Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
angel - interlude
Engel - Interlude
I
don't
mind
where
you
go,
I
don't
mind
what
you
do
in
my
heart
Es
ist
mir
egal,
wohin
du
gehst,
es
ist
mir
egal,
was
du
tust,
in
meinem
Herzen
'Cause
you're
living
in
my
heart
Denn
du
lebst
in
meinem
Herzen
So
I
just
want
you
to
live
here
Also
ich
will
nur,
dass
du
hier
lebst
I
just
want
you
to
live
here
in
my
heart,
heart
Ich
will
nur,
dass
du
hier
in
meinem
Herzen
lebst,
Herzen
A
lot
of
things
in
my
mind
Viele
Dinge
in
meinem
Kopf
A
lot
of
thoughts
in
my
mind
Viele
Gedanken
in
meinem
Kopf
Anxiety
in
my
mind
Angst
in
meinem
Kopf
When
a
lot
of
things
hit
me
inside
Wenn
viele
Dinge
mich
innerlich
treffen
She
told
me
it
looks
like
danger
Sie
sagte
mir,
es
sieht
nach
Gefahr
aus
"So
take
care
of
me
like
an
angel"
"Also
pass
auf
mich
auf
wie
ein
Engel"
You
always
save
me
from
the
worst,
all
my
life,
no
Du
rettest
mich
immer
vor
dem
Schlimmsten,
mein
ganzes
Leben,
nein
I
know
you're
always
in
danger
too
Ich
weiß,
du
bist
auch
immer
in
Gefahr
'Cause
you're
saving
me
from
there
Weil
du
mich
von
dort
rettest
It's
time
for
me
to
be
your
ranger
for
your
life
Es
ist
Zeit
für
mich,
dein
Beschützer
für
dein
Leben
zu
sein
That's
why
you
have
to
live
here
Deshalb
musst
du
hier
leben
Sun
goes
down
if
you
leave
me
alone,
no
Die
Sonne
geht
unter,
wenn
du
mich
alleine
lässt,
nein
I
don't
mind
where
you
go
(you
go),
I
don't
mind
what
you
do
(no)
in
my
heart
Es
ist
mir
egal,
wohin
du
gehst
(du
gehst),
es
ist
mir
egal,
was
du
tust
(nein)
in
meinem
Herzen
'Cause
you're
living
in
my
heart
Denn
du
lebst
in
meinem
Herzen
So
I
just
want
you
to
live
here
(yeah,
oh)
Also
ich
will
nur,
dass
du
hier
lebst
(ja,
oh)
I
just
want
you
to
live
here
in
my
heart,
heart
(in
my
heart),
yeah
Ich
will
nur,
dass
du
hier
in
meinem
Herzen
lebst,
Herzen
(in
meinem
Herzen),
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oceanfromtheblue, Softy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.