Текст и перевод песни nothing,nowhere. feat. Buddy Nielsen & Senses Fail - M1SERY_SYNDROME (feat. Buddy Nielsen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M1SERY_SYNDROME (feat. Buddy Nielsen)
Eyes
open,
blinding
lights,
my
limbs
are
frozen
Глаза
открыты,
ослепляющие
огни,
мои
конечности
заморожены
The
sirens
echo
through
the
city
streets
tonight
Сегодня
вечером
сирены
эхом
разносятся
по
улицам
города
They're
microdosing
empathy
Они
микродозируют
эмпатию
To
get
me
through
the
surgery
Чтобы
пройти
через
операцию
They're
harvesting
my
arteries
Они
собирают
мои
артерии
You've
taken
every
part
of
me
Ты
забрал
каждую
часть
меня
Doctor,
help
me
Доктор,
помогите
мне
Tell
me,
am
I
breathing?
Скажи
мне,
я
дышу?
I
can't
tell
if
I'm
awake
or
dreaming
Я
не
могу
сказать,
бодрствую
я
или
сплю
On
the
stretcher
(and
I
slip
away)
На
носилках
(и
я
ускользаю)
Is
it
better
(if
I
drift
away?)
Будет
ли
лучше
(если
я
уйду?)
Doctor,
help
me
Доктор,
помогите
мне
Tell
me,
am
I
breathing?
Скажи
мне,
я
дышу?
(Sometimes
it's
hard
to
tell)
(Иногда
трудно
сказать)
Take,
take
the
love
right
from
my
lungs
Возьми,
возьми
любовь
прямо
из
моих
легких
They
can't
operate,
need
to
amputate
Они
не
могут
оперировать,
нужно
ампутировать
So
wait,
wait
and
watch
me
start
to
bleed
Так
что
подожди,
подожди
и
смотри,
как
я
начинаю
истекать
кровью
You
played
your
part
and
I
paid
the
price
Вы
сыграли
свою
роль,
и
я
заплатил
цену
They're
microdosing
empathy
Они
микродозируют
эмпатию
To
get
me
through
the
surgery
Чтобы
пройти
через
операцию
They're
harvesting
my
arteries
Они
собирают
мои
артерии
You've
taken
every
part
of
me
Ты
забрал
каждую
часть
меня
Doctor,
help
me
Доктор,
помогите
мне
Tell
me,
am
I
breathing?
Скажи
мне,
я
дышу?
I
can't
tell
if
I'm
awake
or
dreaming
Я
не
могу
сказать,
бодрствую
я
или
сплю
On
the
stretcher
(and
I
slip
away)
На
носилках
(и
я
ускользаю)
Is
it
better
(if
I
drift
away?)
Будет
ли
лучше
(если
я
уйду?)
Doctor,
help
me
Доктор,
помогите
мне
Tell
me,
am
I
breathing?
Скажи
мне,
я
дышу?
(Sometimes
it's
hard
to
tell)
(Иногда
трудно
сказать)
Well,
you
look
like
love
and
you
taste
like
pain
Ну,
ты
выглядишь
как
любовь,
а
на
вкус
как
боль
And
you're
all
I
want,
but
it's
not
the
same
И
ты
все,
что
я
хочу,
но
это
не
то
же
самое
When
the
heartbeat
fades,
I'll
be
on
the
table
Когда
сердцебиение
стихнет,
я
буду
на
столе
So
lacerate
my
chest,
oh
Так
разорви
мне
грудь,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Stewart, Blake Hardman, James Nielsen, Bert Moreshead, Joseph Mulherin, David Beissner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.