$nuff - Mira Quién Volvió - перевод текста песни на немецкий

Mira Quién Volvió - $nuffперевод на немецкий




Mira Quién Volvió
Schau, wer zurück ist
Hotcake is the new world order
Hotcake ist die neue Weltordnung
Ah, eh, eh, ah, agh, ah
Ah, eh, eh, ah, agh, ah
Yo', hey, ya', hey
Yo, hey, ya, hey
Eh, eh
Eh, eh
Mira quién volvió y está de vuelta otra vez
Schau, wer zurück ist und wieder da ist
Mira quién volvió y está justo aquí
Schau, wer zurück ist und genau hier ist
Mira quién volvió y está detrás de ti
Schau, wer zurück ist und hinter dir steht
Mira quién volvió ¿acaso no lo ves?
Schau, wer zurück ist, siehst du es denn nicht?
De vuelta de morir, largo de aquí, fuera de aquí
Zurück vom Tod, weg von hier, fort von hier
La vida es tan corta que cuando veas yo ya no estaré aquí
Das Leben ist so kurz, wenn du hinsiehst, bin ich schon nicht mehr hier
Esa chica me llama en las noches, pero dejé de existir
Dieses Mädchen ruft mich nachts an, aber ich habe aufgehört zu existieren
El cielo se torna oscuro (Se torna oscuro...)
Der Himmel wird dunkel (Er wird dunkel...)
Mira quién volvió, ya no puedes vivir
Schau, wer zurück ist, du kannst nicht mehr leben
Mira quién volvió, es el trágico final
Schau, wer zurück ist, es ist das tragische Ende
Mira quién volvió, déjalo atrás...
Schau, wer zurück ist, lass es hinter dir...
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
Mira quién volvió y está de vuelta otra vez
Schau, wer zurück ist und wieder da ist
Mira quién volvió y está justo aquí
Schau, wer zurück ist und genau hier ist
Mira quién volvió y está detrás de ti
Schau, wer zurück ist und hinter dir steht
Mira quién volvió ¿acaso no lo ves?
Schau, wer zurück ist, siehst du es denn nicht?
El mundo se ha vuelto loco, pero honestamente me importa poco
Die Welt ist verrückt geworden, aber ehrlich gesagt, ist es mir egal
(OYE)
(OYE)
Muerte fuera del foco, la vida ya vale tan poco
Tod außerhalb des Fokus, das Leben ist schon so wenig wert
Muerte por balas, la misma historia: "El Festival De La Escoria"
Tod durch Kugeln, die gleiche Geschichte: "Das Festival des Abschaums"
El trato es ameno, no nos echen de menos
Die Abmachung ist angenehm, vermisst uns nicht
El tiempo pasará, pero nosotros no cambiamos (No, no, no)
Die Zeit wird vergehen, aber wir ändern uns nicht (Nein, nein, nein)
Todo será igual el día que nos vayamos
Alles wird gleich sein, an dem Tag, an dem wir gehen
Haces de todo, pero ellos siempre pedirán más (More, more)
Du tust alles, aber sie werden immer mehr verlangen (Mehr, mehr)
Cierra los ojos y olvida todo lo demás (AH)
Schließe deine Augen und vergiss alles andere (AH)





Авторы: Alán Ríos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.