not Robert Barnes feat. triz nowa - Slowly - перевод текста песни на немецкий

Slowly - not Robert Barnes , triz nowa перевод на немецкий




Slowly
Langsam
Tell me what you want to do now
Sag mir, was du jetzt tun willst
I can't wait for you
Ich kann nicht auf dich warten
Tell me what, I've gotta figure out
Sag mir, was ich herausfinden muss
Cause I'm so tired of the shit that you say
Denn ich bin so müde von dem Mist, den du sagst
Tears running down through my face
Tränen laufen mir übers Gesicht
Baby, I'm so tired of this drama
Schatz, ich bin dieses Drama so leid
Baby, you'll be my karma
Schatz, du wirst mein Karma sein
My mommy used to say love is an easy way to lose your mind
Meine Mama sagte immer, Liebe ist ein einfacher Weg, den Verstand zu verlieren
Didn't think that cause once you touch, to me feels so alive
Dachte das nicht, denn sobald du mich berührst, fühlt es sich so lebendig an
Can't keep counting time up, fear you might leave me behind
Kann nicht aufhören, die Zeit zu zählen, fürchte, du könntest mich zurücklassen
Now I'm not okay, can't you see
Jetzt geht es mir nicht gut, siehst du das nicht?
I'm not okay, let me free
Mir geht es nicht gut, lass mich frei
What's wrong with you, what's wrong with me
Was stimmt nicht mit dir, was stimmt nicht mit mir
I can't tell the truth, you can't say you love me
Ich kann die Wahrheit nicht sagen, du kannst nicht sagen, dass du mich liebst
You made me promise I wouldn't leave
Du hast mich schwören lassen, dass ich nicht gehe
So how the fuck you gonna be the one leaving
Also, wie zum Teufel kannst du diejenige sein, die geht
You've been holding on too tight onto something I don't recognize
Du hast dich zu fest an etwas geklammert, das ich nicht wiedererkenne
I'm sick in my face but I don't recognize anymore
Mir ist schlecht, aber ich erkenne mich nicht mehr
Break my heart, break me out
Brich mein Herz, brich mich heraus
If you wanna break it slowly please do it slowly, baby
Wenn du es langsam brechen willst, bitte tu es langsam, Schatz
You can play with my hands, all you wanna do is control me
Du kannst mit meinen Händen spielen, alles, was du willst, ist mich zu kontrollieren
Break it slowly
Brich es langsam
If you wanna break it, if you wanna break it
Wenn du es brechen willst, wenn du es brechen willst
If you wanna break my heart, please do it slowly
Wenn du mein Herz brechen willst, bitte tu es langsam
If you wanna break it, if you wanna break me
Wenn du es brechen willst, wenn du mich brechen willst
If you wanna break my heart
Wenn du mein Herz brechen willst
I can't let you in now, I found my way out
Ich kann dich jetzt nicht reinlassen, ich habe meinen Weg nach draußen gefunden
Dying so fast, leaving my past
Sterbe so schnell, lasse meine Vergangenheit hinter mir
I can't let you in now, I found my peace out
Ich kann dich jetzt nicht reinlassen, ich habe meinen Frieden gefunden
Touching bodies so loud
Berühre Körper so laut
Can't fight this shit now, I'm on my own now
Kann diesen Mist jetzt nicht bekämpfen, ich bin jetzt auf mich allein gestellt
Slowly leaving you behind
Verlasse dich langsam
Slowly leaving you behind
Verlasse dich langsam
If you wanna break my heart, please do it slowly
Wenn du mein Herz brechen willst, bitte tu es langsam
I can take it way too far, just like you told me
Ich kann es zu weit treiben, so wie du es mir gesagt hast
If you wanna break my heart, please do it slowly
Wenn du mein Herz brechen willst, bitte tu es langsam
Please, please
Bitte, bitte
If you wanna play with me, make me feel holy
Wenn du mit mir spielen willst, lass mich mich heilig fühlen
You can stay and pretend that you ever loved me
Du kannst bleiben und so tun, als hättest du mich jemals geliebt
Baby, I cannot let you ever control me
Schatz, ich kann nicht zulassen, dass du mich jemals kontrollierst
Please
Bitte
Let me free
Lass mich frei
Perhaps you see me as some clinical case to be kept under observation and studied
Vielleicht siehst du mich als einen klinischen Fall, der unter Beobachtung gehalten und studiert werden muss
It would be bad enough if that's true, yet in a way I wish it was so
Es wäre schlimm genug, wenn das wahr wäre, aber in gewisser Weise wünschte ich, es wäre so
Because if what happened last night has put any ideas in your head
Denn wenn das, was letzte Nacht passiert ist, dir irgendwelche Ideen in den Kopf gesetzt hat
I'll be obliged to consider you simply
Werde ich gezwungen sein, dich einfach
One of the most contemptible of men
als einen der verachtenswertesten Männer zu betrachten





Авторы: Beatriz Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.