Нахуя
ты
говоришь
если
потом
замолкнешь
на
год
Warum
zum
Teufel
redest
du,
wenn
du
dann
für
ein
Jahr
schweigst
Я
так
хотел
верить
что
ты
правда
видишь
что-то
за
мной
Ich
wollte
so
sehr
glauben,
dass
du
wirklich
etwas
hinter
mir
siehst
Буду
нести
бремя,
что
хочу
себя
обманывать
Ich
werde
die
Last
tragen,
dass
ich
mich
selbst
betrügen
will
Не
видя
что
им
лишь
бы
мои
кости
да
обгладывать
Ohne
zu
sehen,
dass
sie
nur
meine
Knochen
abnagen
wollen
Я
ко
всем
привязан
и
ты
стягиваешь
мою
шею
Ich
hänge
an
allen,
und
du
ziehst
meine
Kehle
zu
Мне
не
одиноко,
обрамлен
виной,
но
только
чею
Ich
bin
nicht
allein,
umrahmt
von
Schuld,
aber
wessen
nur
Ничего
не
помню,
может
сам
стал
тем
бревном
для
топки
Ich
erinnere
mich
an
nichts,
vielleicht
bin
ich
selbst
zu
diesem
Klotz
für
den
Ofen
geworden
Либо
я
тут
долбаеб,
либо
вокруг
меня
уебки
Entweder
bin
ich
hier
der
Idiot,
oder
um
mich
herum
sind
Arschlöcher
Либо
я
тут
долбаеб,
либо
вокруг
меня
уебки
Entweder
bin
ich
hier
der
Idiot,
oder
um
mich
herum
sind
Arschlöcher
Умный
среди
всех
амеб,
либо
тупее
пня
и
пробки
Schlau
unter
all
den
Amöben,
oder
dümmer
als
ein
Baumstumpf
und
ein
Korken
Сам
не
разберусь,
пока
наглядно
не
покажут
Ich
kapiere
es
selbst
nicht,
bis
man
es
mir
deutlich
zeigt
А
пока
что
буду
каждого
винить
за
свою
лажу
Und
bis
dahin
werde
ich
jeden
für
meinen
eigenen
Mist
verantwortlich
machen
Либо
я
тут
долбаеб,
либо
вокруг
меня
уебки
Entweder
bin
ich
hier
der
Idiot,
oder
um
mich
herum
sind
Arschlöcher
Умный
среди
всех
амеб,
либо
тупее
пня
и
пробки
Schlau
unter
all
den
Amöben,
oder
dümmer
als
ein
Baumstumpf
und
ein
Korken
Сам
не
разберусь,
покуда
вы
все
еще
дышите
Ich
kapiere
es
selbst
nicht,
solange
ihr
alle
noch
atmet
Со
смеха
задохнусь,
ваши
проблемы
распишите
мне
Ich
ersticke
vor
Lachen,
schreibt
mir
eure
Probleme
auf
Сколько
не
смотри,
но
вы
все
на
одно
лицо
Egal
wie
lange
man
hinschaut,
ihr
seht
alle
gleich
aus
Увлечением
богаты
- жрать
и
спать,
смотреть
кинцо
Reich
an
Hobbys
- fressen
und
schlafen,
Filmchen
schauen
Перспектива
задохнуться,
значит
нахуй
такой
социум
Die
Aussicht
zu
ersticken,
also
fick
diese
Gesellschaft
Я
в
центре
мониторю,
а
вокруг
меня
паноптикум
Ich
beobachte
im
Zentrum,
und
um
mich
herum
ist
ein
Panoptikum
Сколько
не
смотри,
но
вы
все
на
одно
лицо
Egal
wie
lange
man
hinschaut,
ihr
seht
alle
gleich
aus
Увлечением
богаты
- жрать
и
спать,
смотреть
кинцо
Reich
an
Hobbys
- fressen
und
schlafen,
Filmchen
schauen
Перспектива
задохнуться,
значит
нахуй
такой
социум
Die
Aussicht
zu
ersticken,
also
fick
diese
Gesellschaft
Я
в
центре
мониторю,
а
вокруг
меня
паноптикум
Ich
beobachte
im
Zentrum,
und
um
mich
herum
ist
ein
Panoptikum
Либо
я
тут
долбаеб,
либо
вы
все
прогнили
Entweder
bin
ich
hier
der
Idiot,
oder
ihr
seid
alle
verrottet
Не
могу
найти
себе
места
в
ебаном
мире
Ich
kann
keinen
Platz
für
mich
in
dieser
verdammten
Welt
finden
Я
сам
не
додумаюсь,
что
делаю
не
так
Ich
komme
selbst
nicht
drauf,
was
ich
falsch
mache
Почему
каждую
ночь
я
такой
жалкий
как
червяк
Warum
bin
ich
jede
Nacht
so
erbärmlich
wie
ein
Wurm
Каждый
день
живу
осознавая,
что
он
вьебан
Jeden
Tag
lebe
ich
im
Bewusstsein,
dass
er
im
Arsch
ist
"Станет
потом
лучше"
я
набил
на
лбу
как
слоган
"Es
wird
später
besser"
habe
ich
mir
als
Slogan
auf
die
Stirn
tätowiert
Я
веду
себя
как
клоун,
но
мне
за
это
не
платили
Ich
benehme
mich
wie
ein
Clown,
aber
dafür
hat
man
mich
nicht
bezahlt
Либо
я
тут
долбаеб,
либо
вы
все
прогнили
Entweder
bin
ich
hier
der
Idiot,
oder
ihr
seid
alle
verrottet
Либо
я
тут
долбаеб,
либо
вы
все
уебки
Entweder
bin
ich
hier
der
Idiot,
oder
ihr
seid
alle
Arschlöcher
Нахуя
живете
потребляя,
нажимая
кнопки
Warum
zum
Teufel
lebt
ihr
konsumierend,
Knöpfe
drückend
Все
давно
придумано,
так
нахуя
стараться
Alles
ist
längst
erfunden,
also
warum
zum
Teufel
sich
anstrengen
Увлечений
нет,
скажи
о
чем
с
тобой
тогда
общаться
Keine
Hobbys,
sag,
worüber
soll
ich
dann
mit
dir
reden
С
вами
всеми
скучно,
вы
все
с
одного
станка
Mit
euch
allen
ist
es
langweilig,
ihr
seid
alle
vom
selben
Fließband
Все
что
вас
интересует
кто
там
постнул
в
инстаграм
Alles,
was
euch
interessiert,
ist,
wer
was
auf
Instagram
gepostet
hat
Те
реально
так
не
похуй
что
подруга
щас
блядует
Ist
es
dir
wirklich
so
scheißegal,
dass
deine
Freundin
gerade
rumhurt
От
депресухи
негодует,
хочется
вскрыться,
так
блять
do
it
Wegen
der
Depression
ist
sie
empört,
will
sich
die
Pulsadern
aufschneiden,
na
dann
mach's
doch,
verdammt!
Сколько
не
смотри,
но
вы
все
на
одно
лицо
Egal
wie
lange
man
hinschaut,
ihr
seht
alle
gleich
aus
Увлечением
богаты
- жрать
и
спать,
смотреть
кинцо
Reich
an
Hobbys
- fressen
und
schlafen,
Filmchen
schauen
Перспектива
задохнуться,
значит
нахуй
такой
социум
Die
Aussicht
zu
ersticken,
also
fick
diese
Gesellschaft
Я
в
центре
мониторю,
а
вокруг
меня
паноптикум
Ich
beobachte
im
Zentrum,
und
um
mich
herum
ist
ein
Panoptikum
Сколько
не
смотри,
но
вы
все
на
одно
лицо
Egal
wie
lange
man
hinschaut,
ihr
seht
alle
gleich
aus
Увлечением
богаты
- жрать
и
спать,
смотреть
кинцо
Reich
an
Hobbys
- fressen
und
schlafen,
Filmchen
schauen
Перспектива
задохнуться,
значит
нахуй
такой
социум
Die
Aussicht
zu
ersticken,
also
fick
diese
Gesellschaft
Я
в
центре
мониторю,
а
вокруг
меня
паноптикум
Ich
beobachte
im
Zentrum,
und
um
mich
herum
ist
ein
Panoptikum
Либо
я
тут
долбаеб,
либо
вокруг
меня
уебки...
Entweder
bin
ich
hier
der
Idiot,
oder
um
mich
herum
sind
Arschlöcher...
Либо
я
тут
долбаеб,
либо
вокруг
все
вокруг
уебки
Entweder
bin
ich
hier
der
Idiot,
oder
alle
um
mich
herum
sind
Arschlöcher
Либо
я
тут
долбаеб,
а
вы
все
долбаебы
Entweder
bin
ich
hier
der
Idiot,
und
ihr
seid
alle
Idioten
Либо
я
тут
долбаеб,
либо
я
тут
долбаеб...
Entweder
bin
ich
hier
der
Idiot,
oder
ich
bin
hier
der
Idiot...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandrs Voitkovs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.