Текст и перевод песни nothing,nowhere. - No Emotion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
been
a
sighting
in
the
tri-state
area
Говорят,
в
районе
трёх
штатов
видели
Of
a
demon
tapping
trees,
stay
alert
Демона,
что
стучит
по
деревьям,
будь
начеку.
I'm
sick
of
staying
up
late
and
second-guessing
myself
Я
устал
засиживаться
допоздна,
сомневаясь
в
себе,
I
start
to
wonder
what
it'd
be
like
being
somebody
else
Начинаю
думать,
каково
это
— быть
кем-то
другим.
I'm
nothing
at
all,
brace
for
the
fall
Я
— ничто,
готовься
к
падению,
Feel
the
room
caving
in,
panicking,
suffocate
from
the
walls,
yeah
Чувствуй,
как
комната
обрушивается,
паника,
задыхаюсь
от
стен,
да,
'Cause
lately,
I
just
feel
like
that
Потому
что
в
последнее
время
я
чувствую
себя
именно
так.
Matter
of
fact,
can't
remember
when
I
felt
intact
По
правде
говоря,
не
могу
вспомнить,
когда
я
чувствовал
себя
целым.
I'm
running
back,
memories
playing
in
dreams
Я
бегу
назад,
воспоминания
играют
во
снах,
I
feel
my
youth
slip
away,
break
apart
at
the
seams
Я
чувствую,
как
моя
юность
ускользает,
разрывается
по
швам.
One,
two,
three,
four,
five,
tell
'em
what's
up
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
скажи
им,
что
происходит.
I
might
end
my
life,
feeling
fucked
up
Я
могу
покончить
с
собой,
чувствуя
себя
хреново.
Five,
four,
three,
two,
one,
life's
so
fun
Пять,
четыре,
три,
два,
один,
жизнь
так
прекрасна.
I
wake
up,
feel
no
emotion
Я
просыпаюсь,
не
чувствуя
эмоций,
Trapped
inside
my
head,
nowhere
to
run
В
ловушке
в
своей
голове,
бежать
некуда.
Try
to
change,
I'm
back
where
I
began
Пытаюсь
измениться,
но
возвращаюсь
туда,
откуда
начал.
I'm
ashamed
of
what
I
have
become
Мне
стыдно
за
то,
кем
я
стал.
I
wake
up,
feel
no
emotion
(feel
no
emotion)
Я
просыпаюсь,
не
чувствуя
эмоций
(не
чувствуя
эмоций).
Life
ain't
no
motherfucking
sitcom
Жизнь
— это
не
чертов
ситком.
I
spent
these
years
tryna
help
the
ones
I
love
Я
потратил
эти
годы,
пытаясь
помочь
тем,
кого
люблю,
Just
to
end
up
getting
spit
on
Только
для
того,
чтобы
в
итоге
на
меня
плевали.
I'm
farming
with
a
fit
on
Я
занимаюсь
фермерством
в
припадке,
With
my
chickens,
12
hundred
dollar
jeans
С
моими
цыплятами,
в
джинсах
за
1200
долларов,
Give
a
fuck
if
they
get
shit
on
Плевать,
если
они
обосрутся.
These
artists
ain't
built
like
me
Эти
артисты
не
созданы,
как
я.
I
spit
a
verse,
make
a
rack,
then
go
tap
my
trees
Я
читаю
куплет,
зарабатываю
штуку
баксов,
а
потом
иду,
хлопаю
свои
деревья.
You
write
a
word,
post
a
story
for
your
social
needs
Ты
пишешь
слово,
публикуешь
историю
для
своих
социальных
потребностей.
I
ain't
a
fad,
I
got
savings,
that's
longevity
Я
не
мимолетное
увлечение,
у
меня
есть
сбережения,
это
долговечность.
One,
two,
three,
four,
five,
tell
'em
what's
up
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
скажи
им,
что
происходит.
I
might
end
my
life,
feeling
fucked
up
Я
могу
покончить
с
собой,
чувствуя
себя
хреново.
Five,
four,
three,
two,
one,
life's
so
fun
Пять,
четыре,
три,
два,
один,
жизнь
так
прекрасна.
I
wake
up,
feel
no
emotion
Я
просыпаюсь,
не
чувствуя
эмоций,
Trapped
inside
my
head,
nowhere
to
run
В
ловушке
в
своей
голове,
бежать
некуда.
Try
to
change,
I'm
back
where
I
began
Пытаюсь
измениться,
но
возвращаюсь
туда,
откуда
начал.
I'm
ashamed
of
what
I
have
become
Мне
стыдно
за
то,
кем
я
стал.
I
wake
up,
feel
no
emotion
Я
просыпаюсь,
не
чувствуя
эмоций.
(The
cult
of
the
reaper
saved
me)
(Культ
жнеца
спас
меня).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Edward Mulherin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.