Текст и перевод песни $nuff - Odiado O Ignorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odiado O Ignorado
Hated or Ignored
¿Por
qué
me
sigo
aferrando
a
su
estúpido
juego?
Why
do
I
keep
clinging
to
your
stupid
game?
Dejando
que
me
afecte
lo
que
digan
de
mí
Letting
what
they
say
about
me
affect
me
¿Por
qué
no
lo
dejó
atrás?
(Atrás;
no
sé)
Why
don't
I
leave
it
behind?
(Behind;
I
don't
know)
¿Por
qué
nunca
me
dejan
avanzar?
Why
do
they
never
let
me
move
on?
(Avanzar;
¿por
qué?)
(Move
on;
why?)
¿Entonces
qué
diablos
da
si
me
quiero
matar?
So
what
the
hell
does
it
matter
if
I
want
to
kill
myself?
Este
mundo
realmente
nunca
ha
sido
para
mí
This
world
has
never
really
been
for
me
Prueba
suerte
y
podrás
ser
el
porqué
ya
no
esté
aquí
Try
your
luck
and
you'll
be
the
reason
I'm
not
here
anymore
Oh
Dios,
fallaste
tanto
que
me
olvidé
de
ti
Oh
God,
you've
failed
so
much
I
forgot
about
you
Y
si
entonces
tú
eres
real
¿Dónde
estás?
And
if
you're
real
then,
where
are
you?
Aficionado
a
creer
que
todo
el
mundo
está
en
mi
contra
Addicted
to
believing
everyone
is
against
me
Al
diablo
con
ustedes,
sus
canciones
y
sus
razones
To
hell
with
you,
your
songs
and
your
reasons
Al
diablo
con
ustedes,
sus
acciones,
opiniones
To
hell
with
you,
your
actions,
opinions
Y
cada
una
de
sus
estúpidas
razones
And
every
one
of
your
stupid
reasons
Todo
el
tiempo
All
the
time
Este
mundo
me
ha
enseñado
que
solo
siempre
ha
sido
mejor
This
world
has
taught
me
that
being
alone
has
always
been
better
Tantos
años
han
pasado
So
many
years
have
passed
Y
ustedes
ni
siquiera
son
capaces
de
recordar
mi
maldito
cumpleaños
And
you
guys
aren't
even
able
to
remember
my
damn
birthday
Siempre
solo
en
las
fiestas,
excluido
por
no
ser
como
otras
personas
Always
alone
at
parties,
excluded
for
not
being
like
other
people
¿Por
qué
nunca
pude
ser
como
los
otros?
Why
could
I
never
be
like
the
others?
¿Soy
la
víctima
o
soy
victimista?
No
quiero
ver
más
rostros
Am
I
the
victim
or
am
I
a
victim?
I
don't
want
to
see
any
more
faces
¿Dar
todo
para
qué?
Si
tarde
o
temprano
todos
te
van
a
olvidar
Giving
everything
for
what?
If
sooner
or
later
everyone
will
forget
about
you
Dinero,
cariño,
tiempo,
y
todo
lo
que
tuve
que
dar
Money,
love,
time,
and
everything
I
had
to
give
Y
de
todos
modos
tiene
meses
que
nadie
me
ha
vuelto
a
llamar
And
anyway,
it's
been
months
since
anyone
called
me
back
Toda
mi
vida
siempre
ha
ido
a
dos
lados:
Siempre
Odiado
O
Ignorado
My
whole
life
has
always
gone
two
ways:
Always
Hated
or
Ignored
Si
me
van
a
odiar
no
me
debería
importar
If
you're
going
to
hate
me,
I
shouldn't
care
Si
me
van
a
ignorar
no
sería
novedad
If
you're
going
to
ignore
me,
it
wouldn't
be
new
Si
me
van
a
odiar
no
me
debería
importar
If
you're
going
to
hate
me,
I
shouldn't
care
Si
me
van
a
ignorar
no
sería
novedad
If
you're
going
to
ignore
me,
it
wouldn't
be
new
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alán Ríos, Alan "$nuff"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.