666999 - ¢-noteперевод на немецкий




666999
666999
Now if you look at that picture
Wenn du dir dieses Bild ansiehst,
Uh, would you want your son or daughter of a young age
würdest du wollen, dass dein Sohn oder deine Tochter in jungen Jahren
To pick that up and want to listen to something that looks like that?
das aufhebt und etwas hören möchte, das so aussieht?
I wouldn't want my best friend to do it
Ich möchte nicht, dass mein bester Freund das tut.
I, I don't really appreciate those kind of albums
Ich schätze diese Art von Alben nicht wirklich.
Molly to the face (Molly), feel like I'm gon' die
Molly ins Gesicht (Molly), ich fühle mich, als würde ich sterben.
That the only way I ever fucking feel alive
Das ist der einzige Weg, wie ich jemals wirklich lebe.
Pussy way too wet, I feel like I just got baptized
Es ist viel zu feucht da unten, ich fühle mich, als wäre ich gerade getauft worden.
I know she fantasize, about the man she hides (Molly)
Ich weiß, sie fantasiert über den Mann, den sie versteckt (Molly).
666 999
666 999
I've been seeing crucifixes, feeling crucified
Ich sehe überall Kreuzigungen, fühle mich gekreuzigt.
I've been talking to my mind, been talking suicide
Ich rede mit meinem Verstand, rede über Selbstmord.
I might die tonight
Ich könnte heute Nacht sterben.
The plug is still outside
Der Dealer ist immer noch draußen.
Run around the 80, I'm poppin pillys
Ich renne durch die 80er, ich poppe Pillen.
I know that this lifestyle is probably gonna kill me
Ich weiß, dass dieser Lebensstil mich wahrscheinlich umbringen wird.
But to say I love you right now that would be just way too silly
Aber zu sagen, dass ich dich jetzt liebe, wäre einfach viel zu albern.
Molly fillin up my blood while I'm just rolling through my city
Molly füllt mein Blut, während ich einfach durch meine Stadt rolle.
I'm just on a fucking "Killamanjaro"
Ich bin gerade auf einem verdammten "Killamanjaro".
Like I'm killy
Wie ich töte.
Bustin out the bank and I'm just tryna hit a milli
Ich räume das Geld aus der Bank ab und versuche, eine Million zu erreichen.
Posted on the beach or in the 6 justs where it's chilly
Ich hänge am Strand oder in der 6, wo es kühl ist.
Got Armani on my body I ain't shoppin out at Tilly's
Ich habe Armani am Körper, ich kaufe nicht bei Tilly's ein.
And I'm really taking
Und ich nehme wirklich...
Molly to the face (Molly), feel like I'm gon' die
Molly ins Gesicht (Molly), ich fühle mich, als würde ich sterben.
That the only way I ever fucking feel alive
Das ist der einzige Weg, wie ich jemals wirklich lebe.
Pussy way too wet, I feel like I just got baptized
Es ist viel zu feucht da unten, ich fühle mich, als wäre ich gerade getauft worden.
I know she fantasize, about the man she hides (Molly)
Ich weiß, sie fantasiert über den Mann, den sie versteckt (Molly).
666 999
666 999
I've been seeing crucifixes, feeling crucified
Ich sehe überall Kreuzigungen, fühle mich gekreuzigt.
I've been talking to my mind, been talking suicide
Ich rede mit meinem Verstand, rede über Selbstmord.
I might die tonight
Ich könnte heute Nacht sterben.
The plug is still outside
Der Dealer ist immer noch draußen.
There is a side effect to marketing your product with a death message
Es gibt einen Nebeneffekt, wenn man sein Produkt mit einer Todesbotschaft vermarktet.
And the risk is that the interpretation will be
Und das Risiko besteht darin, dass die Interpretation lautet:
Listen to heavy metal music the devil will make you kill your mom
Höre Heavy Metal Musik, der Teufel wird dich dazu bringen, deine Mutter zu töten.
666 999
666 999
I've been seeing crucifixes, feeling crucified
Ich sehe überall Kreuzigungen, fühle mich gekreuzigt.
I've been talking to my mind, been talking suicide
Ich rede mit meinem Verstand, rede über Selbstmord.
I might die tonight
Ich könnte heute Nacht sterben.
The plug is still outside
Der Dealer ist immer noch draußen.
666 999
666 999
I've been seeing crucifixes, feeling crucified
Ich sehe überall Kreuzigungen, fühle mich gekreuzigt.
I've been talking to my mind, been talking suicide
Ich rede mit meinem Verstand, rede über Selbstmord.
I might die tonight
Ich könnte heute Nacht sterben.
The plug is still outside
Der Dealer ist immer noch draußen.
Parents be warned the group continues to play the song on tour
Eltern sollten gewarnt sein, die Gruppe spielt den Song weiterhin auf Tournee.
With the prince of darkness himself
Mit dem Prinzen der Dunkelheit selbst.





Авторы: Christian Harwood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.