noyada - Mr. Freeze - перевод текста песни на английский

Mr. Freeze - noyadaперевод на английский




Mr. Freeze
Mr. Freeze
A lidi, co znaj
And the people who know me
Ví, že od mala ballin'
Know I've been ballin' since I was little
Jak spiderman běžim po mrakodrapu
Like Spiderman, I run up skyscrapers
na Olymp
All the way to Olympus
A kdybych cestu přežila
And if I survived this journey
Byla bych f*cking boring
I'd be f*cking boring
Třeba čeká další život
Maybe there's another life waiting for me
Ale co když tohle je ten only one
But what if this is the only one
Nevim, kolik mi zbejvá lives
I don't know how many lives I have left
Radši nechci počítat
I'd rather not count
A řekni, kolik zírá eyes
And tell me, how many eyes are staring
Co nekoukaj, ale vnímaj
That don't just look, but see
A jestli vidí
And if they see me
Nebo se dívaji na čísla
Or if they're looking at my numbers
často ztrácim věci
I often lose things
Proto se je bojim sbírat
That's why I'm afraid to collect them
Hmm, oh check it out
Hmm, oh check it out
Směr vede do jinýho světa
The path leads to another world
Zamířim tam
I'll head there
Jestli ten náš nezvládnu vstřebat
If I can't absorb ours
Když půjdu all in
If I go all in
Tak jsem na konci dne jenom sellout
Then at the end of the day I'm just a sellout
A když na to kašlu
And if I give up on it
Tak jsem jenom obyčejná žena
Then I'm just an ordinary woman
Víš, že od mala ballin'
You know I've been ballin' since I was little
Jak spiderman běžim po mrakodrapu na Olymp
Like Spiderman, I run up skyscrapers all the way to Olympus
A kdybych cestu přežila
And if I survived this journey
Byla bych f*cking boring
I'd be f*cking boring
Třeba čeká další život
Maybe there's another life waiting for me
Ale co když tohle je ten only one
But what if this is the only one
Když nevíš, jestli patřim mezi vás, stačí se podívat
If you don't know if I belong with you, just look
nechci bejt jak ty ostatní ryby v moři, yeah
I don't want to be like the other fish in the sea, yeah
A kdyby destinace byly jen kids a rodina
And if the destinations were just kids and family
Mám pi*i, kapitán Hook plave za meze podivna
I don't give a f*ck, Captain Hook sails beyond strange limits
Na sítích číhaj věci, co mi nedaj spát, ne
Things lurk on the networks that won't let me sleep, no
Tu pravdu znám jen a každej, kdo se motá v plánech
Only I and everyone involved in the plans know the truth
Ve kterejch usínám zas nad ránem, třeba to fakt zvládnem
In which I fall asleep again in the early morning, maybe we'll really make it
A když ne, přijde Mr. Freeze a nebo doktor Spánek
And if not, Mr. Freeze or Dr. Sleep will come
Na sítích číhaj věci, co mi nedaj spát, ne
Things lurk on the networks that won't let me sleep, no
Tu pravdu znám jen a každej, kdo se motá v plánech
Only I and everyone involved in the plans know the truth
Ve kterejch usínám zas nad ránem
In which I fall asleep again in the early morning
A čekám, kdy přijde Mr. Freeze
And I wait for Mr. Freeze to come
A lidi, co znaj
And the people who know me
Ví, že od mala ballin'
Know I've been ballin' since I was little
Jak spiderman běžim po mrakodrapu
Like Spiderman, I run up skyscrapers
na Olymp
All the way to Olympus
A kdybych cestu přežila
And if I survived this journey
Byla bych f*cking boring
I'd be f*cking boring
Třeba čeká další život
Maybe there's another life waiting for me
Ale co když tohle je ten only one
But what if this is the only one
Víš, že od mala ballin'
You know I've been ballin' since I was little
Jak spiderman běžim po mrakodrapu na Olymp
Like Spiderman, I run up skyscrapers all the way to Olympus
A kdybych cestu přežila
And if I survived this journey
Byla bych f*cking boring
I'd be f*cking boring
Třeba čeká další život
Maybe there's another life waiting for me
Ale co když tohle je ten only one
But what if this is the only one






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.