Текст и перевод песни $nuff - La Bruja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
qué
bonito
es
volar
a
las
dos
de
la
mañana
Oh,
how
lovely
it
is
to
fly
at
two
in
the
morning
Buscando
presas
para
colarme
en
su
ventana
Looking
for
prey
to
sneak
through
their
window
Volar
y
dejarse
caer
para
alguien
asesinar
To
fly
and
fall
down
to
murder
someone
Arrancar
sus
costillas
y
su
alma
devorar
Rip
out
their
ribs
and
devour
their
soul
Me
agarra
la
bruja,
y
me
lleva
a
su
casa
The
witch
grabs
me,
and
takes
me
to
her
house
Degolla
a
una
cabra,
y
empieza
a
hacerme
señas
She
slits
a
goat's
throat,
and
starts
making
signs
at
me
Sus
ojos
se
tornan
blancos,
tiene
a
alguien
por
detrás
Her
eyes
turn
white,
she
has
someone
behind
her
Hoy
la
sangre
correrá,
es
el
mismo
Satanás
Tonight
blood
will
run,
it's
Satan
himself
Dígame,
dígame,
dígame
usted
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
woman
¿A
cuántas
personas
es
que
ha
asesinado
usted?
How
many
people
have
you
killed?
Ninguna,
ninguna,
ninguna,
no
sé
None,
none,
none,
I
don't
know
Yo
ando
en
pretensiones
de
asesinarlo
a
usted
I'm
just
about
to
kill
you
A
la
bruja
me
encontré,
en
el
fuego
iba
volando
I
met
the
witch,
she
was
flying
in
the
fire
La
luna
era
llena,
a
uno
que
otro
iba
acechando
The
moon
was
full,
she
was
stalking
one
or
two
Todos
en
el
pueblo
se
comenzaron
a
esconder
Everyone
in
the
village
started
to
hide
Porque
saben
que
esta
bruja
conoce
a
Lucifer
Because
they
know
this
witch
knows
Lucifer
Nadie
sabe
cómo
es,
nadie
sabe
lo
que
ha
visto
Nobody
knows
what
she's
like,
nobody
knows
what
she's
seen
Tiene
dientes
afilados,
otros
creen
que
es
Mefisto
She
has
sharp
teeth,
others
think
she's
Mephisto
Dicen
que
tiene
miles
de
cuervos
por
detrás
They
say
she
has
thousands
of
ravens
behind
her
Y
que
todo
aquel
que
atrapa
no
se
le
ve
nunca
más
And
that
anyone
she
catches
is
never
seen
again
Dígame,
dígame,
dígame
usted
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
woman
¿A
cuántas
personas
es
que
ha
asesinado
usted?
How
many
people
have
you
killed?
Ninguna,
ninguna,
ninguna,
no
sé
None,
none,
none,
I
don't
know
Yo
ando
en
pretensiones
de
asesinarlo
a
usted
I'm
just
about
to
kill
you
Dígame,
dígame,
dígame
usted
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
woman
¿A
cuántas
personas
es
que
ha
asesinado
usted?
How
many
people
have
you
killed?
Ninguna,
ninguna,
ninguna,
no
sé
None,
none,
none,
I
don't
know
Yo
ando
en
pretensiones
de
asesinarlo
a
usted
I'm
just
about
to
kill
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.