Текст и перевод песни nostraightanswer - You Get Me
Echoes
of
the
words
you
said
Отголоски
слов,
которые
ты
сказал.
I
toss
and
turn
in
my
bed
Я
ворочаюсь
в
постели.
Of
velvet
and
red
Из
бархата
и
красного.
As
you
run
inside
my
head
Когда
ты
бежишь
в
моей
голове
Eroded
visions
of
the
best
Размытые
видения
лучшего
All
which
fade
at
the
edges
Все
это
исчезает
по
краям.
Each
like
the
rest
Каждый
из
них
похож
на
остальных.
My
heart
pounding
in
my
chest
Мое
сердце
колотится
в
груди.
Oh,
I
don′t
wanna
lose
the
thunder
О,
я
не
хочу
потерять
гром.
No,
I
don't
wanna
say
goodbye
Нет,
я
не
хочу
прощаться.
With
everything
you
do,
I
wonder
Я
удивляюсь
всему,
что
ты
делаешь.
Cuz
when
I′m
with
you,
you
get
me,
so
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
ты
понимаешь
меня,
так
что
...
Yeah,
you
could
be
a
violet
summer
Да,
ты
могла
бы
стать
фиолетовым
летом.
And
you
could
be
the
starry
sky
И
ты
можешь
быть
звездным
небом.
Cuz
if
the
world
was
falling
under
Потому
что
если
бы
мир
рушился
...
I
know
that
with
you,
you
get
me
so
high
Я
знаю,
что
с
тобой
ты
поднимаешь
меня
так
высоко.
(You
get
me,
so)
(Ты
понимаешь
меня,
так
что...)
You
get
me
so
high
Ты
поднимаешь
меня
так
высоко
You
get
me
so
high
Ты
поднимаешь
меня
так
высоко
You
get
me
so
high
Ты
поднимаешь
меня
так
высоко
Rain
falls
down
beneath
the
street
Дождь
падает
вниз
по
улице.
But
no
one
dares
to
believe
Но
никто
не
смеет
верить.
The
smallest
of
dreams
Самая
маленькая
из
грез.
Could
ever
escape
the
seams
Можно
ли
когда
нибудь
избежать
швов
Unspoken
tales
of
underneath
Невысказанные
истории
о
том,
что
было
внизу.
The
city
built
in
the
sea
Город,
построенный
в
море.
With
gold
limousines
С
золотыми
лимузинами.
Where
you
captivate
the
scene
Где
ты
пленяешь
сцену
Oh,
I
don't
wanna
lose
the
thunder
О,
я
не
хочу
потерять
гром.
No,
I
don't
wanna
say
goodbye
Нет,
я
не
хочу
прощаться.
With
everything
you
do,
I
wonder
Я
удивляюсь
всему,
что
ты
делаешь.
Cuz
when
I′m
with
you,
you
get
me,
so
Потому
что,
когда
я
с
тобой,
ты
понимаешь
меня,
так
что
...
Yeah,
you
could
be
a
violet
summer
Да,
ты
могла
бы
стать
фиолетовым
летом.
And
you
could
be
the
starry
sky
И
ты
можешь
быть
звездным
небом.
Cuz
if
the
world
was
falling
under
Потому
что
если
бы
мир
рушился
...
I
know
that
with
you,
you
get
me
so
high
Я
знаю,
что
с
тобой
ты
поднимаешь
меня
так
высоко.
(You
get
me,
so)
(Ты
понимаешь
меня,
так
что...)
I
can′t
seem
to
let
it
slide
Я
не
могу
позволить
этому
ускользнуть.
Something's
there
between
the
lines
Что-то
есть
между
строк.
I′m
unaware
so
tell
me
why
Я
ничего
не
знаю
так
скажи
мне
почему
When
I'm
with
you,
you
get
me
so
high
Когда
я
с
тобой,
ты
поднимаешь
меня
так
высоко.
You
get
me
so
high
Ты
поднимаешь
меня
так
высоко
You
get
me
so
hi-i-i-i-i-high
Из-за
тебя
я
так
кайфую.
You
get
me
so
high
Ты
поднимаешь
меня
так
высоко
You
get
me
so-o-o
high
Ты
доставляешь
мне
такой
кайф.
You
get
me
ge-ge-ge
high
Ты
доставляешь
мне
ге-ге-ге
кайф.
You
get
me
so
high
Ты
поднимаешь
меня
так
высоко
(Oh,
I
don′t
wanna
lose
the
thunder)
(О,
я
не
хочу
терять
гром)
(No,
I
don't
wanna
say
goodbye)
(Нет,
я
не
хочу
прощаться)
(With
everything
you
do,
I
wonder)
(Со
всем,
что
ты
делаешь,
мне
интересно)
(Cuz
when
I′m
with
you,
you
get
me,
so)
(потому
что,
когда
я
с
тобой,
ты
понимаешь
меня,
так
что)
Imagination
running
wild
Воображение
разыгралось.
Across
the
ocean,
miles
and
miles
Через
океан,
мили
и
мили.
Can't
wait
to
say,
"it's
been
a
while"
Не
могу
дождаться,
чтобы
сказать:
"прошло
уже
много
времени".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Blakeslee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.