Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
communication
fails
Wenn
die
Kommunikation
scheitert
I
always
feel
so
low
Fühle
ich
mich
immer
so
elend
Alone
again,
i've
always
been
Wieder
allein,
das
war
ich
schon
immer
How
could
you
know?
Woher
solltest
du
das
wissen?
The
breaking
of
the
glass
Das
Zerbrechen
des
Glases
A
siren
of
the
past
Eine
Sirene
der
Vergangenheit
Calling
out
our
names
Ruft
unsere
Namen
No
words
are
left
to
pass
Keine
Worte
sind
mehr
übrig
Save
the
die
that
has
been
cast
Außer
dem
gefallenen
Würfel
Between
you
and
me
Zwischen
dir
und
mir
A
spark,
a
rhythm,
a
great
white
star
Ein
Funke,
ein
Rhythmus,
ein
großer
weißer
Stern
A
mark,
a
mission
that's
way
too
far
away
Ein
Zeichen,
eine
Mission,
die
viel
zu
weit
weg
ist
Connecting
the
dots,
what
will
we
find?
Die
Punkte
verbinden,
was
werden
wir
finden?
The
truth,
a
lie,
a
moment
astray?
Die
Wahrheit,
eine
Lüge,
einen
verirrten
Moment?
A
lingering
thought
will
shine
a
light
Ein
verweilender
Gedanke
wird
ein
Licht
scheinen
lassen
Into
the
sky
and
save
us
one
day
In
den
Himmel
und
uns
eines
Tages
retten
Replacing
the
pain
with
the
growth
of
an
angel
Den
Schmerz
durch
das
Wachstum
eines
Engels
ersetzen
A
new
view
and
angle,
too
Eine
neue
Sicht
und
auch
einen
neuen
Winkel
The
vision
we
sought
will
come
to
light
Die
Vision,
die
wir
suchten,
wird
ans
Licht
kommen
But
still
we
might
be
losing
our
way
Aber
wir
könnten
trotzdem
unseren
Weg
verlieren
We
lie
in
pieces
'cross
the
floor
Liegen
wir
in
Stücken
auf
dem
Boden
After
we
fell
Nachdem
wir
gefallen
sind
No
time
to
etch
or
sketch
Keine
Zeit
zum
Ätzen
oder
Skizzieren
The
feelings
we
can't
tell
Der
Gefühle,
die
wir
nicht
aussprechen
können
A
secondary
pass
Ein
zweiter
Durchgang
A
lecture
in
a
class
Eine
Vorlesung
in
einer
Klasse
I
will
sleep
right
through,
i'm
sure
Ich
werde
sicher
durchschlafen
Deferring
to
the
masses
Mich
den
Massen
beugend
So
when
i
come
in
last,
it's
Wenn
ich
also
als
Letzter
komme,
ist
es
Not
next
to
you
Nicht
neben
dir
The
smoke,
a
screen
of
grey
and
blue
Der
Rauch,
ein
Schirm
aus
Grau
und
Blau
And
when
it
clears,
i'm
still
not
sure
what
to
do
Und
wenn
er
sich
lichtet,
bin
ich
mir
immer
noch
nicht
sicher,
was
ich
tun
soll
Connecting
the
dots,
what
will
we
find?
Die
Punkte
verbinden,
was
werden
wir
finden?
The
truth,
a
lie,
a
moment
astray?
Die
Wahrheit,
eine
Lüge,
einen
verirrten
Moment?
A
lingering
thought
will
shine
a
light
Ein
verweilender
Gedanke
wird
ein
Licht
scheinen
lassen
Into
the
sky
and
save
us
one
day
In
den
Himmel
und
uns
eines
Tages
retten
Replacing
the
pain
with
the
growth
of
an
angel
Den
Schmerz
durch
das
Wachstum
eines
Engels
ersetzen
A
new
view
and
angle,
too
Eine
neue
Sicht
und
auch
einen
neuen
Winkel
The
vision
we
sought
will
come
to
light
Die
Vision,
die
wir
suchten,
wird
ans
Licht
kommen
But
still
we
might
be
losing
our
way
Aber
wir
könnten
trotzdem
unseren
Weg
verlieren
Running
on
empty
Leerlaufend
The
should
or
should
not
be
Das
Sollte
oder
Sollte
nicht
sein
I
retrace
my
mornings
at
night
Ich
gehe
meine
Morgen
nachts
zurück
Calm
and
collected
Ruhig
und
gefasst
Is
all
i'm
presenting
Ist
alles,
was
ich
präsentiere
To
everyone
left
and
right
Nach
links
und
rechts
Cursing
the
words
Die
Worte
verfluchend
That
i
know
that
they
heard
Von
denen
ich
weiß,
dass
sie
sie
gehört
haben
I'd
not
meant
to
be
starting
a
fight
Ich
wollte
keinen
Streit
anfangen
Try
as
i
might
So
sehr
ich
mich
auch
bemühe
Connecting
the
dots,
what
will
we
find?
Die
Punkte
verbinden,
was
werden
wir
finden?
The
truth,
a
lie,
a
moment
astray?
Die
Wahrheit,
eine
Lüge,
einen
verirrten
Moment?
A
lingering
thought
will
shine
a
light
Ein
verweilender
Gedanke
wird
ein
Licht
scheinen
lassen
Into
the
sky
and
save
us
one
day
In
den
Himmel
und
uns
eines
Tages
retten
Replacing
the
pain
with
the
growth
of
an
angel
Den
Schmerz
durch
das
Wachstum
eines
Engels
ersetzen
A
new
view
and
angle,
too
Eine
neue
Sicht
und
auch
einen
neuen
Winkel
The
vision
we
sought
will
come
to
light
Die
Vision,
die
wir
suchten,
wird
ans
Licht
kommen
But
still
we
might
be
losing
our
way
Aber
wir
könnten
trotzdem
unseren
Weg
verlieren
Connecting
the
dots,
what
will
we
find?
Die
Punkte
verbinden,
was
werden
wir
finden?
The
truth,
a
lie,
a
moment
astray?
Die
Wahrheit,
eine
Lüge,
einen
verirrten
Moment?
A
lingering
thought
will
shine
a
light
Ein
verweilender
Gedanke
wird
ein
Licht
scheinen
lassen
Into
the
sky
and
save
us
one
day
In
den
Himmel
und
uns
eines
Tages
retten
Replacing
the
pain
with
the
growth
of
an
angel
Den
Schmerz
durch
das
Wachstum
eines
Engels
ersetzen
A
new
view
and
angle,
too
Eine
neue
Sicht
und
auch
einen
neuen
Winkel
The
vision
we
sought
will
come
to
light
Die
Vision,
die
wir
suchten,
wird
ans
Licht
kommen
But
still
we
might
be
losing
our
way
Aber
wir
könnten
trotzdem
unseren
Weg
verlieren
But
still
we
might
be
losing
our
way
Aber
wir
könnten
trotzdem
unseren
Weg
verlieren
Replacing
the
pain
with
the
growth
of
an
angel
Den
Schmerz
durch
das
Wachstum
eines
Engels
ersetzen
We
might
be
losing
our
way
Wir
könnten
unseren
Weg
verlieren
Connecting
the
dots,
what
will
we
find?
Die
Punkte
verbinden,
was
werden
wir
finden?
Connecting
the
dots,
what
will
we
find?
Die
Punkte
verbinden,
was
werden
wir
finden?
But
still
we
might
be
losing
our
way
Aber
wir
könnten
trotzdem
unseren
Weg
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Robert Blakeslee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.