Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
your
help
Ich
brauche
deine
Hilfe
To
leave
this
place
and
reach
a
realm
Um
diesen
Ort
zu
verlassen
und
ein
Reich
zu
erreichen
Where
I'm
safe
from
all
of
this
Wo
ich
vor
all
dem
sicher
bin
It's
raining
and
I
don't
know
when
Es
regnet
und
ich
weiß
nicht,
wann
This
envy,
this
hatred
will
end
Dieser
Neid,
dieser
Hass
enden
wird
As
long
as
you
know
it
from
then
Solange
du
es
von
damals
weißt
I
cannot
bleed
for
you
longer
Ich
kann
nicht
länger
für
dich
bluten
You
got
me
locked
in
this
somber
Du
hast
mich
in
diesem
düsteren
State
and
it's
not
even
shocker
Zustand
gefangen
und
es
ist
nicht
mal
schockierend
You
walked
all
way
and
just
prospered
Du
bist
den
ganzen
Weg
gegangen
und
hast
einfach
floriert
I
can't
believe
that
I
knew
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
wusste
I
would
be
here
to
rue
Ich
würde
hier
sein,
um
zu
bereuen
You're
gone
without
telling
me
too
Du
bist
gegangen,
ohne
mir
etwas
zu
sagen
So
where
do
I
go
without
you?
Also,
wohin
soll
ich
ohne
dich
gehen?
I'm
almost
home,
babe
Ich
bin
fast
zu
Hause,
Schatz
Sorry
I'm
a
littlе
late
Tut
mir
leid,
dass
ich
etwas
spät
dran
bin
I've
travelеd
far
and
wide
Ich
bin
weit
gereist
I've
seen
some
better
days
Ich
habe
schon
bessere
Tage
gesehen
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
Look
in
my
eyes
and
tell
me
I
look
rough
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
dass
ich
fertig
aussehe
Here
lies
a
soulless
place
Hier
liegt
ein
seelenloser
Ort
I
just
heard
some
cries
that
do
not
sound
okay
Ich
habe
gerade
ein
paar
Schreie
gehört,
die
nicht
in
Ordnung
klingen
Heard
shots
coming
far
away
Habe
Schüsse
aus
der
Ferne
gehört
Hard
to
misplace
thoughts
when
they
are
insane
Schwer,
Gedanken
zu
verlegen,
wenn
sie
wahnsinnig
sind
I'm
here,
outside
your
place
Ich
bin
hier,
vor
deiner
Tür
Babe,
I've
come
home
and
now
you're
safe
Schatz,
ich
bin
nach
Hause
gekommen
und
jetzt
bist
du
in
Sicherheit
I'm
alright,
I'm
just
fine
Mir
geht
es
gut,
ich
bin
okay
Hide
every
cut
from
the
fight
Verstecke
jede
Wunde
vom
Kampf
I'm
alright,
I
see
light
Mir
geht
es
gut,
ich
sehe
Licht
Darkness
gets
lost
from
behind
Die
Dunkelheit
verliert
sich
dahinter
I
need
something
I
can
feel,
something
I
can
feel
Ich
brauche
etwas,
das
ich
fühlen
kann,
etwas,
das
ich
fühlen
kann
Somewhere
I
can
hide,
somewhere
I
can
heal
Irgendwo,
wo
ich
mich
verstecken
kann,
irgendwo,
wo
ich
heilen
kann
You
mean
nothing
to
me
now
Du
bedeutest
mir
jetzt
nichts
mehr
I
mean
something
to
me
now
Ich
bedeute
mir
jetzt
etwas
Send
the
warriors
out
to
battle
on
the
field
Schickt
die
Krieger
in
die
Schlacht
auf
dem
Feld
You
know
what's
the
deal
Du
weißt,
was
Sache
ist
Every
enemy
I
fought
is
dead
Jeder
Feind,
den
ich
bekämpft
habe,
ist
tot
Now
their
families
kneel
Jetzt
knien
ihre
Familien
nieder
I'm
sorry
I
had
to
kill
your
friend
and
so
now
you're
next
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
deinen
Freund
töten
musste,
und
jetzt
bist
du
dran
Never
saw
it
coming
'cause
he's
dumb
Er
hat
es
nie
kommen
sehen,
weil
er
dumm
ist
Shit's
a
bloody
bath
Das
ist
ein
verdammtes
Blutbad
I'm
bleeding,
they're
grieving
Ich
blute,
sie
trauern
Sorry
I
had
to
kill
them
Tut
mir
leid,
dass
ich
sie
töten
musste
I'm
reaching
the
ceiling
Ich
erreiche
die
Decke
There's
a
new
king
since
yours
dead
Es
gibt
einen
neuen
König,
seit
deiner
tot
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
enemy
дата релиза
30-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.