$nuff - Cuando Cae La Noche - перевод текста песни на немецкий

Cuando Cae La Noche - $nuffперевод на немецкий




Cuando Cae La Noche
Wenn die Nacht hereinbricht
Hotcake is The New World Order
Hotcake ist die Neue Weltordnung
(Cuando cae la noche)
(Wenn die Nacht hereinbricht)
(JAJAJAJ)
(JAJAJAJ)
(Cuando cae la noche)
(Wenn die Nacht hereinbricht)
(Un pacto demoniaco hoy nos reúne)
(Ein dämonischer Pakt vereint uns heute)
(El diablo me consume)
(Der Teufel verzehrt mich)
Pues bien, te diré lo que vamos a hacer
Nun gut, ich sage dir, was wir tun werden
Mucha sangre va a correr
Viel Blut wird fließen
Buscaremos a alguien, lo secuestramos
Wir suchen jemanden, entführen ihn
Y le disparamos en la cabeza con una Mágnum
Und schießen ihm mit einer Magnum in den Kopf
Su asesinato será mi ultimátum
Sein Mord wird mein Ultimatum sein
No dejaré a nadie vivo en este cuarto
Ich lasse niemanden in diesem Raum am Leben
Mi pasión es cortar sus gargantas con una navaja
Meine Leidenschaft ist es, ihre Kehlen mit einem Messer aufzuschlitzen
Les daré algo de ventaja
Ich gebe ihnen einen kleinen Vorsprung
Irrumpo en la habitación cuando duermes
Ich breche in den Raum ein, wenn du schläfst
No hago mucho ruido para que no te despiertes (Shhh)
Ich mache nicht viel Lärm, damit du nicht aufwachst (Shhh)
Clavo mi cuchillo antes de que te levantes
Ich steche mein Messer rein, bevor du aufstehst
Arranco tu piel y la uso como guantes
Ich ziehe deine Haut ab und benutze sie als Handschuhe
No me llevo nada, no vengo por dinero
Ich nehme nichts mit, ich komme nicht wegen des Geldes
Soy un demonio que se cobra con sus cerebros
Ich bin ein Dämon, der sich mit ihren Gehirnen bezahlt macht
Me llaman enfermo, me llaman insano (Jajaja)
Sie nennen mich krank, sie nennen mich wahnsinnig (Jajaja)
Soy una enfermedad que viene de los gusanos
Ich bin eine Krankheit, die von den Würmern kommt
Cuando cae la noche, enciendo el coche
Wenn die Nacht hereinbricht, starte ich den Wagen
El diablo me consume sin siquiera yo lo note
Der Teufel verzehrt mich, ohne dass ich es überhaupt bemerke
Que alguien me ayude, que alguien me salve
Dass mir jemand hilft, dass mich jemand rettet
Un pacto demoniaco hoy nos reúne
Ein dämonischer Pakt vereint uns heute
Cuando cae la noche, enciendo el coche
Wenn die Nacht hereinbricht, starte ich den Wagen
El diablo me consume sin siquiera yo lo note
Der Teufel verzehrt mich, ohne dass ich es überhaupt bemerke
Que alguien me ayude, que alguien me salve
Dass mir jemand hilft, dass mich jemand rettet
Un pacto demoniaco hoy nos reúne
Ein dämonischer Pakt vereint uns heute
Dos, cuatro, ocho, diez
Zwei, vier, acht, zehn
Cuerpos en la sala de estar (Ah)
Körper im Wohnzimmer (Ah)
Dudo que vayan a despertar (Je)
Ich bezweifle, dass sie aufwachen werden (Je)
Porque alguien abrió la llave del gas
Weil jemand den Gashahn aufgedreht hat
Llegaron los bomberos, pero el fuego los mató
Die Feuerwehr kam, aber das Feuer tötete sie
Llegó la policía, pero alguien los mató
Die Polizei kam, aber jemand tötete sie
Unos chicos corrieron cuando ellos me vieron
Einige Jungs rannten weg, als sie mich sahen
O tal vez fue el hecho de que les arranqué los dedos (JAJAJA)
Oder vielleicht lag es daran, dass ich ihnen die Finger abgerissen habe (JAJAJA)
Dios, ¿a alguno de ellos vas a salvar?
Gott, wirst du einen von ihnen retten?
¿O sabes que me mandaste a trabajar?
Oder weißt du, dass du mich zur Arbeit geschickt hast?
El padre, por más que rezó, lo tiré al canal (Ohh)
Den Vater, so sehr er auch betete, warf ich in den Kanal (Ohh)
Por esa razón, es que nadie más ha vuelto a orar (Jaja)
Aus diesem Grund hat niemand mehr gebetet (Jaja)
Una chica me invitó a cenar (¿Eh?)
Ein Mädchen lud mich zum Abendessen ein (Eh?)
El mesero sin ojos se tuvo que quedar
Der Kellner ohne Augen musste bleiben
Ella corrió sin miedo de gritar
Sie rannte weg, ohne Angst zu schreien
Y ahora por eso, sus cuerdas vocales ya no están (AH!)
Und deshalb sind ihre Stimmbänder jetzt weg (AH!)
Cuando cae la noche, enciendo el coche
Wenn die Nacht hereinbricht, starte ich den Wagen
El diablo me consume sin siquiera yo lo note
Der Teufel verzehrt mich, ohne dass ich es überhaupt bemerke
Que alguien me ayude, que alguien me salve
Dass mir jemand hilft, dass mich jemand rettet
Un pacto demoniaco hoy nos reúne
Ein dämonischer Pakt vereint uns heute
Cuando cae la noche, enciendo el coche
Wenn die Nacht hereinbricht, starte ich den Wagen
El diablo me consume sin siquiera yo lo note
Der Teufel verzehrt mich, ohne dass ich es überhaupt bemerke
Que alguien me ayude, que alguien me salve
Dass mir jemand hilft, dass mich jemand rettet
Un pacto demoniaco hoy nos reúne
Ein dämonischer Pakt vereint uns heute
Cuando cae la noche el diablo me consume
Wenn die Nacht hereinbricht, verzehrt mich der Teufel
Esta noche ningún niño saldrá a pedir dulces
Heute Nacht wird kein Kind rausgehen, um Süßigkeiten zu erbetteln
Que alguien los ayude, que alguien los salve
Dass ihnen jemand hilft, dass sie jemand rettet
Porque hoy es la noche en la que Dios los abandone
Denn heute ist die Nacht, in der Gott sie verlässt
Cuando cae la noche
Wenn die Nacht hereinbricht
(Cuando cae la noche)
(Wenn die Nacht hereinbricht)
El diablo me consume
Der Teufel verzehrt mich
(El diablo me consume, sí)
(Der Teufel verzehrt mich, ja)
(Un pacto demoniaco hoy nos reúne)
(Ein dämonischer Pakt vereint uns heute)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.