Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cult,
cult,
cult,
cult
Культ,
культ,
культ,
культ
You
are
officially
tuned
into
Reaper
Radio
Ты
официально
настроилась
на
Reaper
Radio
The
last
station
you
will
ever
hear
Последняя
станция,
которую
ты
услышишь
Tell
me
what
you
really
know
about
me
(nothing)
Скажи,
что
ты
знаешь
обо
мне
(ничего)
All
black
fit
with
the
Realtree
kicks,
man
Весь
в
чёрном,
кроссовки
Realtree,
чувак
I
get
so
excited
when
they
doubt
me
(fuck
it)
Я
так
зажигаюсь,
когда
во
мне
сомневаются
(похуй)
Big
ass
truck
with
a
scythe
in
the
trunk,
man
Большая
тачка
с
косой
в
багажнике,
чувак
I
remember
cookin'
in
the
basement
(cult)
Помню,
как
парил
в
подвале
(культ)
500
songs
and
I
never
saw
a
payment
500
песен
— и
ни
копейки
в
ответ
Nothing
that
you
say
can
ever
hurt
me
(cult)
Ни
одно
твоё
слово
меня
не
ранит
(культ)
10,000
hours
and
nobody
ever
hurt
me
10,000
часов
— и
никто
меня
не
зацепит
Yeah,
yeah,
got
a
studio
by
Canada
Да,
да,
у
меня
студия
у
Канады
Lately
I
be
speaking
Québécois
В
последнее
время
говорю
на
квебекском
I
don't
need
a
label
or
a
job
Мне
не
нужен
лейбл
и
работа
Yeah,
independent
every
single
drop
Да,
независимость
— каждый
релиз
Let
it
drop,
four
tapes
in
a
year
and
I
won't
stop
Выпускаю,
четыре
альбома
за
год,
и
это
не
предел
Yeah,
I
finished
and
they
never
even
start
Да,
я
уже
закончил,
а
они
даже
не
начали
Why
you
say
goin'
hard
when
you
not?
Почему
ты
говоришь,
что
упорный,
если
это
не
так?
Yeah,
I
ain't
really
worried
what
you
saying,
you
a
Reddit
mod
Да,
мне
плевать
на
твои
слова,
ты
просто
модератор
с
Reddit
Commenting
on
everything
I
do,
pussy,
get
a
job
Комментируешь
всё,
что
я
делаю,
тряпка,
займись
делом
You
ain't
ever
played
a
show
in
Germany
for
20k
Ты
никогда
не
играл
концерт
в
Германии
для
20К
I
could
sell
a
show
in
any
country
any
given
day
А
я
могу
продать
шоу
в
любой
стране
в
любой
день
Hol'
up,
why
you
steady
hating
with
the
family?
Стой,
почему
ты
ненавидишь
меня
вместе
с
семьёй?
Got
a
wife
and
kids
missing
you
'cause
you
been
stanning
me
Жена
и
дети
скучают
— ты
залип
на
меня
Swear
to
God,
my
biggest
opps
be
sayin'
they
a
fan
of
me
Клянусь,
мои
главные
хейтеры
вдруг
стали
фанатами
(Mr.
Misanthrope,
and
now
I'm
screaming
"Fuck
humanity")
(Мизантроп,
и
теперь
я
ору
«Нахуй
человечество»)
Tell
me
what
you
really
know
about
me
(nothing)
Скажи,
что
ты
знаешь
обо
мне
(ничего)
All
black
fit
with
the
Realtree
kicks,
man
Весь
в
чёрном,
кроссовки
Realtree,
чувак
I
get
so
excited
when
they
doubt
me
(fuck
it)
Я
так
зажигаюсь,
когда
во
мне
сомневаются
(похуй)
Big
ass
truck
with
a
scythe
in
the
trunk,
man
Большая
тачка
с
косой
в
багажнике,
чувак
I
remember
cookin'
in
the
basement
(cult)
Помню,
как
парил
в
подвале
(культ)
500
songs
and
I
never
saw
a
payment
500
песен
— и
ни
копейки
в
ответ
Nothing
that
you
say
can
ever
hurt
me
(cult)
Ни
одно
твоё
слово
меня
не
ранит
(культ)
10,000
hours
and
nobody
ever
hurt
me
10,000
часов
— и
никто
меня
не
зацепит
Cult,
cult,
cult,
cult
Культ,
культ,
культ,
культ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nothing, Nowhere.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.