oceanfromtheblue - Peter-Pan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни oceanfromtheblue - Peter-Pan




Peter-Pan
Peter-Pan
너의 운동환 예쁜 구두가
Your sneakers, your pretty shoes
검은 반팔은 검은 와이셔츠가
Your black t-shirt, your black dress shirt
화려한 머리 깔끔히 묶었네
Your vibrant hair, neatly tied up
(많이 예뻐졌어, 어른스러워졌어)
(You've become so pretty, so grown-up)
나의 운동환 구멍이 생겼고
My sneakers, holes wearing through
나의 반팔은 작년과 똑같아
My t-shirt, same as last year
용기 내어서 머리를 잘랐네
I took a chance and cut my hair
그대론데 우린 많이 달라졌네
I'm the same, but we've changed so much
우리 어른처럼 굴자는
For us to act like adults
진심을 버리자는
Is to abandon our true feelings
나이대로 살자는
To live according to our age
사랑 빼고 살자는
Is to live without love
마음 가는 대로 살길 원해
I want to live as my heart desires
가슴안에 말랑한
The softness within my chest
미안해하지 마, 다들 그래
Don't apologize, everyone feels it
나도 어른이라 이해해
I'm an adult too, I understand
맘이 아리-아리-아리-아리다
My heart aches, aches, aches, aches
누구 잘못도 아니다, 아니다
It's no one's fault, no one's fault
많이 아리-아리-아리-아리다
It aches so much, aches, aches, aches
나는 여전히 아이다, 아이다
I'm still a child, a child
더하기 1은 2가 아닐 수도 있지?
One plus one doesn't always equal two, right?
공감이 때면 쉽게 행복하긴 어렵지?
When we empathize, isn't it hard to be truly happy?
나는 지킬 수도 없는 약속들과 함께 살지?
Why do I live with promises I can't keep?
천장에 묻고선 얼굴을 베개 속에 묻지?
I ask the ceiling, then bury my face in my pillow
심장이 있어도 온도는 많이 다르지
Even with a heart, the temperature is so different
맞출 (난 감고 눈을 떴듯이)
When we kiss (I close my eyes, you keep yours open)
말은 그냥 그런 일도 있다는 거지
I'm just saying, things like that happen
그니까 밤마다 얼굴을 베개 속에 묻지
So I bury my face in my pillow every night
솔직히 무리하고 있는 같아 요즘 따라
Honestly, I feel like I'm pushing myself too hard lately
우리들 왼편이 전혀 말을 듣지 않으니
Our left sides aren't listening at all
너무 달려와서 그런 거지 이해해
We've come too far, I understand
거지 떠나줘 그런 너를 이해해
Please leave me, I understand you feeling that way
그냥 돌아서 지나가
Just turn around and walk past me
아무것도 밟지 말고 지나가
Don't step on anything, just walk past
우리 어른처럼 굴자는
For us to act like adults
진심을 버리자는
Is to abandon our true feelings
나이대로 살자는
To live according to our age
사랑 빼고 살자는
Is to live without love
마음가는 대로 살길 원해
I want to live as my heart desires
가슴안에 말랑한
The softness within my chest
미안해하지 마, 다들 그래
Don't apologize, everyone feels it
나도 어른이라 이해해
I'm an adult too, I understand
맘이 아리-아리-아리-아리다
My heart aches, aches, aches, aches
누구 잘못도 아니다, 아니다
It's no one's fault, no one's fault
많이 아리-아리-아리-아리다
It aches so much, aches, aches, aches
나는 여전히 아이다, 아이다
I'm still a child, a child





Авторы: Oceanfromtheblue, Oov, Oa9


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.