всё не то
Alles ist falsch
Это
про
меня,
всё
как
всегда
(Как-как?)
Das
handelt
von
mir,
alles
wie
immer
(Wie-wie?)
Прыжок
выше
головы,
но
не
хватило
приземления
(Чё-чё-чё)
Ein
Sprung
höher
als
der
Kopf,
aber
die
Landung
hat
nicht
gereicht
(Was-was-was?)
Но
я
точно
знаю,
если
я
Aber
ich
weiß
genau,
wenn
ich
Что-то
не
умею,
если
надо
— научусь
Etwas
nicht
kann,
wenn
es
sein
muss
– werde
ich
es
lernen
Постоянно
в
моей
жизни
мне
не
хватало
чуть-чуть
Ständig
in
meinem
Leben
hat
mir
ein
kleines
bisschen
gefehlt
Меня
уже
заебал
этот
вечно
цикличный
круг
Ich
hab
die
Schnauze
voll
von
diesem
ewig
zyklischen
Kreis
Неужели
невозможно
не
испачкать
в
крови
рук?
Ist
es
wirklich
unmöglich,
sich
die
Hände
nicht
mit
Blut
zu
beschmutzen?
Всё
не
то,
всё
не
то
Alles
ist
falsch,
alles
ist
falsch
Всё
не
так
и
не
то,
но
даже
так
всё
равно
Alles
ist
falsch
und
nicht
das
Richtige,
aber
trotzdem,
trotzdem
Я
готов
умереть
за
любовь,
за
мечту
пролить
кровь
Bin
ich
bereit,
für
die
Liebe
zu
sterben,
für
einen
Traum
Blut
zu
vergießen
И
жить
ещё
пару
часов
Und
noch
ein
paar
Stunden
zu
leben
Всё
не
то
Alles
ist
falsch
Всё
не
так
и
не
то,
но
даже
так
всё
равно
Alles
ist
falsch
und
nicht
das
Richtige,
aber
trotzdem,
trotzdem
Я
готов
умереть
за
любовь,
за
мечту
пролить
кровь
Bin
ich
bereit,
für
die
Liebe
zu
sterben,
für
einen
Traum
Blut
zu
vergießen
И
жить
ещё
пару
часов
Und
noch
ein
paar
Stunden
zu
leben
Пару
часов
на
подумать
Ein
paar
Stunden
zum
Nachdenken
Пару
часов
на
кистях
рук
Ein
paar
Stunden
an
den
Händen
Пару
чашек
чая,
и
на
пары
Ein
paar
Tassen
Tee,
und
zu
den
Vorlesungen
Делать
вид,
что
мне
это
надо
всё
(Мне
вообще
всё
не
надо)
So
tun,
als
ob
ich
das
alles
bräuchte
(Ich
brauche
das
alles
überhaupt
nicht)
Пару
часов
на
подумать
Ein
paar
Stunden
zum
Nachdenken
Пару
часов
на
кистях
рук
Ein
paar
Stunden
an
den
Händen
Пару
чашек
чая,
и
на
пары
Ein
paar
Tassen
Tee,
und
zu
den
Vorlesungen
Делать
вид,
что
мне
это
надо
всё
So
tun,
als
ob
ich
das
alles
bräuchte
А
мне
снова
не
спится,
у
меня
в
башке
спица
Und
ich
kann
wieder
nicht
schlafen,
ich
hab'
eine
Nadel
im
Kopf
Ещё
больше
она
путает
клубок
моих
мыслей
Sie
verwirrt
das
Knäuel
meiner
Gedanken
noch
mehr
И,
вроде,
идут
дни,
но
так
и
не
стало
ясней
Und,
anscheinend,
vergehen
die
Tage,
aber
es
ist
immer
noch
nicht
klarer
geworden
Но
что
бы
я
не
делал,
всё
не
то
Aber
was
auch
immer
ich
tue,
alles
ist
falsch
Всё
не
то
Alles
ist
falsch
Всё
не
так
и
не
то,
но
даже
так
всё
равно
Alles
ist
falsch
und
nicht
das
Richtige,
aber
trotzdem,
trotzdem
Я
готов
умереть
за
любовь,
за
мечту
пролить
кровь
Bin
ich
bereit,
für
die
Liebe
zu
sterben,
für
einen
Traum
Blut
zu
vergießen
И
жить
ещё
пару
часов
Und
noch
ein
paar
Stunden
zu
leben
Всё
не
то
Alles
ist
falsch
Всё
не
так
и
не
то,
но
даже
так
всё
равно
Alles
ist
falsch
und
nicht
das
Richtige,
aber
trotzdem,
trotzdem
Я
готов
умереть
за
любовь,
за
мечту
пролить
кровь
Bin
ich
bereit,
für
die
Liebe
zu
sterben,
für
einen
Traum
Blut
zu
vergießen
И
жить
ещё
пару
часов
Und
noch
ein
paar
Stunden
zu
leben
Всё
не
то
Alles
ist
falsch
Всё
не
так
и
не
то,
но
даже
так
всё
равно
Alles
ist
falsch
und
nicht
das
Richtige,
aber
trotzdem,
trotzdem
Я
готов
умереть
за
любовь,
за
мечту
пролить
кровь
Bin
ich
bereit,
für
die
Liebe
zu
sterben,
für
einen
Traum
Blut
zu
vergießen
И
жить
ещё
пару
часов
Und
noch
ein
paar
Stunden
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сецко илья
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.