Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(.Zip
into
FLAC
(.Zip
in
FLAC
Mac
tucked
in
my
jeans
Mac
steckt
in
meiner
Jeans
Mac
tucked
inna
box
Mac
steckt
in
einer
Box
Open
when
sorcery,
yeah)
Öffne,
wenn
Zauberei,
ja)
(This
call
will
be
monitored
and
recorded)
(Dieser
Anruf
wird
überwacht
und
aufgezeichnet)
.Zip
into
FLAC
.Zip
in
FLAC
Mac
tucked
in
my
jeans
Mac
steckt
in
meiner
Jeans
Mac
tucked
in
a
box
Mac
steckt
in
einer
Box
Open
when
I
do
sorcery
Öffne,
wenn
ich
Zauberei
mache
Nay,
that
shit
is
horsery
Nein,
das
ist
Quatsch
Say
what
you
mean
and
then
stand
on
it
Sag,
was
du
meinst
und
steh
dazu
I
lean
like
a
kickstand
Ich
lehne
mich
an
wie
ein
Kickstand
I'm
on
it
like
Bandstand
(I'm
on
it)
Ich
bin
dabei
wie
bei
Bandstand
(Ich
bin
dabei)
Take
the
fame
from
the
BandCamp
Nehme
den
Ruhm
vom
BandCamp
Make
it
rain
from
the
BandCamp
Lasse
es
regnen
vom
BandCamp
Low
brass
at
the
band
camp
Tiefes
Blech
auf
dem
Band-Camp
High
sass,
low
class
Viel
Frechheit,
wenig
Klasse
Class
taken,
point
taken,
but
I
Klasse
genommen,
Punkt
verstanden,
aber
ich
Can't
pass
Kann
nicht
bestehen
Like
before
D,
hit
me
Wie
vor
D,
melde
dich
When
you
need
it
Wenn
du
es
brauchst
Count
it
all
to
the
ceiling
Zähle
alles
bis
zur
Decke
Now
im
on
my
nxxkanese
Jetzt
bin
ich
auf
meinem
Nxxkanesisch
Call
back,
clap
then
get
black-balled
Ruf
zurück,
klatsch
dann
und
werde
auf
die
schwarze
Liste
gesetzt
All
for
a
plaque
Alles
für
eine
Plakette
Bussi
is
bussin'
on
the
track
Bussi
ist
am
Start
auf
dem
Track
V-Fib,
heart
attack
V-Fib,
Herzinfarkt
V
fitted
with
the
swag
(Yessir)
V
ausgestattet
mit
dem
Swag
(Yessir)
Why
I
make
it
all
back
Warum
ich
alles
wieder
reinhole
I
been
had
it
since
it
started
Ich
hatte
es,
seit
es
angefangen
hat
Since
I
put
shit
on
wax
Seit
ich
Scheiße
auf
Wachs
gebracht
habe
Blast
back
at
a
naysayer
Schlag
zurück
auf
einen
Neinsager
METAL
FACE,
spray
painter
METAL
FACE,
Sprayer
Bezzquill
fit
the
bill
Bezzquill
passt
ins
Bild
But
we
(Aquarium)
Aber
wir
(Aquarium)
Cuz
that's
just
how
it
goes
Weil
es
einfach
so
läuft
I'm
remote,
im
control
Ich
bin
fern,
ich
bin
Kontrolle
Like
a
condom
on
a
dread
Wie
ein
Kondom
auf
einem
Dread
Grateful
I've
never
seen
the
inside
of
a
cell
Dankbar,
dass
ich
das
Innere
einer
Zelle
nie
gesehen
habe
Just
clapped
at
a
fed
Habe
nur
auf
einen
Bullen
geklatscht
Sometimes
I
wish
they'd
have
left
me
Manchmal
wünschte
ich,
sie
hätten
mich
gelassen
I'm
with
God
like
a
selfie
Ich
bin
mit
Gott
wie
ein
Selfie
Misunderstood
since
the
jump
Missverstanden
seit
dem
Anfang
Hop
out
that
pussy
I'm
21
(Jonah
Hill)
Spring
aus
dieser
Muschi,
ich
bin
21
(Jonah
Hill)
Small
bill,
big
price
Kleine
Rechnung,
großer
Preis
Tina
Fey,
on
ice
Tina
Fey,
auf
Eis
Hope
that
Nikki
off
the
dog
food
Hoffe,
Nikki
ist
weg
vom
Hundefutter
Bad
bitch
in
a
dog
mood
(Grrrr)
Böses
Mädchen
in
Hundelaune
(Grrrr)
Fuck
a
million
follows
Scheiß
auf
eine
Million
Follower
(Almost)
Fuck
a
million
dollars
(Fast)
Scheiß
auf
eine
Million
Dollar
Still
tryna
stack
it
cuz
the
game
is
pay-to-play
Versuche
immer
noch,
es
zu
stapeln,
denn
das
Spiel
ist
Pay-to-Play
And
y'all
play
wit
hones
Und
ihr
spielt
mit
Huren,
Süße
Ty,
uh,
spill
it,
b
Ty,
äh,
sag
es,
B
Inspired
by
soliloquies
Inspiriert
von
Selbstgesprächen
Wrote
this
to
no
beat
Habe
das
ohne
Beat
geschrieben
Then
made
the
beat
from
underneath
the
woodworks
Dann
den
Beat
von
unter
dem
Holzwerk
gemacht
Layin'
down
pipe
til
my
wood
hurts
Lege
Rohr,
bis
mein
Holz
schmerzt
I
fuckin'
swear
I
made
it
out
the
wood
works
Ich
schwöre
verdammt,
ich
habe
es
aus
dem
Holzwerk
geschafft
No
cosign,
all
consignment
Keine
Mitzeichnung,
alles
Konsignation
My
assignment
is
to
make
it
for
myself
Meine
Aufgabe
ist
es,
es
für
mich
selbst
zu
schaffen
I
tried
the
other
options
Ich
habe
die
anderen
Optionen
ausprobiert
But
all
these
rappers
fake
Aber
all
diese
Rapper
sind
fake
I'm
feeling
very
Peggy
(Damn,
Peggy)
Ich
fühle
mich
sehr
Peggy
(Damn,
Peggy)
In
the
wake
of
things
Im
Nachgang
der
Dinge
Shake
it
up,
I
play
the
piano
wit
Geppetto
strings
Schüttle
es
auf,
ich
spiele
Klavier
mit
Geppetto-Saiten
I
know
things,
don't
test
me
Ich
weiß
Dinge,
teste
mich
nicht
At
the
top
I'm
finna
get
testy
Oben
werde
ich
gereizt
Balls
out
but
I
passed
Eier
raus,
aber
ich
habe
bestanden
The
class
is
now
dismissed
Der
Unterricht
ist
jetzt
beendet
Don't
be
pissed,
be
sexy
Sei
nicht
sauer,
sei
sexy,
Baby
Discuss
the
aftermath
of
the
fallout
Besprich
die
Nachwirkungen
des
Fallouts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neeko Rubin
Альбом
PUZZLE1
дата релиза
11-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.