, wenn ich alles habe
Right here, with you
Genau hier, bei dir
But i do
Aber ich brauche sie
I've got a voicemail
Ich habe eine Sprachnachricht
I've got a voicemail
Ich habe eine Sprachnachricht





Авторы: Samuel Robert Blakeslee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.