nxxko - FETTIcoupe - перевод текста песни на немецкий

FETTIcoupe - nxxkoперевод на немецкий




FETTIcoupe
FETTIcoupe
(Stop that. Bring it back. This shit is hot...)
(Hör auf damit. Bring es zurück. Das Ding ist heiß...)
(I'm in the collard green 6, cornbread in the guts
(Ich bin im collard-grünen 6er, Maisbrot in den Innereien,
Soul food in the fuel tank, dank from the musk, yeah)
Soul Food im Tank, geiler Duft von dem Moschus, ja)
Bitch & I'm feeling amazing
Bitch, ich fühle mich fantastisch
Come from America's basement
Komme aus Amerikas Keller
The swamps, ima drown in the basin
Den Sümpfen, ich ertrinke im Becken
But Buenos Aires what I'm based on
Aber Buenos Aires ist meine Basis
And now LA what I'm based in
Und jetzt LA, wo ich wohne
Fat stack, put my face in it
Fetter Stapel, steck mein Gesicht rein
Lil Uni, we was facing it
Lil Uni, wir haben es durchgezogen
Got my dogs & we all sinnin'
Hab meine Hunde & wir sündigen alle
Got a fettuccini coupe
Hab ein Fettuccini-Coupé
Got a fettuccini coupe
Hab ein Fettuccini-Coupé
Inside cream, inside clean
Innen creme, innen sauber
Got a fettuccini coupe
Hab ein Fettuccini-Coupé
And I'm moving with the crew
Und ich bewege mich mit der Crew
Got aquarium making moves
Hab ein Aquarium, das Moves macht
Shit is so wavy, shit you my baby
Es ist so wellig, Scheiße, du bist mein Baby
Made it grow up from the roots
Hab es von den Wurzeln an wachsen lassen
Bitch sit down
Bitch, setz dich
It's my town
Es ist meine Stadt
Making rounds
Mache Runden
It's my town
Es ist meine Stadt
Making rounds
Mache Runden
Quarter pound on the scale
Viertelpfund auf der Waage
Fish scale
Fischschuppen
It's my turn like Lil Baby
Ich bin dran, wie Lil Baby
Yes indeed, girl, you my baby
Ja, in der Tat, Mädchen, du bist mein Baby
Ugh
Ugh
Used to bike it down Bonaventure Blvd.
Früher bin ich den Bonaventure Blvd. runtergeradelt
12 found me as a minor laying in the park
Die Bullen fanden mich als Minderjährigen im Park liegend
Lifted as a bitch, I was higher than the stars
High wie eine Hure, ich war höher als die Sterne
From that moment, learned that cop is just a shark
Von diesem Moment an lernte ich, dass ein Bulle nur ein Hai ist
Tryna kill you from the spark
Der versucht, dich vom Funken an zu töten
Now I got the coupe (Skrrt)
Jetzt hab ich das Coupé (Skrrt)
Now I skrrt in coupe
Jetzt drifte ich im Coupé
Now I
Jetzt hab ich
Got the
Hab das
Now I got the coupe
Jetzt hab ich das Coupé
Now I skrrt in a coupe
Jetzt drifte ich in einem Coupé
Now I got the coupe
Jetzt hab ich das Coupé
Now I skrrt in
Jetzt drifte ich in
Indigo, indigo truth
Indigo, Indigo Wahrheit
Now I got the coupe
Jetzt hab ich das Coupé
Now I skrrt in coupe
Jetzt drifte ich im Coupé
Now I got the coupe
Jetzt hab ich das Coupé
Now I skrrt in coupe
Jetzt drifte ich im Coupé
Indigo, indigo truth
Indigo, Indigo Wahrheit
Now I got the coupe
Jetzt hab ich das Coupé
Now I--
Jetzt ich--
(Look at you!)
(Schau dich an!)
I'm in the collared green 6, cornbread in the guts
Ich bin im kragen-grünen 6er, Maisbrot in den Innereien,
Soul food in the fuel tank, dank from the musk, yeah
Soul Food im Tank, geiler Duft, der Moschus, ja
Got a fettuccini coupe
Hab ein Fettuccini-Coupé
Got a fettuccini coupe
Hab ein Fettuccini-Coupé
Inside cream, inside clean
Innen creme, innen sauber
Got a fettuccini coupe
Hab ein Fettuccini-Coupé
And I'm moving with the crew
Und ich bewege mich mit der Crew
Got aquarium making moves
Hab ein Aquarium, das Moves macht
Shit is so wavy, shit you my baby
Es ist so wellig, Scheiße, du bist mein Baby
Made it grow up from the roots
Hab es von den Wurzeln an wachsen lassen
Got a fettuccini coupe
Hab ein Fettuccini-Coupé
Got a fettuccini coupe
Hab ein Fettuccini-Coupé
Inside cream, inside clean
Innen creme, innen sauber
Got a fettuccini coupe
Hab ein Fettuccini-Coupé
A-And I'm moving with the crew
U-Und ich bewege mich mit der Crew
Got aquarium making moves
Hab ein Aquarium, das Moves macht
Shit is so wavy, shit you my baby
Es ist so wellig, Scheiße, du bist mein Baby
Made it grow up from the roots
Hab es von den Wurzeln an wachsen lassen
(Stop that. Bring it back. This shit is hot...)
(Hör auf damit. Bring es zurück. Das Ding ist heiß...)





Авторы: Neeko Rubin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.