Текст и перевод песни $nuff - Ser O No Ser, No Hay Otra Cuestión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser O No Ser, No Hay Otra Cuestión
To Be or Not To Be, There's No Other Question
Otro
día
más
en
el
que
quisiera
estar
muerto
Another
day
where
I
wish
I
was
dead
"Muy
bien,
aquí
vamos
de
nuevo"
"Alright,
here
we
go
again"
Muy
bien,
estamos
cansados
Alright,
we're
tired
"Muy
bien,
estamos
perdidos"
"Alright,
we're
lost"
Muy
bien,
aquí
ya
estamos
Alright,
here
we
are
"Muy
bien,
ahora
hazlo
de
nuevo"
"Alright,
do
it
again"
Muy
bien,
quisiera
estar
muerto
Alright,
I
wish
I
was
dead
"Muy
bien,
todo
es
igual",
ya
lo
sé
"Alright,
it's
all
the
same",
I
know
(Es
igual,
ya
lo
sé)
(It's
the
same,
I
know)
De
cualquier
modo
la
vida
siempre
es
igual
Anyway,
life
is
always
the
same
El
cielo
no
cambia
de
color,
todo
es
igual
The
sky
doesn't
change
color,
everything
is
the
same
Mantenlo
simple,
estoy
aburrido
de
existir
Keep
it
simple,
I'm
bored
of
existing
Cada
día
encender,
apagar
y
dormir
Every
day
turn
on,
turn
off
and
sleep
Los
mismos
problemas
en
la
TV
The
same
problems
on
TV
Entre
ser
y
no
ser,
prefiero
no
ser
Between
being
and
not
being,
I
prefer
not
to
be
Porque
de
ese
modo
no
tendría
que
pertenecer
Because
that
way
I
wouldn't
have
to
belong
Muy
bien,
espera,
ya
nada
tiene
sentido
Alright,
wait,
nothing
makes
sense
anymore
Da
lo
mismo
estar
vivo
It
doesn't
matter
if
you're
alive
El
mundo
siempre
ha
sido
el
mismo
The
world
has
always
been
the
same
¿Sí
me
explico?
estoy
harto
Do
you
understand?
I'm
sick
of
it
Porque
no
puedo
más,
largo
de
aquí
Because
I
can't
take
it
anymore,
get
out
of
here
La
misma
historia
desde
que
comencé
The
same
story
since
I
began
(Desde
que
comencé)
(Since
I
began)
Un
cuervo
repite
detrás
"nunca
más"
una
y
otra
vez
A
crow
repeats
behind
"never
again"
over
and
over
30
días,
y
todos
son
los
mismos
30
days,
and
they're
all
the
same
De
lunes
a
viernes
no
existen
horarios
Monday
to
Friday
there
are
no
schedules
¿Problemas?
siempre
han
sido
los
mismos
Problems?
They've
always
been
the
same
Repitiendo
siempre
los
mismos
mecanismos
Repeating
the
same
mechanisms
La
vida
se
ahoga
en
la
monotonía
Life
drowns
in
monotony
El
que
no
la
conoce
repite
su
historia
He
who
doesn't
know
it
repeats
his
story
La
misma
historia,
la
misma
escoria
The
same
story,
the
same
scum
La
misma
vida,
la
misma
melodía
The
same
life,
the
same
melody
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan "$nuff"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.