nostraightanswer - the dots - перевод текста песни на немецкий

the dots - nostraightanswerперевод на немецкий




the dots
Die Punkte
Cold
Kalt
When communication fails
Wenn die Kommunikation scheitert
I always feel so low
Fühle ich mich immer so elend
Alone again, i've always been
Wieder allein, das war ich schon immer
How could you know?
Woher solltest du das wissen?
The breaking of the glass
Das Zerbrechen des Glases
A siren of the past
Eine Sirene der Vergangenheit
Calling out our names
Ruft unsere Namen
No words are left to pass
Keine Worte sind mehr übrig
Save the die that has been cast
Außer dem gefallenen Würfel
Between you and me
Zwischen dir und mir
A spark, a rhythm, a great white star
Ein Funke, ein Rhythmus, ein großer weißer Stern
A mark, a mission that's way too far away
Ein Zeichen, eine Mission, die viel zu weit weg ist
Connecting the dots, what will we find?
Die Punkte verbinden, was werden wir finden?
The truth, a lie, a moment astray?
Die Wahrheit, eine Lüge, einen verirrten Moment?
A lingering thought will shine a light
Ein verweilender Gedanke wird ein Licht scheinen lassen
Into the sky and save us one day
In den Himmel und uns eines Tages retten
Replacing the pain with the growth of an angel
Den Schmerz durch das Wachstum eines Engels ersetzen
A new view and angle, too
Eine neue Sicht und auch einen neuen Winkel
The vision we sought will come to light
Die Vision, die wir suchten, wird ans Licht kommen
But still we might be losing our way
Aber wir könnten trotzdem unseren Weg verlieren
Still
Immer noch
We lie in pieces 'cross the floor
Liegen wir in Stücken auf dem Boden
After we fell
Nachdem wir gefallen sind
No time to etch or sketch
Keine Zeit zum Ätzen oder Skizzieren
The feelings we can't tell
Der Gefühle, die wir nicht aussprechen können
A secondary pass
Ein zweiter Durchgang
A lecture in a class
Eine Vorlesung in einer Klasse
I will sleep right through, i'm sure
Ich werde sicher durchschlafen
Deferring to the masses
Mich den Massen beugend
So when i come in last, it's
Wenn ich also als Letzter komme, ist es
Not next to you
Nicht neben dir
The smoke, a screen of grey and blue
Der Rauch, ein Schirm aus Grau und Blau
And when it clears, i'm still not sure what to do
Und wenn er sich lichtet, bin ich mir immer noch nicht sicher, was ich tun soll
Connecting the dots, what will we find?
Die Punkte verbinden, was werden wir finden?
The truth, a lie, a moment astray?
Die Wahrheit, eine Lüge, einen verirrten Moment?
A lingering thought will shine a light
Ein verweilender Gedanke wird ein Licht scheinen lassen
Into the sky and save us one day
In den Himmel und uns eines Tages retten
Replacing the pain with the growth of an angel
Den Schmerz durch das Wachstum eines Engels ersetzen
A new view and angle, too
Eine neue Sicht und auch einen neuen Winkel
The vision we sought will come to light
Die Vision, die wir suchten, wird ans Licht kommen
But still we might be losing our way
Aber wir könnten trotzdem unseren Weg verlieren
Running on empty
Leerlaufend
The should or should not be
Das Sollte oder Sollte nicht sein
I retrace my mornings at night
Ich gehe meine Morgen nachts zurück
Calm and collected
Ruhig und gefasst
Is all i'm presenting
Ist alles, was ich präsentiere
To everyone left and right
Nach links und rechts
Cursing the words
Die Worte verfluchend
That i know that they heard
Von denen ich weiß, dass sie sie gehört haben
I'd not meant to be starting a fight
Ich wollte keinen Streit anfangen
Try as i might
So sehr ich mich auch bemühe
Connecting the dots, what will we find?
Die Punkte verbinden, was werden wir finden?
The truth, a lie, a moment astray?
Die Wahrheit, eine Lüge, einen verirrten Moment?
A lingering thought will shine a light
Ein verweilender Gedanke wird ein Licht scheinen lassen
Into the sky and save us one day
In den Himmel und uns eines Tages retten
Replacing the pain with the growth of an angel
Den Schmerz durch das Wachstum eines Engels ersetzen
A new view and angle, too
Eine neue Sicht und auch einen neuen Winkel
The vision we sought will come to light
Die Vision, die wir suchten, wird ans Licht kommen
But still we might be losing our way
Aber wir könnten trotzdem unseren Weg verlieren
Connecting the dots, what will we find?
Die Punkte verbinden, was werden wir finden?
The truth, a lie, a moment astray?
Die Wahrheit, eine Lüge, einen verirrten Moment?
A lingering thought will shine a light
Ein verweilender Gedanke wird ein Licht scheinen lassen
Into the sky and save us one day
In den Himmel und uns eines Tages retten
Replacing the pain with the growth of an angel
Den Schmerz durch das Wachstum eines Engels ersetzen
A new view and angle, too
Eine neue Sicht und auch einen neuen Winkel
The vision we sought will come to light
Die Vision, die wir suchten, wird ans Licht kommen
But still we might be losing our way
Aber wir könnten trotzdem unseren Weg verlieren
But still we might be losing our way
Aber wir könnten trotzdem unseren Weg verlieren
Replacing the pain with the growth of an angel
Den Schmerz durch das Wachstum eines Engels ersetzen
We might be losing our way
Wir könnten unseren Weg verlieren
Connecting the dots, what will we find?
Die Punkte verbinden, was werden wir finden?
Connecting the dots, what will we find?
Die Punkte verbinden, was werden wir finden?
But still we might be losing our way
Aber wir könnten trotzdem unseren Weg verlieren





Авторы: Samuel Robert Blakeslee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.