Текст и перевод песни noyada - Ethereum
Postavit
impérium,
vybudovat
svět
Build
an
empire,
build
a
world
Prázdný
pohledy,
tváře
250
let
Blank
stares,
faces
250
years
old
Sledujou
tvý
plány
a
dny
z
kalendáře
Watching
your
plans
and
days
on
the
calendar
Mizí
jako
hvězdy,
všude
kolem
nás
black
Fading
like
stars,
all
around
us
is
black
Čas
nevyčíslí
cash
ani
Ethereum
Time
can't
measure
cash
or
Ethereum
Světla
všech
měst
zmizí
za
pár
sekund
Lights
of
all
cities
will
vanish
in
seconds
A
když
neuděláš
change,
ráno
mě
nebuď
And
if
you
don't
make
a
change,
don't
wake
me
in
the
morning
Jestli
mě
nenaučíš
žít,
vůbec
radši
neuč
If
you
don't
teach
me
to
live,
don't
bother
teaching
at
all
Jestli
mi
neudáš
směr,
tak
mě
radši
nesuď
If
you
don't
show
me
direction,
then
don't
judge
me
A
jestli
nemáš
plán
B,
nestav
ruku
na
štafetu
And
if
you
don't
have
a
plan
B,
don't
put
your
hand
on
the
baton
Chci
žít
v
ideálech,
otočit
planetu
I
want
to
live
in
ideals,
turn
the
planet
around
Světla
z
ulice
nezářej,
teď
září
světlo
z
Jupiteru
The
lights
from
the
street
don't
shine,
now
the
light
from
Jupiter
shines
Kdo
vlastně
ví,
jakou
život
má
cenu
Who
really
knows
the
value
of
life
Ten,
co
nemá
nic,
anebo
ten,
co
má
úplně
všechno
The
one
who
has
nothing,
or
the
one
who
has
everything
Plnej
safe
a
hodnotu
v
netu,
chain
ze
zlata
železa
A
safe
full
of
valuables
and
value
on
the
internet,
a
chain
of
gold
and
iron
Nejsem
archeolog
a
poklady
nechci
hledat
I'm
not
an
archeologist
and
I
don't
want
to
search
for
treasures
Nejsem
doma
na
planetě,
nejsem
odsud
I'm
not
at
home
on
the
planet,
I'm
not
from
here
Plnej
space
jinejch
druhů
a
stroj
času
třeba
sestav
Full
of
space
other
species
and
maybe
build
a
time
machine
Innovate
and
conquer,
já
dál
už
nechci
čekat
Innovate
and
conquer,
I
don't
want
to
wait
any
longer
Kolem
nás
není
tma,
kolem
nás
není
black,
black,
black
Around
us
it's
not
dark,
around
us
it's
not
black,
black,
black
Čas
nevyčíslí
cash
ani
Ethereum
Time
can't
measure
cash
or
Ethereum
Světla
všech
měst
zmizí
za
pár
sekund
Lights
of
all
cities
will
vanish
in
seconds
A
když
neuděláš
change,
ráno
mě
nebuď
And
if
you
don't
make
a
change,
don't
wake
me
in
the
morning
Jestli
mě
nenaučíš
žít,
vůbec
radši
neuč
If
you
don't
teach
me
to
live,
don't
bother
teaching
at
all
Jestli
mi
neudáš
směr,
tak
mě
radši
nesuď
If
you
don't
show
me
direction,
then
don't
judge
me
A
jestli
nemáš
plán
B,
nestav
ruku
na
štafetu
And
if
you
don't
have
a
plan
B,
don't
put
your
hand
on
the
baton
Chci
žít
v
ideálech,
otočit
planetu
I
want
to
live
in
ideals,
turn
the
planet
around
Světla
z
ulice
nezářej,
teď
září
světlo
z
Jupiteru
The
lights
from
the
street
don't
shine,
now
the
light
from
Jupiter
shines
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanesa Caltová
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.