nxxko - Had 2 Vent! - перевод текста песни на немецкий

Had 2 Vent! - nxxkoперевод на немецкий




Had 2 Vent!
Musste Dampf ablassen!
(Trap a holics, Real trap shit)
(Trap-a-holics, echter Trap-Scheiß)
Dime bag of K, a relatable person (Damn son, where'd you find this?)
'N Tütchen K, 'ne relatable Person (Verdammt, Junge, wo hast du das gefunden?)
(Just did some shrooms, wash it down with a Monster)
(Hab grad ein paar Pilze genommen, spül's mit 'nem Monster runter)
Yeah
Yeah
Pen beat the sword, slay that shit in a second
Der Stift schlägt das Schwert, erledigt das Ding in 'ner Sekunde
You finna die if you fuck with my brethren
Du bist erledigt, wenn du dich mit meinen Brüdern anlegst
Show me some love, add you to the collection
Zeig mir etwas Liebe, füg dich der Sammlung hinzu
I swing both ways, but my pole homosexual
Ich bin bisexuell, aber mein Schwanz ist homosexuell
Blasting Hi-C in the whip, she think I'm the devil
Ich knall Hi-C im Auto, sie denkt, ich bin der Teufel
Bait so damn good, I forgot how to settle
Der Köder ist so verdammt gut, ich hab vergessen, wie man sich niederlässt
Save that shit, peep out the art, shine like bezel
Heb dir das auf, schau dir die Kunst an, glänze wie ein Edelstein
Fade til your grave, say ok to your skeleton
Verblasse bis zu deinem Grab, sag ja zu deinem Skelett
She think I'm cute but her friend is outrageous
Sie findet mich süß, aber ihre Freundin ist unverschämt
Swang in a candy whip, rims sittin' on faces
Schwing in 'nem Bonbon-Auto, Felgen sitzen auf Gesichtern
Based, Lil B, I say "swag" in conversation
Based, Lil B, ich sag "Swag" in Konversationen
Y'all do it for money, I do it for creation
Ihr macht es für Geld, ich mach's aus Kreativität
I'm in a Disney whip, y'all slow as claymation
Ich bin in 'nem Disney-Auto, ihr seid langsam wie Knetanimation
Fuck Walt Disney though, sold y'all dreams as desecration
Scheiß auf Walt Disney, er hat euch Träume als Entweihung verkauft
Bloody like a, end of a sentence (Then pay with your blood!)
Blutig wie ein, Ende eines Satzes (Dann zahl mit deinem Blut!)
Scream "fuck the cops" from the top of the trenches
Schrei "Scheiß auf die Bullen" von der Spitze der Schützengräben
Smelly lil weed, man the gas got some stenches
Stinkendes kleines Gras, Mann, das Gas hat Gestank
Hyperbolic clip, bitch it's more than extensions
Hyperbolisches Magazin, Schlampe, es ist mehr als nur Verlängerungen
Yeah, four leaf clover, four-beam blower
Yeah, vierblättriges Kleeblatt, Vier-Strahl-Bläser
Play with me, I'll send your ass to Jehova
Spiel mit mir, ich schick dich zu Jehova
Door to door sales, I got bales of the bam-bam
Haustürgeschäfte, ich hab Ballen von dem Bäm-Bäm
If you my fan, then you'll never be scammed, man
Wenn du mein Fan bist, wirst du niemals betrogen, Mann
Cup full of skooma
Becher voll Skooma
Heart full of doom & the tunes make you wanna roll a wood in the woods
Herz voll von Untergang & die Melodien bringen dich dazu, einen Joint im Wald zu rollen
Smoked out my mind, man I can't even think straight
Hab mir den Verstand weggeraucht, Mann, ich kann nicht mal mehr klar denken
Said I can't even think straight
Sagte, ich kann nicht mal mehr klar denken
Ha, ha ha ha, laughing straight to the bank, bitch
Ha, ha ha ha, lache direkt zur Bank, Schlampe
PS2 straps, feel like Ratchet & Clank
PS2-Waffen, fühle mich wie Ratchet & Clank
Aquarium the set, drip hard, I'm on sink, bitch
Aquarium das Set, tropfe hart, ich bin auf der Spüle, Schlampe
What's in the cup? April, Easter pink
Was ist im Becher? April, Osterrosa
Jk, I got jokes, man my pockets on spam
Jk, ich mach Witze, Mann, meine Taschen sind auf Spam
E in the tank, so I'm full of surprises
E im Tank, also bin ich voller Überraschungen
Throw down some hands, fight the demons & vices
Lass die Fäuste fliegen, bekämpfe die Dämonen & Laster
I live my entire life through devices
Ich lebe mein ganzes Leben durch Geräte
Wow, what a scam, I'm enamored with the lights
Wow, was für ein Betrug, ich bin verliebt in die Lichter
Zoom out a lil bit, you scared of trying
Zoom ein bisschen raus, du hast Angst, es zu versuchen
Look in the mirror, I'm like "yeah, we goin' up, twin"
Schau in den Spiegel, ich bin so "Yeah, wir steigen auf, Zwilling"
Talk to myself cuz I am my own consultant
Rede mit mir selbst, weil ich mein eigener Berater bin
Isolation caved in, I adore you
Isolation ist eingebrochen, ich verehre dich
Feel the sin on my skin, I abhor you
Fühle die Sünde auf meiner Haut, ich verabscheue dich
Why they want me to win? Cuz I'm loyal
Warum wollen sie, dass ich gewinne? Weil ich loyal bin
Crown chakra beam, bitch I'm royal
Kronenchakra-Strahl, Schlampe, ich bin königlich
Stay up at night, let the pen clear my conscience
Bleib nachts wach, lass den Stift mein Gewissen reinigen
Boy, yeah, you fire as fuck, what's this nonsense?
Junge, yeah, du bist verdammt heiß, was ist das für ein Unsinn?
My family would not get what's inside my pen
Meine Familie würde nicht verstehen, was in meinem Stift steckt
Love them for trying, but I'm giant, Mega Man
Liebe sie dafür, dass sie es versuchen, aber ich bin ein Riese, Mega Man
Arm cannon blast, you get passed on the fuckin' track
Armkanonen-Explosion, du wirst auf der verdammten Strecke überholt
Back to the future, make sure that you in the past
Zurück in die Zukunft, stell sicher, dass du in der Vergangenheit bist
I got two straps, True Religion & a dusty Mac
Ich hab zwei Waffen, True Religion & einen staubigen Mac
Still makin' dreams out of nothing, turn it into something
Mach immer noch Träume aus dem Nichts, verwandle es in etwas
Fuck Jack & Jill, the whole movie peddled Robitussin
Scheiß auf Jack & Jill, der ganze Film hat Robitussin vertickt
Pepto-Bismol pink, burning cherry, life can be so scary
Pepto-Bismol-Rosa, brennende Kirsche, das Leben kann so beängstigend sein
Vomit in the sink, wild night, shit got kinda hairy
Kotze im Waschbecken, wilde Nacht, Scheiße wurde irgendwie haarig
You-- You, you-- you--
Du-- Du, du-- du--
You wouldn't last one day in my fuckin' shoes
Du würdest keinen Tag in meinen verdammten Schuhen überstehen
You wouldn't last one night in my fuckin' head
Du würdest keine Nacht in meinem verdammten Kopf überstehen
You wouldn't know what I did for the troops, I'm the glue
Du würdest nicht wissen, was ich für die Truppen getan habe, ich bin der Klebstoff
You don't have the balls to say what I've said
Du hast nicht die Eier zu sagen, was ich gesagt habe
91 Civic, color is minted
91er Civic, Farbe ist mintgrün
Cruise drunk as fuck with a gat & some scented wax
Cruise betrunken wie Sau mit 'ner Knarre & etwas Duftwachs
Pedal to the metal, petals fall on my head
Vollgas, Blütenblätter fallen auf meinen Kopf
Resting in the cemetery, art will live on when I'm dead
Ruhe auf dem Friedhof, Kunst wird weiterleben, wenn ich tot bin
Yes it will (Then pay with your blood!)
Ja, das wird sie (Dann zahl mit deinem Blut!)
Yeah
Yeah
Free Palestine, you a dumbass if you disagree
Free Palestine, du bist ein Dummkopf, wenn du anderer Meinung bist
Yeah, all my dogs, we a different pedigree
Yeah, all meine Hunde, wir sind ein anderer Stammbaum
Live in my head with all my personalities
Lebe in meinem Kopf mit all meinen Persönlichkeiten
Still got no alias, I'm trippin' with LSB
Hab immer noch keinen Alias, ich trippe mit LSB
Yeah, I had to vent, I don't give a fuck, make history
Yeah, ich musste Dampf ablassen, ist mir scheißegal, schreib Geschichte
All I wanna do is get paid from my artistry
Alles, was ich tun will, ist, mit meiner Kunst bezahlt zu werden
All I wanna do is produce for the fuckin' team
Alles, was ich tun will, ist, für das verdammte Team zu produzieren
Aquarium the set, yeah there's water splashing constantly
Aquarium das Set, yeah, da spritzt ständig Wasser
HM03, pussy wet as can be
HM03, Muschi nass wie Sau
Been since 2018, now it's 2023
Schon seit 2018, jetzt ist es 2023
Dropped five albums back to back
Hab fünf Alben hintereinander rausgebracht
Twenty four inch rims on whip
Vierundzwanzig-Zoll-Felgen auf dem Auto
'24, now I'm relaxed
'24, jetzt bin ich entspannt
Got a look behind the mask
Hab einen Blick hinter die Maske geworfen
Is this for real or a dream? I can't fuckin' tell
Ist das echt oder ein Traum? Ich kann es verdammt nochmal nicht sagen
Sometimes it feels like heaven, sometimes it feels like hell
Manchmal fühlt es sich an wie der Himmel, manchmal wie die Hölle
I gain some health post attack, rockin' Shell Bell
Ich gewinne etwas Gesundheit nach dem Angriff, rocke Shell Bell
Futuristic piece on my third eye, tye dye
Futuristisches Stück auf meinem dritten Auge, Batik
I rock bootleg, it get better with time, &
Ich rocke Bootleg, es wird mit der Zeit besser, &
Got an ace in the damn hole, you'll choke, bruh
Hab ein Ass im verdammten Loch, du wirst versagen, Bruder
I'm tryna stack all my chips like poker
Ich versuche, all meine Chips wie Poker zu stapeln
Telekinesis, glue all the pieces
Telekinese, klebe alle Teile zusammen
I don't give a fuck, that's the end, game over (Then pay with your blood!)
Ist mir scheißegal, das ist das Ende, Game Over (Dann zahl mit deinem Blut!)
(Trap a holics, real trap shit)
(Trap-a-holics, echter Trap-Scheiß)
(Damn, son, where'd you find this?)
(Verdammt, Junge, wo hast du das gefunden?)





Авторы: Neeko Rubin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.