Drain Touch - nothing,nowhere.перевод на немецкий




Drain Touch
Abfluss Berührung
Damaged memories, they're all frayed
Beschädigte Erinnerungen, sie sind alle ausgefranst
Bad things feel so good, can't explain
Schlimme Dinge fühlen sich so gut an, kann es nicht erklären
I don't think I'm seeing my face
Ich glaube nicht, dass ich mein Gesicht sehe
I don't think I'm hearing my name, name
Ich glaube nicht, dass ich meinen Namen höre, Namen
It takes one touch to fall in the drain
Es braucht nur eine Berührung, um in den Abfluss zu fallen
Please don't tell me it's all in vain
Bitte sag mir nicht, dass alles umsonst ist
Where've you gone, my little brain?
Wo bist du hin, mein kleines Gehirn?
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh (ay, ay, ay)
Oh, oh (ay, ay, ay)
Oh, oh
Oh, oh
The old me feels so betrayed
Das alte Ich fühlt sich so verraten
Hiding even thinking this way
Verstecke mich, denke überhaupt so
Why'd you spill my blood? It's okay
Warum hast du mein Blut vergossen? Es ist okay
Lost in time, I'm dead and decay, ay
Verloren in der Zeit, bin ich tot und verfalle, ay
It takes one touch to fall in the drain
Es braucht nur eine Berührung, um in den Abfluss zu fallen
Please don't tell me it's all in vain
Bitte sag mir nicht, dass alles umsonst ist
Where've you gonе, my little brain?
Wo bist du hin, mein kleines Gehirn?
Yeah
Ja
Tell what you think about that
Sag mir, was du davon hältst
Colors in my hair won't last
Farben in meinem Haar werden nicht halten
Tell me I'm a spoiled brat
Sag mir, ich bin ein verzogener Bengel
Don't deserve what I have, have
Verdiene nicht, was ich habe, habe
Yeah
Ja
Angels singing to me
Engel singen für mich
See the stars in my sleep
Sehe die Sterne in meinem Schlaf
Swear it doesn't matter to me
Schwöre, es ist mir egal
You only love me when it's easy
Du liebst mich nur, wenn es einfach ist
You only call when it's convenient
Du rufst nur an, wenn es dir passt
With every changing of the season
Mit jedem Wechsel der Jahreszeit
I fought it all to see the meaning
Ich habe alles bekämpft, um den Sinn zu sehen
And it's not so simple
Und es ist nicht so einfach
Stare out the window
Starre aus dem Fenster
Watching the wind blow
Beobachte, wie der Wind weht
Stuck in the middle
Stecke in der Mitte fest
It's not so simple
Es ist nicht so einfach
Walking a tight rope
Gehe auf einem Drahtseil
Sink in a life boat
Versinke in einem Rettungsboot
Back in the cyclone, I know
Zurück im Zyklon, ich weiß es
I just want you to want me
Ich will nur, dass du mich willst
My feet stuck in the concrete
Meine Füße stecken im Beton fest
I can never say what I want to
Ich kann nie sagen, was ich will
Keep it all in and it haunts you
Behalte alles in dir und es verfolgt dich
Late night, me and you on the motorbike
Späte Nacht, du und ich auf dem Motorrad
Feel the wind rush on my skin in the moonlight
Fühle den Wind auf meiner Haut im Mondlicht
I never want to feel like I did then
Ich will mich nie wieder so fühlen wie damals
I just want to feel like I fit in
Ich will mich einfach nur zugehörig fühlen
I can't pretend that I'm okay
Ich kann nicht so tun, als ob es mir gut ginge
I need something to save me
Ich brauche etwas, das mich rettet
You can't pretend you don't know this
Du kannst nicht so tun, als ob du das nicht wüsstest
So don't say no to changes
Also sag nicht nein zu Veränderungen
I know it's hard, the human life is anything but painless
Ich weiß, es ist schwer, das menschliche Leben ist alles andere als schmerzlos
Take out your brain, your blood, your heart and try to rearrange it
Nimm dein Gehirn, dein Blut, dein Herz heraus und versuche, es neu zu ordnen
Damaged memories, they're all frayed
Beschädigte Erinnerungen, sie sind alle ausgefranst
Bad things feel so good, can't explain
Schlimme Dinge fühlen sich so gut an, kann es nicht erklären
I don't think I'm seeing my face
Ich glaube nicht, dass ich mein Gesicht sehe
I don't think I'm hearing my name, name
Ich glaube nicht, dass ich meinen Namen höre, Namen
It takes one touch to fall in the drain
Es braucht nur eine Berührung, um in den Abfluss zu fallen
Please don't tell me it's all in vain
Bitte sag mir nicht, dass alles umsonst ist
Where've you gone, my little brain?
Wo bist du hin, mein kleines Gehirn?
Damaged memories, they're all frayed
Beschädigte Erinnerungen, sie sind alle ausgefranst
Bad things feel so good, can't explain
Schlimme Dinge fühlen sich so gut an, kann es nicht erklären
I don't think I'm seeing my face
Ich glaube nicht, dass ich mein Gesicht sehe
I don't think I'm hearing my name, name
Ich glaube nicht, dass ich meinen Namen höre, Namen
It takes one touch to fall in the drain
Es braucht nur eine Berührung, um in den Abfluss zu fallen
Please don't tell me it's all in vain
Bitte sag mir nicht, dass alles umsonst ist
Where've you gone, my little brain?
Wo bist du hin, mein kleines Gehirn?
Yeah
Ja
Tell me what you think about that
Sag mir, was du davon hältst
Colors in my hair won't last
Farben in meinem Haar werden nicht halten
Tell me I'm a spoiled brat
Sag mir, ich bin ein verzogener Bengel
Don't deserve what I have, have
Verdiene nicht, was ich habe, habe
Yeah
Ja
Angels singing to me
Engel singen für mich
See the stars in my sleep
Sehe die Sterne in meinem Schlaf
Swear it doesn't matter to me (me...)
Schwöre, es ist mir egal (mir...)





Авторы: Joseph Edward Mulherin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.