nothing,nowhere. - ANX13TY - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни nothing,nowhere. - ANX13TY




ANX13TY
I've been down that road, I ain't going back, I know that
Я был на этой дороге, я не вернусь, я знаю это
You walked out that door, jumped ship, never wrote back
Вы вышли из этой двери, спрыгнули с корабля, никогда не отвечали
And it seems these days this pain cuts deeper
И кажется, в эти дни эта боль режет глубже
Turn the volume up, play the pain through the speakers
Увеличь громкость, воспроизведи боль через динамики.
I start to slip away, and I watch my heart rate dissipate
Я начинаю ускользать, и я смотрю, как мой пульс рассеивается
Every night's another hell, this is my final farewell
Каждую ночь это еще один ад, это мое последнее прощание
It's not the same, I can't explain, the years turn into memories
Это не то же самое, я не могу объяснить, годы превращаются в воспоминания
This anxiety
Это беспокойство!
(This anxiety)
Это беспокойство!
It's getting harder to maintain, we not on the same page
Становится все труднее поддерживать, мы не на одной странице
I'm trying to change, get out these constraints
Я пытаюсь измениться, выйти из этих ограничений
You say that you repping LA, I'm repping the Champlain
Вы говорите, что представляете Лос-Анджелес, я представляю Шамплейн
Dirt on my kicks, so fuck a city slick
Грязь на моих ногах, так что к черту городское пятно
New sound, we disturbing the public
Новый звук, мы мешаем публике
They ask me for a name, and I tell 'em it's nothin'
Они спрашивают у меня имя, и я говорю им, что это ничего.
I'm still pushing through the pain and the setbacks
Я все еще преодолеваю боль и неудачи
We 'bout to take it all, motherfucker, so step back
Мы собираемся взять все это, ублюдок, так что отступите
I start to slip away, and I watch my heart rate dissipate
Я начинаю ускользать, и я смотрю, как мой пульс рассеивается
Every night's another hell, this is my final farewell
Каждую ночь это еще один ад, это мое последнее прощание
It's not the same, I can't explain, the years turn into memories
Это не то же самое, я не могу объяснить, годы превращаются в воспоминания
This anxiety
Это беспокойство!
This anxiety!
Это беспокойство!
(This anxiety)
Это беспокойство!
I start to slip away, and I watch my heart rate dissipate
Я начинаю ускользать, и я смотрю, как мой пульс рассеивается
Every night's another hell, this is my final farewell
Каждую ночь это еще один ад, это мое последнее прощание
I start to slip away, and I watch my heart rate dissipate
Я начинаю ускользать, и я смотрю, как мой пульс рассеивается
Every night's another hell, this is my final farewell
Каждую ночь это еще один ад, это мое последнее прощание
It's not the same, I can't explain, the years turn into memories
Это не то же самое, я не могу объяснить, годы превращаются в воспоминания
This anxiety
Это беспокойство!
(This anxiety)
Это беспокойство!





Авторы: Joseph Edward Mulherin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.