nothing,nowhere. - MEMORY_FRACTURE - перевод текста песни на немецкий

MEMORY_FRACTURE - nothing,nowhere.перевод на немецкий




MEMORY_FRACTURE
ERINNERUNGSBRUCH
We fight, we fall, we fuck
Wir streiten, wir fallen, wir ficken
I sleep until the sun
Ich schlafe bis zum Sonnenaufgang
I burn the memories
Ich verbrenne die Erinnerungen
Your stomach's never full
Dein Magen ist nie voll
It's filled with chemicals
Er ist gefüllt mit Chemikalien
The sound, it ends the lull
Der Klang beendet die Stille
I hate to see you cry
Ich hasse es, dich weinen zu sehen
The low, it kills the high
Das Tief tötet das Hoch
The years that pass you by
Die Jahre, die an dir vorbeiziehen
I need some space
Ich brauche etwas Raum
Feel like giving up and it's late
Fühle mich, als würde ich aufgeben, und es ist spät
I felt down before, but I can't
Ich habe mich schon mal schlecht gefühlt, aber ich kann nicht
See that memory in that space
Diese Erinnerung in diesem Raum sehen
Sing that reverie in that place, it's empty
Diese Träumerei an diesem Ort singen, er ist leer
All of the things that we promised, it's true
All die Dinge, die wir versprochen haben, es ist wahr
All of the nights that I promised to you
All die Nächte, die ich dir versprochen habe
That I would change
Dass ich mich ändern würde
I fеlt it all
Ich fühlte es alles
The sound, the sight
Den Klang, den Anblick
The light across your facе
Das Licht auf deinem Gesicht
Lie down
Leg dich hin
Lie down
Leg dich hin
Wake up
Wach auf
Wake up
Wach auf
The pain and agony
Der Schmerz und die Qual
The silent casualties
Die stillen Opfer
The brain anatomy (Fails you)
Die Anatomie des Gehirns (versagt bei dir)
I need some space
Ich brauche etwas Raum
Feel like giving up and it's late
Fühle mich, als würde ich aufgeben, und es ist spät
I felt down before, but I can't
Ich habe mich schon mal schlecht gefühlt, aber ich kann nicht
See that memory in that space
Diese Erinnerung in diesem Raum sehen
Sing that reverie in that place, it's empty
Diese Träumerei an diesem Ort singen, er ist leer
All of the things that we promised, it's true
All die Dinge, die wir versprochen haben, es ist wahr
All of the nights that I promised to you
All die Nächte, die ich dir versprochen habe
That I would change
Dass ich mich ändern würde
(Change, change, change, change)
(Ändern, ändern, ändern, ändern)
I felt it all
Ich fühlte es alles
The sound, the sight
Den Klang, den Anblick
The light across your face
Das Licht auf deinem Gesicht
Lie down
Leg dich hin
Lie down
Leg dich hin
Wake up
Wach auf
Wake up
Wach auf
All that's left behind is memories
Alles, was zurückbleibt, sind Erinnerungen
The finite moments were temporary
Die endlichen Momente waren vergänglich
A brief visit from serenity
Ein kurzer Besuch der Gelassenheit
A break from breaking down, flickering out
Eine Pause vom Zusammenbrechen, Verlöschen
Somewhere between serenity and insanity
Irgendwo zwischen Gelassenheit und Wahnsinn
Somewhere between composure and catastrophe
Irgendwo zwischen Fassung und Katastrophe
I'll meet you where the pavement ends
Ich treffe dich dort, wo der Bürgersteig endet
Once again, it's all intangible
Wieder einmal ist alles ungreifbar
It's what I never had, it's what I never will
Es ist das, was ich nie hatte, es ist das, was ich nie haben werde
And all the silence, we watch it fracture
Und all die Stille, wir sehen sie zerbrechen
So let it fracture (So let it fracture)
Also lass sie zerbrechen (Also lass sie zerbrechen)
(So let it fracture)
(Also lass sie zerbrechen)





Авторы: Joseph Edward Mulherin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.